Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zmieriť -i dok.

1. odstrániť rozpor, spor, nesúlad ap. medzi niekým a vytvoriť porozumenie, zhodu, pomeriť: z. rozvadených spolupracovníkov, z. otca so synom

2. spôsobiť, že niekto sa s niečím vyrovná, prestane mať námietky, výhrady: to ho z-lo s osudom; nešťastie ho z-lo s bratom

3. udobriť, upokojiť: usiloval sa matku z.;

nedok. zmierovať

// zmieriť sa

1. zanechať spory, nepriateľstvo, pomeriť sa: z-l sa s bratom

2. zanechať vzdor, prijať niečo ako nevyhnutné: z. sa s porážkou; nevedel sa z. s myšlienkou, že osamel;

nedok. zmierovať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zmieriť ‑i ‑ia dok.; zmieriť sa

zmieriť -ri -ria zmier! -ril -riac -rený -renie dok.


zmieriť sa -ri sa -ria sa zmier sa! -ril sa -riac sa -rený -renie sa dok.

-riť/132425±6 2.54: verbá inf. dok. 72203 vytvoriť/14279 vyjadriť/8686 otvoriť/7558 uveriť/4688 podporiť/4353 rozšíriť/3426 zmieriť/2542 overiť/2452 ušetriť/1977 prehovoriť/1935 preveriť/1404 zatvoriť/1276 zveriť/1181 (170/16446)

spriateliť sa 1. nadviazať al. uzavrieť priateľstvo s niekým • skamarátiť sa: vedel sa rýchlo spriateliť, skamarátiť s ľuďmisubšt. skamošiť sa • zblížiť sa (na základe vzájomného porozumenia, sympatií, spolupráce a pod. nadviazať bližší, blízky vzťah): hoci pracovali vedľa seba, nezblížili sazbratať sazried. pobratať sa (vstúpiť do bratského, priateľského zväzku): bolo by dobre, keby sa všetky národy zbratali, pobrataliposestriť sa (o dievčatách, ženách) • kniž. spriazniť sa (nadviazať blízky vzťah obyč. na základe rovnakého zmýšľania, duchovnej blízkosti) • hovor. expr.: skmotriť sapokmotriť saznôtiť sa: skmotrili sa, znôtili sa pri piveexpr.: porodiniť sazosvatať sazošvagriť sa

2. prijať niečo po istom zdráhaní, zanechať odpor a prijať niečo ako nevyhnutné • zmieriť sa: už sa spriatelila, zmierila s predstavou, že bude babkouvyrovnať sa (zaujať reálny, správny postoj k niečomu): ťažko sa vyrovná s tvrdou skutočnosťounavyknúť sizvyknúť si (prijať niečo po častom opakovaní, dlhom trvaní ako zvyk; o niečom negatívnom): navykol si na neúspechy, prehry


udobriť spôsobiť, aby sa niekto prestal hnevať: udobriť si rodičovutíšiťuchlácholiť (hnev, zlosť niekoho): úprimnými sľubmi utíšil, uchlácholil nahnevaného učiteľauvravkať (Jaroš)upokojiťuspokojiť (dosiahnuť pokoj u rozhnevaného) • uzmieriťpomeriťzmieriť (získať si opäť priazeň; obnoviť zhodu, súlad medzi dvoma al. viacerými osobami): rád by (u)zmieril, pomeril rozhnevaných susedovpodobriť: už sú znova podobrení


vyrovnať sa 1. dať sa do radu, do rovnej polohy • zarovnať saurovnať sa: rady vojakov sa vyrovnali, zarovnali, urovnalinarovnať savystrieť sa (o tele): chrbát sa mu cvičením narovnal; hrdo sa vystrelpovyrovnávať sapozarovnávať sapourovnávať saponarovnávať sapovystierať sa (postupne; o viacerých jednotlivcoch al. veciach)

2. stať sa niekomu rovným, dosiahnuť rovnakú úroveň • byť roveň: nik sa mu nevyrovná, nik mu nie je roveňdostihnúťdohoniťdobehnúťdohnať: v športových výkonoch ľahko dostihne, dobehne, doženie aj najlepších

3. zaujať správny, racionálny, rozhodný a pod. postoj k sporným, nejasným veciam • zúčtovaťhovor.: vyúčtovaťporátať sa: vyrovnať sa, zúčtovať s minulosťou, so zradou; vyúčtujeme, porátame sa aj s ostatnýmifraz. vyrovnať si/vybaviť si účty: počkajte, ešte sme si nevyrovnali účtyfraz. expr. rozdať si to s niekým (vyrovnať sa s niekým obyč. bitkou, hádkou) • pokonať sazmieriť sa (zmierlivo sa vyrovnať): už sa so susedmi pokonali, zmieriliskoncovať (vyrovnať sa s niečím nepríjemným): s obavami som už skoncovalnespis.: vyporiadať sa • vysporiadať sa


zmieriť odstrániť rozpor, spor, nesúlad a pod. medzi niekým; spôsobiť uspokojenie, vyrovnanie, súlad • uzmieriťpomeriť: spoločné nešťastie ich (u)zmierilo; (u)zmieriť, pomeriť matku s dcérounár. vymeriť (Jesenská)udobriť: chcel priateľa udobriť daromuchlácholiťuspokojiťupokojiť: hľadeli nás uchlácholiť, u(s)pokojiť, aby sme neprotestovalispriateliť: nešťastníkov treba spriateliť s osudom


zmieriť sa 1. zanechať nepriateľstvo, spory • uzmieriť sapomeriť sa: nepriatelia sa napokon (u)zmierili, pomerilinár. vymeriť sa (Vansová)udobriť sahovor. podobriť sa: nechce sa s bratom udobriť, podobriť; udobriť sa bozkompokonať sa (zmierlivo sa dohodnúť): susedia sa napokon pokonalifraz. podať si ruky: rozvadení súperi si podali ruky

2. zanechať vzdor, prijať niečo ako nevyhnutné • uspokojiť sa: ťažko sa zmieriť, uspokojiť s porážkouspriateliť sa: musíme sa spriateliť s myšlienkou na prehruvyrovnať sa: vyrovnať sa so stratou zamestnaniarezignovať (trpne sa zmieriť s niečím): po porážke rezignoval, s porážkou sa zmieril

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zmieriť, -i, -ia dok.

1. (koho; koho, čo s kým, s čím) odstrániť spor, rozpor, nesúlad, nenávisť a vytvoriť vzájomné porozumenie, zhodu medzi niekým, niečím: z. rozvadených; z. otca so synom; Ženskú so ženskou ani hrob nezmieri, ony si navzájom nikdy neodpustia. (Vaj.); myšlienku so životom zrovnať a zmieriť (Štúr);

2. (koho, čo) dosiahnuť znova niečiu priazeň, udobriť, uspokojiť niekoho. Vedel o tetiných pochybnostiach, a hľadel ju zmieriť. (Vaj.) Prišiel ju zmieriť, lebo stratiť ju mu je nepríjemné. (Tim.) Povedz cenu, ktorá by ťa vedela zmieriť. (Zel.)

3. (koho s čím) dosiahnuť, že niekto sa s niečím vyrovná, prestane mať námietky, výhrady proti niečomu; spriateliť: z. niekoho s jeho osudom, údelom, položením;

nedok. zmierovať, -uje, -ujú

|| zmieriť sa

1. (s kým i bezpredm.) zanechať spory, pomeriť sa, udobriť sa: Len to neurobím, aby som sa s Bozkovcom zmieril. (Kal.) Pritelia sa zmierili a zatíchli. (Tim.)

Voda sa nikdy s ohňom nezmieri (Kal.) pri protikladných veciach nikdy nepríde k súladu.

2. (s čím i bezpredm.) prijať niečo po istom zdráhaní, uspokojiť sa, spriateliť sa s niečím, rezignovať: z. sa s osudom, z. sa so skutočnosťou, z sa s porážkou; Ostáva mu len zmieriť sa s myšlienkou na smrť. (Hor.) Nezmieril sa, kým sme mu nesľúbili, že naráno vezmeme ho na lúku. (Taj.);

nedok. zmierovať sa

zmeriť, zmieriť [-í-] dk koho s kým, čím udobriť, pomeriť niekoho s niekým: czo se tycze w stoliczy Trenczanskey y take w zemy Morawskey, w drzeny gegich ze gsme ge o wsseczky wieczy na miesto zrownaly a przatelsky zmierzily (TRENČÍN 1483 SČL); na dobru stranku dobry lide gjch pred nami zmerili (RUŽOMBEROK 1599); nerownagjci se skrze z gedneg y druheg strany chodjcych a primluwagjcich se zmjrcuw magj bit zmirenj (KoB 1666); Gezjss ne skrz swe krwe prolitj račjl nas s Bohem zmerjti (PoP 1723-24); conciliari: nekoho s nekym smeriti; permulcere verbis: smeriti slowama (KS 1763); usylowali se gjch uspokogjti a gedneho s druhym zmeriti (WP 1768); -ovať ndk: pacifico: smerugem; reconcilio: smerugem (KS 1763); zmeriť sa, zmieriť sa [-í-] dk pomeriť sa, udobriť sa: nepobožnjm rečem pokog daly a radnegy se zmerilj (S. ĽUPČA 1603); sem vmislela s Panom Bohom se zmeriti (P. ĽUPČA 1614); kdi se on z drabom zmeril (BZENICA 1639 E); Sladek dobreho piwa nenawary, zakel sa s nyu nezmiry (TRENČÍN 1735 E); abis y ty tam nezhinul, nini se z Bohem zmer (GŠ 1758); -ovať sa ndk: tu techda hodne z milym Panom Bohom se zmerugeme a hodnie na czestu spasenij se pryprawugeme (BAg 1585); pacem ineo: smerugem se, odpussťám; perlito: skrze obet se smerugem (KS 1763); prwnj krestane na Zeleni sstwrtek ze studnice pokanj skrz prigimanj oltarneg swatosti z Bohem sa zmerowalj (SQ 1781)


zmieriť p. zmeriť

Zvukové nahrávky niektorých slov

musíme sa s tým zmieriť il faut se résigner

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu