Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj

zahlušiť dok.

1. expr. zabiť (význ. 1), usmrtiť: z. zver

2. prehlušiť: víchrica z-la slová

3. potlačiť (význ. 3), prekonať: z. výčitky alkoholom

// zahlušiť sa expr. zabiť sa (význ. 1)

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zahlušiť ‑í ‑ia dok.; zahlušiť sa

zahlušiť sa -ší sa -šia sa (ne)zahluš sa! -šil sa -šiac sa -šený -šenie sa dok.


zahlušiť -ší -šia (ne)zahluš! -šil -šiac -šený -šenie dok.

hlušiť sa -šia sa (ne)hlušte sa! -šili sa -šiac sa -šiaci sa -šenie sa nedok. expr. 1. ▶ rozdávať si navzájom údery, biť sa; syn. mlátiť sa, sekať sa: deti sa hlušia na dvore; V trnavskej hale sa začali medzi sebou hlušiť fanúšikovia domácich s futbalistami bratislavského Slovana. [VNK 1999]
2. ▶ spôsobovať si navzájom smrť, usmrcovať sa, zabíjať sa; syn. kántriť sa, kynožiť sa: Ľudia sa hlušia pre peniaze. [Ľ. Jurík]; Hlušia sa bez zľutovania, svet, svet je plný ľudskej krvi. [J. Balco]
dok. k 2zahlušiť sa


hlušiť -ší -šia (ne)hluš! -šil -šiac -šiaci -šený -šenie nedok. expr. 1. (koho, čo) ▶ údermi prudko zasahovať a spôsobovať telesnú bolesť, biť; syn. mlátiť, tĺcť: hluší syna hlava-nehlava; hlušili ho remeňom; h. psa metlou; nehluš ma!; Čo mala robiť, napájala ho polievkou a ostatné decká hlušila. [M. Čeretková-Gállová]
2. (do čoho) ▶ údermi narážať na niečo, tĺcť, búchať: h. do klincov; h. motykou do skál; Ešte pekne, že päsťami hlušil aspoň do taktu s Paľoškom. [F. Gabaj]
3. (koho, čo) ▶ spôsobovať smrť, zabíjať, usmrcovať; syn. kántriť: h. muchy; Vlani ho prichytili, ako skalami hluší v prúde ryby. [R. Jašík]; Ja vám chytím pstruhy, aké chcete, ale mlaď si hlušiť elektrinou nedám. [J. Kroner]
4. (čo) ▶ zmenšovať intenzitu niečoho, tlmiť, prehlušovať: h. výčitky svedomia; Vôňu hlušil štipľavý dym dvojgrajciarového dohánu. [H. Zelinová]; Spánok nie je úľavný. No, nech - hluší otázky, spomienky. [I. Hudec]
5. ▶ ťažko pracovať, drieť; syn. lopotiť, hrdlačiť: h. ako otrok; hluší deň čo deň; No Tereza nič, hlušila za troch. [J. Horák]
dok. k 3zahlušiť

utíšiť 1. urobiť tichým, pokojným; zmenšiť (záporné) citové reakcie obyč. pozitívnym spôsobom • upokojiťuspokojiť: ledva utíšil, u(s)pokojil rozvravených žiakovuchlácholiť: utíšiť, uchlácholiť si svedomie dobrým predsavzatím • ukolísaťukolembať: ukolísali, ukolembali nás sľubmiexpr.: učičíkaťučankaťuvravkaťexpr. zried.: umojkaťusepkať: učičíkali, učankali nás, aby sme vydržali a boli trpezlivízried. uláskať (láskaním upokojiť): deti tak matku uláskali, že im odpustilautešiť (v žiali poskytnúť útechu): nijako ma jeho slová neutešilipren. uspať: usiloval sa svedomie uspať

2. odstrániť al. zmenšiť niektoré (obyč. nepríjemné) telesné pocity al. iné prejavy • stíšiťstlmiť: utíšiť, stlmiť aspoň trochu hlad, smädzmierniťumierniť (urobiť miernejším, menej prudkým): zmierniť, umierniť hluk na pracoviskuschladiťskrotiť (hnev, zlosť, vášeň) • uhasiťzahasiť: iba tretím pohárom uhasí, zahasí smäd; expr. túžbu ničím neuhasízahlušiťprehlušiť (prekonať, potlačiť niečo niečím silnejším): zahlušiť výčitky pitímkniž. ukojiť (vyhovieť fyzickej al. psychickej potrebe): ukojiť túžbu po poznaní


zabiť 1. násilne zbaviť života • usmrtiťpripraviť o životvziať život (niekomu): trest za zabitie človeka; zabiť, usmrtiť zviera; pripravili ho o život kdesi v tábore; napokon si vzal životzavraždiťexpr. zamordovať (úmyselne, zločinne zabiť) • fraz.: zniesť zo svetaposlať na druhý/onen svethovor. expr.: odpraviťodpratať (obyč. tajne) • expr. zalomáziť: zalomázil ho sekerouexpr.: zmárniťodmárniť: kráľ ho dal zmárniťzlikvidovaťodstrániťsubšt. odkrágľovať: tajne dali mnohých zlikvidovať, odstrániťlynčovaťzlynčovať (zabiť z rasistických príčin): lynčovanie černochovexpr.: skántriť: v koncentračných táboroch skántrili veľa ľudískoliťsklátiťkniž. sklať (úderom zabiť): skoliť, sklátiť šelmuhovor. expr.: spasiťpoložiť: vlka spasil, položil jediným výstrelomzahubiťexpr.: zahlušiťzachloštiťzadegviťzagniaviťzahrúžiť (obyč. zvieratá) • zmasakrovaťpozabíjaťpohlušiťpobiťpomlátiť (hromadne zabiť) • expr. porúbať (v boji, sečnou zbraňou): zbojníci všetkých porúbalidobiťdoraziť: dobiť divú zvervoj. zdecimovať (z trestu zastreliť každého desiateho) • popraviť (zabiť na základe rozsudku smrti) • zastreliť (zabiť strelou) • zarezaťpodrezať (zabiť prerezaním hrdla) • obesiť (zabiť vešaním) • otráviť (zabiť jedom) • zaklaťzapichnúť (zabiť bodnutím) • zaškrtiťuškrtiťzadláviťzahrdúsiťzadusiťzadrhnúť (usmrtiť zovretím hrdla al. tlakom na dýchacie cesty) • zried. zamoriťumučiť (mučením): v táboroch umučili mnohých nevinnýchpomárniťexpr. potĺcť (postupne, viac bytostí zabiť)

2. tlačením vraziť niekam • zatĺcťvbiťvtĺcťzahlobiť: zabiť, zatĺcť klinec do hrady; vbiť, vtĺcť kolík do stenyzried. zarúbiť (Tajovský)zaraziťzapustiť: zaraziť, zapustiť stĺp do zemepozatĺkaťpozarážaťpovtĺkaťpozabíjať (postupne)

3. p. premárniť 4. p. rozbiť 1 5. p. zničiť 1 6. p. zahnať 2


zahlušiť 1. p. zabiť 1 2. p. utíšiť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

hlušiť, -í, -ia nedok. expr.

1. (koho, čo, zried. i do čoho) biť, tĺcť, udierať: dvaja hostia ešte stále hlušili úbohého krčmára. (Fel.) Hlušia nás varechou poza väzy. (Chrob.); h. do klincov kyjanicami (Kuk.);

2. (koho, čo) zabíjať, usmrcovať: Chalaniská hlušili ryby granátmi. (Tat.)

3. ťažko, namáhavo pracovať, drieť sa: h. ako otrok, h. od svitu do mrku;

dok. k 1 vyhlušiť, k 2 zahlušiť

|| hlušiť sa biť sa: Všetko sa hlušilo, fliaskalo, šticovalo. (Fel.)


zahlušiť, -í, -ia

1. (koho, čo) usmrtiť, zabiť: Brucháča zahlušilo brvno. (Karv.) Zahlušil v lese srnca. (Al.) Ak sa vrátim takto domov, otec ma zahluší. (Zúb.); pren. Mňa zahlušil úder nečakanej noviny (Švant.) ohromil, ohúril, omráčil. O to nám ide, aby ľudia rástli a neboli zahlušení na polceste (Lajč.) znemožnení, odradení. Nevedia, čím čas zahlušiť (Ráz.) neužitočne stráviť. Zahluším ťa! Naskutku ho zahluším! vyhrážanie.

2. (čo) niečo prekonať, potlačiť, utlmiť; umlčať niečo niečím silnejším; obyč. potlačiť, premôcť svoj vnútorný stav: (Zápach) nedá sa zahlušiť ani kúpeľmi. (Kuk.); zahlušiť všetko, čo nám vo vývine prekáža (Mráz); rozličné pravidlá, ktorými chcel notár skutočnosť zahlušiť (Urb.); zahlušil svedomie pitím (Vaj.); zahlušiť v sebe smútky malicherné (Smrek); Mohutným hlasom zahlušil rozpaky. (Urb.)

3. zried. (čo) prekonať silnejším zvukom, prehlušiť: Zalamovali ženy rukami, ale ich bedákanie zahlušil spev. (Urb.) Vzduch sa odrážal od steny ku stene a zahlušil každé ľudské slovo. (Skal.);

nedok k 2, 3 zahlúšať, -a, -ajú i zahlušovať, -uje, -ujú

zahlušiť dk
1. koho usmrtiť, zabiť niekoho: Martin Žirko Gemellya pri stole sedicziho tak cez hlawu (čakanom) uderil, že hnedky na zem pod stuol spadol a takoweho zahlussil a pokrwawil (MOŠOVCE 1734)
2. čo nedovoliť rásť, prekaziť vývin niečomu: gine semeno padlo mezi trnj, ktere tež ugalo se, wzesslo, ale pochopu žadneho nemelo, nebo trnj huste zahlussilo, udusilo ho (MS 1758)
3. koho ohlušiť, omráčiť rachotom niekoho: (PONIKY 1776-88); -ovať ndk k 2: obruo: zawalugem, zasypám, priwalugem, zahrabugem, zahlussugem (KS 1763); k 3: obtundo: zahlussugem, ohlussugem (KS 1763)

krátke pomery, ktoré zahlušila courtes liaisons mortes dans

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu