Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
dejiny
Nepálu
sú
zahalené
≈
dějiny
Nepálu
jsou
obestřeny
mali
tváre
zahalené
tmavými
≈
měly
tváře
zahaleny
tmavými
Nepálu
sú
zahalené
tajomstvom
≈
Nepálu
jsou
obestřeny
tajemstvím
podľahol
,
sú
dodnes
zahalené
≈
podlehl
,
jsou
dodnes
zahaleny
sú
dodnes
zahalené
tajomstvom
≈
jsou
dodnes
zahaleny
tajemstvím
tváre
zahalené
tmavými
závojmi
≈
tváře
zahaleny
tmavými
závoji
zahalené
tmavými
závojmi
a
≈
zahaleny
tmavými
závoji
a
ženy
mali
tváre
zahalené
≈
ženy
měly
tváře
zahaleny
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
by
bolo
zahalené
do
≈
would
be
couched
in
dolu
na
posteli
,
zahalené
≈
a
downstairs
bed
,
cased
je
zahalené
rúškom
tmy
≈
is
involved
in
darkness
Telo
bolo
zahalené
rubášom
≈
The
body
was
shrouded
telo
mal
zahalené
do
≈
body
was
draped
in
v
diaľke
,
zahalené
hmlou
≈
in
the
misty
distance
zahalené
,
ktoré
boli
ešte
≈
shuttered
,
that
were
still
zahalené
v
bielom
rubáši
≈
the
white
-
draped
litter
...
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu