Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj

zľahostajnieť -ie -ejú dok. stať sa ľahostajnejším, ľahostajným: z. k okoliu; po neúspechu z-l

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zľahostajnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.

zľahostajnieť -nie -nejú (ne)zľahostajnej! -nel -nejúc -nený -nenie dok.

ľahostajnieť -nie -nejú -nej! -nel -nejúc -nejúci -nenie nedok. ▶ stávať sa ľahostajným, nevšímavým voči okoliu; prestávať javiť záujem o okolité dianie: starý pán už ľahostajnel; Združovali sa do čiernych rojov, útočili na jeho mdlú, ľahostajnejúcu dušu, v ktorej sa stále zriedkavejšie prebúdzali jednoznačné a vyhranené pocity. [I. Habaj]; A my ľahostajnieme, otupievame. [Sme 1996]dok.zľahostajnieť

otupieť 1. stať sa tupým, stratiť ostrosť • otupiť sazatupiť sa: nôž sa časom otupí, otupie; ostrie píly sa zatupilostupieťstupiť sa: spomienky stupeli, žiaľ sa stupil

2. stať sa otupeným, apatickým • zľahostajnieťznecitlivieť: po neúspechu otupel, zľahostajnel; od bôľu celý otupel, znecitlivelzvlažnieť (stratiť horlivosť, stať sa vlažným): zvlažnieť vo vierezlaxnieť (stať sa laxným)


zľahostajnieť p. otupieť 2

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

ľahostajnieť, -ie, -ejú nedok. stávať sa ľahostajným: Zanovito ľahostajniem voči rumádzganiu megafónov. (Gab.);

dok. zľahostajnieť


zľahostajnieť, -ie, -ejú dok. (ku komu, k čomu bezpredm., zried. i proti čomu) stať sa ľahostajným, nevšímavým, apatickým: Zľahostajnel ku všetkému. (Tat.) Jej srdce zľahostajnelo proti radovánkam sveta. (Zúb.) Nasýtil sa pocitu, že nie je už opustený, a zľahostajnel. (Fig.) Hlas mu zľahostajnel. (Jil.)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu