Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

záplata -y -lat ž. kus látky ap. na plátanie: prišiť z-u na kabát

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
záplata ‑y ‑lat ž.

záplata -ty -lat ž.

záplata kus látky na plátanie: prišiť záplatu na nohavicehovor. fľak

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

záplata, -y, -plat ž. kus látky, ktorým sa pláta diera na šatách, na bielizni ap.: vystrihnúť z-u; prišiť na nohavice z-u; kabát plný záplat; expr. byť samá z., mať z-u na z-e mať šaty veľmi zaplátané; pren. expr. záplaty roličiek (Pláv.) veľmi malé kúsky poľa;

záplatka, -y, -tiek ž. zdrob. expr.

záplata1 ž kus látky al. iného materiálu, ktorým sa pláta diera obyč. na šatách, na bielizni al. na boku lode: prissila sa zaplata na spodek (TRENČÍN 1725); žádný záplatu súkna nowého neprissýwá k oďewu starému (KB 1756); kďiž to i sama z ďir a záplať loďe badala, vipraviťi bil prinúzen (BN 1790); s kterích (obrazov) bi aj najmúdrejšá švadlena ňemohla vistrihnúťi záplati (BR 1785); záplatka1 dem: y obuwi welmi staré, které z záplatkama zessywané byli, kdiž sa oblékli (Gabaončania) do starých odewúw (KB 1757); -ôčka1 [-eč-] ž dem: pannulus: súkénko, fléček, zaplatečka (KS 1763)


záplata2 náb
1. odmena, odplata za niečo: twa smrt draha gest ma slawa, twa krew swata ma zaplata (PoP 1723-24); za túto wérnost gakú počestnóst a záplatu obsáhel Mardochéus (KB 1757); za wssecku, prawym, pracu swogu tohoto dna w nebeskeg slawe zaplatu gest obdrzal (MS 1758); tu razem spogena gest zaplata geho zasluh (SJ 18. st)
2. mzda, plat: za co se gjm (sluhom) dáwa zaplata (:plat:) a strawa (:žijwnost:) (OP 1685); hle, záplaty dělnykúw, ktery žali kragini wasse, které ste gym zadržali, kryčj (KB 1756); nebude zostáwat záplata nagémnjka twého u tebe až do rána; wsseckym nerádnicám dáwagú sa záplati (KB 1757)
3. poplatok za niečo: cerarium: plat wóskowy, za wósk plat, et záplata za pjsmo pečeti; lucar: plat pri dywadlách haňebnych, aneb záplata (KS 1763); -ka2 ž dem: mercedula: záplatka, plateček, dúchodek, malá mzda, maly plat (KS 1763); spusob snadný a hotowy k dosahnuti zaplatek dobre umrelijm od Boha ustanowěnj gest dobre žiwu biti (SK 1697)


záplatka p. záplata


záplatôčka p. záplata

Záplata Záplata
záplata
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) záplata
G (bez) záplaty
D (k) záplate
A (vidím) záplatu
L (o) záplate
I (so) záplatou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) záplaty
G (bez) záplat
D (k) záplatám
A (vidím) záplaty
L (o) záplatách
I (so) záplatami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu