Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj subst

zajatie -ia s.

1. stav toho, kto je zajatý, kto je zajatcom: padnúť do z-ia (v boji); vyslobodiť sa zo z-ia

2. stav zvierat nežijúcich na slobode: slon žijúci v z-í

3. podliehanie moci, vplyvu: byť v z-í predsudkov; dostať sa do, zo z-ia niečoho

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zajatie ‑ia ‑í s.

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zajatie, -ia str.

1. stav niekoho, kto je zajatý, kto je zajatcom (najmä vo vojne). padnúť do z-ia; žiť v z-í; vyslobodiť, pustiť niekoho zo z-ia (Zúb.); Zutekali z nemeckého zajatia. (Ondr.); pren. (Rieka) v svojom zajatí deží Rybársky ostrov (Fig.) obkolesuje ho zo všetkých strán. Chalupy v zajatí stromov (Jil.) obklopené stromami.

2. podliehanie vplyvu, moci niekoho al. niečoho: byť v z-í niečoho podliehať moci, vplyvu niečoho Bol v zajatí strašidiel, ktoré sám navymýšľal. (Vaj.); v zajatí predsudkov (Mráz); Pomôže im vybŕdnuť zo zajatia návykov starého života. (Mor.) Kritika bola v zajatí štrukturalizmu. (A. Mat.) v. zajatí predveľkonočnej nálady (Jil.); Bol v zajatí čara, ktorým hra na divákov pôsobila. (Zúb.)

zajatie [-ja-, -je-; -í], zried zajanie [-í] s
1. stav niekoho, kto je zajatý (vo vojne a pod.): mnozy lide upadly a prissly do zagety (CA 1698)
2. stav obmedzenia pohybu niekoho, zabratie: zlodegstwj lupeže, kradež lydj, zagatj dobitka rowno w tom prikazanj nepokradness zapowedena gsu (KoB 1666); ktereho (koňa) w zagatj do pgateho dna u sebe držal (LIPTOV 1760); invasus: zaugjmanj, kwált, zaganj (KS 1763)
3. opantanie, upútanie: aby lidské pokolenj ze zagetj dábelského wyslobodil (WP 1768)

zajatie
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) zajatie
G (bez) zajatia
D (k) zajatiu
A (vidím) zajatie
L (o) zajatí
I (so) zajatím
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) zajatia
G (bez) zajatí
D (k) zajatiam
A (vidím) zajatia
L (o) zajatiach
I (so) zajatiami

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo držané v zajatí ou maintenus en captivité
alebo iných vtákov chovaných v zajatí ou autres oiseaux captifs
a odchované v zajatí et élevés en captivité
dvojčatá a v zajatí des jumeaux et, en captivité
tých niekoľko dní zajatia ces quelques jours de captivité
v zajatí žijúceho vtáctva každej oiseaux captifs de chaque
zajatí v súlade s článkami captivité conformément aux articles
žijúceho v zajatí a výrobkov captifs et de produits
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu