Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj

zdrať zderie zderú dok.

1. draním odstrániť, (z)odrať: z. kožu

2. draním zbaviť (kože): z. ovcu

3. hovor. expr. zbiť (význ. 3): z. nezbedníka

expr. z. niekoho z kože, z. z niekoho kožu a) bezohľadne obrať b) veľmi zbiť;

nedok. zdierať -a

1. k 1, 2

2. expr. okrádať: z-li nás na každom kroku pri každej príležitosti

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zdrať zderie zderú zdral dok.

zdrať sa zderie sa zderú sa (ne)zder sa! zdral sa zderúc sa zdraný/zdratý zdranie sa/zdratie sa dok.


zdrať zderie zderú zder! zdral zderúc zdraný/zdratý zdranie/zdratie dok.

drať derie derú der! dral derúc derúci draný/dratý dranie/dratie nedok. 1. (čo) ▶ častým používaním znehodnocovať, opotrebúvať; syn. ničiť, zodierať: d. šaty, topánky, podrážky; d. koberec, poťah; Víno tieklo, cigáni drali bez oddychu sláky, pilo sa, spomínalo, spievalo. [L. Ballek]
2. (čo) ▶ zbavovať mŕtve zvieratá kože; syn. sťahovať (z kože), odierať: d. králika, zajaca, ovcu; d. kožu zo zvieraťa; expr. d. z niekoho šaty trhať
3. expr. (koho) ▶ bezohľadne využívať vo svoj prospech (obyč. výsledky niečej práce), vykorisťovať, bezohľadne o všetko oberať; syn. zdierať: d. človeka, zamestnancov, svojich podriadených
4. expr. (koho) ▶ silnými údermi zasahovať a spôsobovať bolesť, biť; syn. mlátiť, tĺcť, ťať: d. nezbedníkov, výtržníkov; nemilosrdne, surovo ho dral; Mňa drali každý boží deň. [E. Dzvoník]
5. expr. (čo) ▶ násilím brať majetok, tým spôsobovať skazu, drancovať, plieniť: Turci v dedine drancujú, derú, plienia. [K. Horák]
fraz. kričí/reve/vreští, akoby ho z kože dral(i) veľmi; drať niekoho ako financ kozu veľmi, silno biť; drať niekoho z [poslednej] kože al. drať [poslednú] kožu z niekoho bezohľadne brať niekomu; vykorisťovať niekoho; drať niekomu pásy z chrbta al. pásy drať z niekoho mučiť, týrať, trápiť; drať si jazyk/ústa/hrdlo nadarmo bezúčelne al. bezvýsledne hovoriť, dohovárať niekomu; drať si nohy nadarmo zbytočne chodiť niekam; drať školské lavice al. drať nohavice v školských laviciach byť žiakom, študentom, chodiť do školy; škoda nohy/topánky drať nehodno sa unúvať, je zbytočné niekam chodiť
opak. drávať -va -vajú -val; dok. k 1zodrať, k 2odrať, zodrať, zdrať, k 3zodrať, k 4zdrať

odrať 1. stiahnuť kožu z niečoho, z niekoho • zodraťzdrať: odral, z(o)dral zajaca; zdrať mačkuzried. odrieť

2. p. odrieť 1 3. p. okradnúť


opiť sa nadmerným požitím alkoholického nápoja upadnúť do stavu omámenia • spiť sahovor. napiť sa: od žiaľu sa opil, spil; napil sa do nemotyexpr.: naliať sanalogať sanaslopať sanarezať sanastrebať sanaťahať sanacicať sanacecať sanacengať sanadrať sanadrúľať sanalôchať sanaťať sanadratviť sahovor.: natankovaťnachmeliť sanazvoniť saexpr.: zrúbať sasťať sascápať sascapkať sazrezať sazdrať sazrichtovať sahovor. zmotorizovať saexpr.: doťať sadoťahať sadoriadiť sadorichtovať sadocengať sadotrundžiť saocengať saotrundžiť saotrúliť saotrtúliť sahovor. ochmeliť sapejor.: ochľastať saochleptať saoslopať saožrať sa: na hostine sa všetci ochľastali, ožralifraz. dať si do nosapodnapiť sapodpiť sapripiť sahovor. expr. podgurážiť sa (trocha sa opiť) • ponapíjať sa (postupne; o viacerých osobách)


ožobráčiť 1. obrať, dostať o majetok • zbedačiťzbedárčiť: neúroda ožobráčila, zbedačila roľníkovochudobniť (urobiť chudobným): vojna ochudobnila celý národexpr. zdrať: obchodníci nás celkom zdralipolit.: pauperizovaťsproletarizovať: pauperizovať, sproletarizovať masyexpr. zúbožiť (uviesť do stavu telesnej al. duševnej biedy): povodeň zúbožila dedinufraz.: priviesť/priniesť na mizinupriviesť/priniesť na žobrácku palicupriviesť do biedypriviesť na psí tridsiatok

2. p. zmrzačiť 1


zbiť 1. spojiť dovedna (obyč. údermi, zatlčením klincov) • stĺcť: zbiť, stĺcť z dosák skrinkuzhlobiť: zo zvyškov materiálu zhlobil poličkupozbíjaťpostĺkaťpozhlábať (postupne, viacero vecí) • hovor. expr.: sklepaťstrepať (narýchlo zbiť): sklepať z niečoho debnuhovor. zmajstrovať (urobiť ručnú technickú prácu): zmajstruje, zbije z dosák vozík

2. údermi, tlčením zraziť na zem • obiťotĺcťoráňaťobráňaťzráňať (ovocie zo stromu) • stĺcťpostĺkaťpozbíjaťpozrážať (tlčením, šľahaním poškodiť): dážď zbil úrodu; krúpy stĺkli, postĺkali, pozbíjali všetok jačmeňpoobtĺkať (postupne, viacero vecí)

3. údermi, bitím spôsobiť bolesť (vo veľkej miere); potrestať bitkou • ubiť: zbiť, ubiť niekoho na smrťvybiťnabiť: neposlušníka vybila, nabila palicouexpr.: stĺcťsťaťzlátaťzmlátiťzdraťspraťzrúbaťzrezaťzmastiťzmaľovaťspráskaťzmangľovaťzmydliťstrieskať: chlapci za rohom stĺkli, zmlátili kamarátahovor. expr.: zrýpaťzriadiťzrichtovaťdoriadiťdokrvaviťdorichtovaťdosekať: pri prepade chlapa doriadili, dorichtovalidobiťdotĺcť (veľmi, na smrť zbiť) • expr.: scápaťzmasírovaťzmacerovaťzlúpaťvyplatiť: mama ho vyplatila metlouexpr.: vyťaťvysekaťvyrafaťvymlátiťvydrviťvyšibaťvyšľahaťvypráskaťvytrieskaťvyšvácaťvylátaťvytrepaťvybuchnátovaťvybúchaťvybuchtovaťvyčapcovaťvyobšívaťvyzvárať: vyťať, vymlátiť niekoho prútom; vypráskať, vylátať, vyobšívať po zadkuexpr. vyobháňať: vyobháňal deti palicouexpr.: vyonačiťvylupkať (Šoltésová)expr.: vymydliťvypraťvydraťvytĺcť: vymydlil, vypral syna palicou; všetkých nás vytĺkliexpr.: vyplieskaťvypliaskaťvyprášiť: vyplieskať po papuli; vyprášiť po zadkuexpr. utĺcťzastaráv. umlátiťexpr.: natĺcťnatrepaťnasekaťnamastiťnacápaťnarezaťnasoliťnatrieskať: Tak ťa natlčiem, natrieskam, že ma nezabudneš!hovor. expr.: nalátaťnamlátiť: keď ho otec naláta, namláti, ani nemukneexpr. naložiť: naložili mu, koľko sa doňho pomestiloexpr. napraťexpr. zried. namlieť: namlieť niekoho po chrbtezbičovať (zbiť bičom) • vykorbáčovať (zbiť korbáčom) • spalicovať (zbiť palicou) • zlynčovať (verejne kruto, do krvi zbiť) • hovor.: sfliaskaťspliaskaťvypáckaťnafliaskaťvyfliaskaťsfackaťnafackaťvyfackaťvyzauškovať (zbiť fackami, zauchami) • zošibaťzošľahať (zbiť prútom, bičom, palicou): dali ho zošibať, zošľahaťexpr.: nakopaťskopať (nohou) • fraz. expr.: namastiť chrbát/hnáty/rebráspočítať/porátať rebrá: keď ho chytím, namastím mu hnáty, rebrá; poriadne mu spočítali rebránár. zgebriť (F. Hečko)nár. vyknošiť (Kukučín)pootĺkaťpoobtĺkať (viac ráz, viac osôb): v detstve ho neraz pootĺkali aj nevinneexpr.: poobšívaťpoobťahovaťpoobháňať


zdrať sa p. opiť sa


zdrať 1. p. odrať 1 2. p. zbiť 3

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

drať, derie, derú nedok.

1. (čo) používaním ničiť, kaziť, opotrebúvať: d. topánky, šaty, nástroje

hovor. d. si jazyk, ústa (rozum, nohy ap.) nadarmo bezúčelne hovoriť, dohovárať (rozmýšľať, chodiť ap.); hovor. d. školské lavice (školský prah) chodiť do školy;

2. (čo) sťahovať kožu zo zvieraťa, odierať: d. ovcu, zajaca

hovor.: pásy d. z niekoho mučiť; kričí, akoby ho z kože drali veľmi; d. kožu z niekoho, d. niekoho z kože okrádať, zdierať do krajnosti;

3. expr. (koho) vykorisťovať, okrádať, zdierať: Zo všetkých strán nás len derú. (Jégé)

4. expr. (koho) biť, tĺcť: Ešte vystretého na dereši drať, to hej! (Ráz.-Mart.);

opak. drávať, -a, -ajú;

dok. k 1 zodrať, k 2, 3 odrať, k 4 vydrať, zdrať

|| drať sa

1. používaním sa ničiť, kaziť, opotrebúvať sa: stroj sa derie, topánky sa derú;

2. predierať sa, pretláčať sa, tlačiť sa, prenikať niekam (odniekiaľ): Slzy sa jej drali do očí. (Tat.) Mimovoľne derie sa jej z hrudi vzdych. (Kuk.)

3. expr. biť sa, tĺcť sa, zápasiť: V Pešti drali sa s Kollárom a obťažovali mu život. (Škul.);

dok. k 1 zodrať sa, k 2 predrať sa


zdierať, -a, -ajú nedok. (čo, koho)

1. sťahovať kožu z niečoho, z niekoho, zbavovať kože, odierať: z. koňa, kravu, ovcu

expr. z. niekoho z (poslednej) kože, z. niekomu kožu bezohľadne mu všetko brať;

2. expr. bezohľadne o všetko oberať, okrádať, vykorisťovať: Boháči, kým nezbohatnú, zdierajú národ. (Heč.);

dok. k 1 zdrať


zdrať sa, zderie, zderú, zdratý dok. hovor. expr. veľmi sa opiť, nadrať sa: Keby som bol vedel, že sa zderieš, nebol by som ti ich (šaty) požičal. (Zgur.)


zdrať, zderie, zderú, zdratý/-ný dok.

1. (čo) stiahnuť kožu zo zvieraťa, zbaviť niečo kože, odrať: z. psa, mačku, koňa; pren. hovor. expr. z. z niekoho (siedmu, deviatu) kožu veľmi ho okradnúť;

2. hovor. expr. (koho) zbiť, nabiť: Môžem si vyliať na ňom zlosť a zdrať ho vlastnoručne. (Fel.);

nedok. k 1 zdierať

zdrať dk odrať, otrhať: udelati zelezo gako kliku, rospal ge, zder mu tim werchni kuži zabruw (o koňoch) (RG 18. st);
x. pren rádneg pri wás zderjem kolená y lakte (BrV 1798) budem ťažko robiť


zdrať sa dk odrať sa, zodrať sa: že se ani na skalach, ani na ostrich cestach ňezdre bot (PR 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu