Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

ogs sss ssj hssj

zatratený -ná -né príd.

odľahlý 1. ktorý sa nachádza ďaleko al. bokom od cesty, od istého centra civilizácie a pod. (op. blízky) • vzdialený: žiť na odľahlom, vzdialenom miestezapadnutýzastrčenýzatratený: zapadnutý, zastrčený, zatratený krajstratenýzabudnutýexpr. zašitý: stratená, zabudnutá dedinkapejor. zastar. brdársky (obyč. aj chudobný)

2. p. okrajový 1, vedľajší 3


prekliaty expr. nad ktorým je vyslovená kliatba; negatívne hodnotený (obyč. v nadávkach) • kniž. zlorečenýpoet. kliaty: Buď prekliaty, zlorečený, kliaty!zatratenýzavrhnutý: prekliate, zatratené, zavrhnuté detiexpr.: naničhodnýčertovskýdiabolskýhromskýpotvorskýsprepadený: naničhodná, čertovská, hromská, potvorská robotaexpr. paskudný: paskuda paskudnáhovor. expr.: paromskýparomovský: parom(ov)ské peniazesubšt. sakramentský: sakramentský chlapíkniž. hovor. poondiatypoondený: Kedy sa skončí tá poondiata, poondená zima!hrub.: posranýposratýskurvený


zatratený 1. p. prekliaty 2. p. odľahlý 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zatratený príd. expr. zried. ďaleký, vzdialený, odľahlý, bokom ležiaci: Zavítala jar do tohto zatrateného kúta. (Hor.);

zatratenosť, -ti ž.: V tomto roji dievčat cítim svoju zatratenosť (Al.) osamelosť, opustenosť.

zatratený [-ce-] príd náb
1. zbavený možnosti posmrtného spasenia: (Boh) pohnuti sa weliku lasku a milosti proti zatraczenemu lidskemu pokoleni sina sweho poslal (TC 1631); bezbožnj pak zatracenj z dábly do ohne uwrženj budu (OP 1685); dywj sa celj swet, že Buch zatracenj swet skrze swatj križ wikupil (CP 1757); sliss, hrissniku zatraceny, guss wčil z twogich towarissuw zanechal prewracene towaristwy (MS 1758); žadal a prosyl onen bohačz zatraczeny Lazara (SQ 1781)
2. odvrhnutý, odsúdený: damnatus: zatraceny, odsúďeny; condemnatus: odsúďeny, zatraceny (KS 1763); ah, zatracena zadost peneži (SJ 18. st) odsúdeniahodná; subst z. m náb človek, ktorý nemôže byť spasený, zatratenec: kto se do zlych priležitostj pussča, do lajstra zatracenich Buh ho zapisuge (MiK 18. st); prawe zatracenich to priliss suzuge, že sa žaden z pekelnich muk newisluhuge (Pie 18. st); kdiž péklo zatracenych prigme, zawre sa a zacpá zwrchu gako hrnec (BlR 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu