Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

zaslúžiť, zaslúžiť si -i dok. stať sa hodný, ukázať predpoklady dostať: z. si pochvalu, úctu, trest; z. si väčší plat, z. si lepší osud, z-l si byť šťastný, aby bol šťastný;

nedok. zasluhovať, zasluhovať si

// zaslúžiť sa získať zásluhy (skutkami, prácou), pričiniť sa: z. sa o víťazstvo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zaslúžiť, zaslúžiť si ‑i ‑ia dok.; zaslúžiť sa

zaslúžiť sa -ži sa -žia sa zaslúž sa! -žil sa -žiac sa -žený -ženie sa dok.


zaslúžiť (si) -ži (si) -žia (si) zaslúž (si)! -žil (si) -žiac (si) -žený -ženie (si) dok.

pousilovať sa 1. vyvinúť úsilie, horlivosť na rýchle vykonanie niečoho • vynasnažiť sa: musíme sa pousilovať, vynasnažiť, aby sme boli do večera hotovípoponáhľať sa: poponáhľať sa s učením, so žatvouexpr.: pozvŕtať sapoobracať sa (v robote): pozvŕta sa a obed je hotovýexpr. posporiť (sa) (v chôdzi): posporte sa, aby sme nezmeškaliexpr.: pohnúť sahnúť sa: Pohnite sa konečne!hovor. expr.: švihnúť sašvihnúť si: musíme si švihnúť, času už veľa nezostávahovor. ubehnúť sa: chlapec sa pri robote ubehol a bol vždy prvý

2. aktivitou, činmi prispieť na dosiahnutie cieľa • vynasnažiť sapričiniť sa: pousilovať sa, pričiniť sa o nápravu krívd; pousilovali sa, vynasnažili sa zabrániť nešťastiamzaslúžiť sa: neviem, kto sa o úspech najviac zaslúžilpostarať sa: postarať sa, aby sa škoda nahradilaexpr. pooháňať sa: musíme sa pooháňať sami, nik nám nepomôže


pričiniť sa činmi, skutkami prispieť na dosiahnutie niečoho • pousilovať savynasnažiť sa: pričiniť sa, pousilovať sa, vynasnažiť sa, aby sa príležitosť neprepásla; pričiňte sa o skorý návrat, pousilujte sa, vynasnažte sa vrátiť skoroexpr. pozvŕtať sa (v robote): treba, aby sa pri stavbe domu pozvŕtala celá rodinaexpr. pooháňať sa: museli sa dobre pooháňať, aby prežilipostarať sazariadiť (vlastným úsilím dosiahnuť, že sa niečo urobí, realizuje): postarať sa o odvoz smetí; zariadiť prevoz chorého, pričiniť sa o prevoz choréhozaobstaraťobstaraťzabezpečiť: (za)obstarať, zabezpečiť rýchlu nápravupresadiť (čo) • zaslúžiť sa (o čo) (pričiniť sa o niečo, dosiahnuť niečo napriek prekážkam): presadil myšlienku obnovy centra mesta; zaslúžiť sa o založenie športového klubu


zaslúžiť sa svojou činnosťou získať zásluhy na niečom, prispieť na dosiahnutie cieľa • pričiniť sa: o rozvoj mesta sa zaslúžili, pričinili remeselnícipostarať sa: o zábavu sa najviac postarali mladípousilovať savynasnažiť sa (vynaložiť veľké úsilie na niečo): pousilovali sa, vynasnažili sa, aby im víťazstvo neuniklo


zaslúžiť (si) za svoju činnosť, za svoj postoj a pod. ukázať predpoklady dostať odmenu (v pozitívnom al. negatívnom zmysle) • byť hoden: politik si zaslúži obdiv, uznanie, je hoden úcty; za zradu si zaslúži trest, je hoden odsúdenia

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zasluhovať (si), -uje, -ujú

|| zaslúžiť sa (o čo) svojou činnosťou, skutkami, prácou ap. získať, nadobudnúť si zásluhy o niečo: z. sa o zvýšenie produktivity práce; z. sa o šťastie, úspech niekoho


zaslúžiť (si), -i, -ia dok. (čo, koho, star. i čoho; s neruč. i so spoj. aby) za svoju činnosť, skutky, prácu, námahu ap. získať zaslúženú odmenu, uznanie, chválu ap.: z. (si) dobré (zlé) známky; z. (si) obdiv, chválu, uznanie, lásku; z. (si) pokarhanie, vyhrešenie, trest; Kto chce jesť, nech si chleba zaslúži. (Zúb.) Iľa si inakšieho muža zaslúžila. (Tim.) Veru by som si zaslúžil mať vnuka. (Krno) Zaslúžil by, aby ho vyhnala. (Kuk.);

nedok.

zaslúžiť (si) [-slau-, -slú-] dk koho, čo za svoju činnosť, prácu, námahu získať odmenu, pochvalu (aj trest): a to pan zasluzi, kdyz by on sweho czlowieka vmorzil (ŽK 1473); ničehého, což prosýme, hodni negsme a zaslaužiti sobe nemuožeme (BK 1581); Jakub mlynar za wystupek swug gynssy polentu zasluzyl (ILAVA 1642); kowačzowy od wsseckeg roboty, zaslužil f 20 (DOMANIŽA 1697); weru, zasluzime dobri aldamas (RADVAŇ 1707); wssecke wznessenosti on (S. Ján) sam gedinky od Boha wssemohuciho zasluzil (MS 1758); čloweče, zaslužil si pokutu omnoho wetssu (SPr 1783); zasluhovať (si), zaslužovať ndk: nicz gineho nežli hnew Božij sobe zasluhugeme (BAg 1585); co zasluhugeme swými hrijchy na pánu Bohu? (BK 1612); protože kdo chwalitebne činj, podarunky zasluhuge (KoB 1666); učytel od sprosteho y wtipneho mzdu swu zasluhuge (GV 1755); promereor: zaslužugem; merito: zasluhugem (KS 1763); clowek hrissny zasluhuge sobe muky pekelne (MiK 18. st); z. sa dk zvrat čo snažiť sa získať niečo: kdokolwek techdy winalezel križ, pred swetem se dobre zaslužil (MS 1758); (slávu nebeskú) proto musime se zaslužiti, aby sme gu obdrželi (PuS 1773)

zaslúžiť_1 zaslúžiť zaslúžiť_2 zaslúžiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

zaslúžiť: →speex →vorbis
a zaslúžili si iba et ne méritaient que
čo si zaslúži byť qui mérite d'être
chlapec, zaslúži si to garçon, il mérite ça
i posádka si zaslúžia et votre équipage méritent
môj brat zaslúži veľa mon frère mérite qu'
priateľstve si zaslúži byť amitié mérite d'être
si zaslúži byť zničený mérite d'être brisé
si zaslúži obdiv turistov mérite l'admiration des touristes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu