Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zrušiť dok.

1. urobiť neplatným, odvolať: z. sľub, dohodu, slovo, z. zákaz, rozsudok

2. odstrániť (význ. 2), zlikvidovať, porušiť: z. hranice, z. továreň, výrobu; z. krok! povel na zmenu rytmického kroku na voľný;

nedok. zrušovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zrušiť ‑í ‑ia dok.

zrušiť -ší -šia zruš! -šil -šiac -šený -šenie dok.

odstrániť 1. vziať niečo odniekiaľ s cieľom uvoľniť, vyčistiť niečo a pod. • dať prečdať nabok: odstrániť zátarasu spred brány; chybné výrobky odstrániť, dať preč, dať nabokodprataťspratať (zároveň dať na svoje miesto): odpratať topánky do skrine; odpratať smeti z dvorapoodstraňovaťpoodpratávaťpospratávaťpobrať (postupne, viac vecí)

2. zariadiť, aby niečo prestalo jestvovať • zlikvidovať: odstrániť, zlikvidovať všetky prekážky, ťažkostiodpomôcť (niečomu): odpomôcť biede, chorobámzrušiť: zrušiť cirkevné školykniž. eliminovať: zdroj nákazy už eliminovalisubšt. skasírovať: výhody v podniku skasírovalipubl. odbúrať: prebujnenú administratívu treba odbúraťhovor. expr. odparentovať: odparentovanie demokraciezahladiť (niečo, čo má ostať utajené): zahladiť stopy zločinuvyhnať: vyhnanie plodu z tela, bolesti z hlavyvyňať: vyňať chorú obličkuvykoreniť (odstrániť s koreňom, pren. celkom odstrániť): vykorenenie buriny; pren. zlo treba vykoreniť

3. proti vôli zbaviť niekoho niečoho výhodného (obyč. funkcie, postavenia a pod.) • zbaviť sa: odstránili ho z vedenia; vo vedení sa ho zbavilizosadiť: zosadili ho z úraduhovor. odstaviť: je už odstavený od rozhodovaniahovor. expr. vyšachovať: vyšachovali ho z funkcievyradiťvylúčiť (zbaviť účasti na niečom): za trest ho z kolektívu vyradili, vylúčilisubšt. odkrágľovať: odkrágľovať politického protivníka


odvolať vyhlásiť za neplatné • zrušiťanulovať: odvolať, zrušiť sľúbenú návštevu, zrušiť slovo; odvolať, anulovať dohodu, rozsudok, výsledok zápasukniž. revokovať: revokovať uznesenieodb. stornovať (v administratívnom okruhu, napr. objednávku, zmluvu) • odrieknuťodriecť (o niečom sľúbenom): odriekli účasť na zasadnutípoodvolávaťpozrušovaťpoodriekať (postupne, viac vecí al. viacerých)


vypovedať1 1. prinútiť opustiť isté miesto, zakázať pobyt • vykázaťvyhostiť: vypovedať, vykázať z bytu niekoho; vyhostiť cudzinca z republikyvyhnať: previnilca vyhnali z mestazastaráv.: vyobcovaťvytvoriť: vyobcovali ho, vytvorili ho zo svojej spoločnosti

2. urobiť neplatným istý právny stav, dať výpoveď z niečoho • zrušiť: vypovedať, zrušiť zmluvu, dohodu, árenduodvolať: zmluvu o pôžičke odvolali; jedného dňa ho z miesta odvolali

3. prestať fungovať, prerušiť pravidelnú činnosť (o mechanizmoch, orgánoch a pod.) • zlyhať: motor vypovedal, zlyhal; srdce mu vypovedalo, zlyhalovynechať: hlas jej od dojatia vynechal

4. verejne oznámiť, verejne ohlásiť • vyhlásiť: vypovedať, vyhlásiť vojnu susednej krajine

5. p. povedať1, vyjadriť


zastaviť 1. spôsobiť, aby sa niečo prestalo pohybovať, aby prestalo postupovať • zadržať: zastaviť, zadržať bežiace stádopristaviť: vonku ma pristavil cudzinecstaviť: plynutie času sa nedá staviťzastar. predstať: predstali ho zbojnícizaskočiť: zaskočiť niekoho na cestehovor. zahamovaťzabrzdiť (brzdou, obyč. nejaký mechanizmus): prudké zahamovanie, zabrzdenie kolies strojazried. zhatiť: zhatiť nepriateľasubšt. zhaltovať (Beňo)prerušiť (nejakú činnosť): prerušil ho v speve, v robotelikvidovaťzlikvidovaťzrušiť (činnosť): zlikvidovať, zrušiť výrobupráv. obstaviť (úradne zastaviť): obstaviť platpozastavovaťpopristavovať (postupne, viacerých jedincov)

2. prestať postupovať • zastaviť sazastať: motor (sa) náhle zastavil, náhle zastaluviaznuť: auto uviazlo pred bránou; v poveloch: Zastaviť! Stáť! Stoj! Stop!

3. uzavrieť prístup niekam postavením prekážky • zahataťzahatiťzahradiť: zastaviť, zahatať cestu; zahradiť východpozastavovaťpozahatávaťpozahrádzať (postupne)

p. aj zatarasiť


zrušiť zmariť pôsobnosť, znemožniť ďalšiu činnosť, platnosť niečoho: zrušiť termín volieb, zrušiť zmluvuodvolať (vyhlásiť za neplatné): odvolať nariadenieodrieknuťodriecťnedodržať: odriekli účasť na konferencii; zrušiť, nedodržať sľubanulovať: výsledok zápasu anulovalipráv. nulifikovať (vyhlásiť za neplatné) • práv. derogovať (zrušiť platnosť istej normy, časti zákona) • likvidovaťzlikvidovaťodstrániťsubšt. skasírovať: (z)likvidovať, odstrániť všetky rozdiely medzi deťmi; (z)likvidovať umelé hranice; vedúci účet skasírovalodb. stornovať (objednávku, zmluvu, účet) • zastaviťskončiť (s niečím) • ukončiť (niečo): zastaviť, zrušiť vývoz zbraní; skončiť s výrobou chemikálií, ukončiť výrobu chemikáliízavrieťzatvoriťuzavrieť (činnosť niečoho): (u)zavrieť priechod cez ulicu; zatvoriť baňu, podnik, prevádzkupozrušovaťpoodvolávaťpoodriekať (postupne zrušiť): pozrušovať, poodvolávať termíny, nariadeniarozviazať (zrušiť zmluvu, dohovor): rozviazali s nami pracovný pomer

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

rušiť, -í, -ia nedok.

1. (čo) zrušovať, mariť existenciu niečoho, robiť neplatným, odvolávať, nedodržiavať: r. sľub, r. slovo, r. zákony a nariadenia, r. ustanovenia, r. platnosť rozsudku;

2. (čo) nepriaznivo, škodlivo zasahovať do niečoho, čiastočne mariť, kaziť, porušovať: r. mier, r. výstavbu; Nebudete jej vôľu rušiť? (Kuk.) Škoda mu rušiť šťastie. (Smrek) Ruším to dlhé mŕtve ticho. (Vlč.)

3. (koho) vytrhovať z myšlienok, vyrušovať v práci, v spánku, pri oddychu ap.: Mládenec priviera mihalnice, aby ho nerušila krásna noc. (Tat.);

dok. k 1 porušiť, zrušiť;

k 2 narušiť;

k 3 vyrušiť


zrušiť, -í, -ia dok. (čo)

1. zmariť, zastaviť pôsobnosť, existenciu niečoho, urobiť neplatným, odvolať, nedodržať: z. sľub, prísahu, z. slovo, z. zákony a nariadenia, z. zákaz, z. platnosť niečoho z. ústavu; z. zmluv; z. rozsudok; V stolici voľbu zrušili. (Taj.) Nemusím zrušiť, čo som si umienila. (Tim.); hist. zrušenie poddanstva, nevoľníctva, roboty;

2. odstrániť, porušiť: z. hranice, z. medze; Treba ju (oponu) zrušiť ako každý predsudok. (Tat.) Celú továreň zrušia a stroje odvezú. (Tomašč.); voj., tel. z. krok povel k zmene rytmického kroku na ľubovoľný krok (napr. pri prechode cez most);

nedok. zrušovať, -uje, -ujú

zrušiť dk čo
1. zmariť, odvolať, nedodržať niečo: ten Bozy pokoy gest zrussyl na niem a oblupil geho tielo y zbozy (ŽK 1473); zawazek stal se na to, že ktera strana zrussy, na panow fl 12 a na prawo dedini teg fl 6 ma položiti, potom druhe gednani činiti (VYDRNÍK 1587); gestli by pak potomcy nasse tuto pansku lasku zapowerchnucze, tuto zlahodu nassu zrussit chtely (BERTOTOVCE 1628); nebo lepsseg gest neslubiť, nežli slub zrussiťi (GV 1755)
2. (fyzicky) odstrániť, zničiť niečo: pakly by se most zrussil, tehdj ty siry wssetky na ty robotniky, ktery budu most delaty, ma se daty (TURIEC 1565); (Kristus) treťy den wstaw, hrobowé pečeťi nezrussyl; (Mária) plod brycha sweho zroďila, a pannenstwý nezrussyla (CC 1655); o, Pane nass Gežjssy, zruss diabelsku rjssy (PoP 1723-24); že stánek ména twého zrussá y že rozhážú mečem swym roh oltára twého (KB 1757); -ovať ndk k 1: labefacto: nakazugem, narussugem, zrussugem (KS 1763); profano: poswěcene wecy zrussugem (AP 1769); (zbojníci) nepokog robga a bezpečnost pospolitu zrussowat se opowažugu (HRANOVNICA 1782); k 2: convello: roztrháwám, trhám na kusi, wywracám, zwalám, zrussugem, kazým (KS 1763)


zrušiť sa dk proti komu vzbúriť sa, povstať proti niekomu: pomisli gsi, gesli bi obec tato aneb dedina proti swemu kralowi, wezmuce do ruki zbrog, proti nemu se zrussila a zrebellowala (MK 18. st)


zrušovať p. zrušiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

aspoň zrušiť alebo znížiť moins, annuler ou réduire
čiastočne zrušil a zmenil annuler partiellement et réformer
čiastočne zrušil napadnuté rozhodnutie annuler partiellement la décision attaquée
musí zmeniť alebo zrušiť doit modifier ou abroger
napadnuté rozhodnutie a zrušil la décision attaquée et annuler
potvrdiť, zmeniť alebo zrušiť confirmer, modifier ou abroger
zmeniť alebo zrušiť tieto modifier ou abroger ces
zrušil druhé napadnuté rozhodnutie annuler la deuxième décision attaquée
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu