Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

zápas -u m. zápasenie: krvavý, dramatický z.; býčie z-y; konkurenčný z., z. o mier boj; futbalový z., finálový, odvetný z.; gréckorímsky z. zápasenie v gréckorímskom štýle

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
zápas ‑u m.

zápas -su pl. N -sy m.

-as/375587±815 2.97: substantíva m. neživ. N+A sg. 189311→189590
+331
−282
čas/93079→93088
+0
−4
hlas/35119 zápas/32370 súhlas/6543±12 polčas/3513 rozhlas/2934 pas/2387→2380
+13
−34
ohlas/1959 jas/1619 nesúhlas/1530→1536
+0
−2
atlas/727→1065
+42
−89
úžas/952 otras/773 (54/5739)

-s/2996481±3995 6.89: substantíva m. neživ. N+A sg. 441481→440205
+1222
−1050
čas/93079→93088
+0
−4
hlas/35119 zápas/32370 proces/22463 pokus/9592 pokles/9566 kus/9448 nos/8794→8741
+69
−215
súhlas/6543±12 časopis/6439 opis/4271 les/3990 s/3864 (895/194711)

bitka 1. fyzický konflikt dvoch al. viacerých ľudí: hádka prerástla do bitkyzápaszápolenie: zápas, bitka dvoch chlapov; zápolenie päsťamiboj (veľký, často ozbrojený konflikt): boj troch cisárov sa odohral na tomto miestešarvátkapotýčka (menší konflikt): slovné potýčkyexpr.: ruvačkarúbačkapračkadračkakucapaca: nikto nevedel, kto vyvolal tú ruvačku, rúbačkuhovor. pasovačkaexpr. zried.: ruvanicarúbanicahovor. expr.: harmatanecmelameľa: rozbité okná krčmy svedčili o riadnom harmatanci

2. trest údermi: bitku cítil ešte tri dniexpr.: výpraskvýplata: môžeš sa tešiť na výpraskhovor. expr. zastar.: virgasvirgáčvilágoš: budeže to doma virgassubšt. nakladačka • fraz.: dvadsaťpäťpäťadvadsať (na zadok): dostaneš päťadvadsať palicou


zápas 1. úsilie prekonať súpera silou: podľahnúť v zápase, poraziť protivníka v zápasebitka: pustiť sa do bitkyboj: zvíťaziť v bojipotýčka (krátky zápas): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkuzrážka: krvavé zrážkysúboj: letecký súbojduel: stretnúť sa v dueliexpr.: pračkaruvačka: v krčme sa strhla pračka, ruvačkahovor. pasovačka: junácke pasovačkypoet. zápol (Roy)

2. úsilie o dosiahnutie niečoho, premoženie niečoho, niekoho: volebný zápasboj: konkurenčný bojkniž. zápolenie: zápolenie s prekážkamikniž. borba: životná borbazastar. úbehy (Zguriška)

3. súťaženie dvoch družstiev al. jednotlivcov v istom druhu športu: futbalový zápasstretnutie: víťazné stretnutiekniž. zápolenie: zápolenie družstiev malo dramatický priebehpreteky (zápas o prvenstvo): automobilové pretekyšport. slang. meč (pôv. pís. match): vyhrať mečzastar. úbehy (Dobšinský)


zrážka 1. prudký náraz pohybujúcich na telies do seba: zrážka áut, vlakovkolízia: dopravná kolíziazraz: zraz gúľhovor. karambol: byť svedkom karamboluhavária (dopravná nehoda): zahynul pri haváriisubšt. búračka

2. bojové stretnutie, obyč. miestneho rázu: zrážka s buričmikonflikt: konflikt dosiahol nečakané rozmerybitka: vyhrať bitkuboj: padnúť v bojizápas: zápas s presilouincident: pohraničný incidentpotýčka (krátke bojové stretnutie): potýčky hliadokšarvátka: vyvolať šarvátkukonfrontácia: hroziť konfrontáciou sílmenej vhodné stret (najmä v publicistike): na demonštrácii došlo k stretu; pren. stret ideí

3. prudká výmena názorov: medzi bratmi došlo k zrážkehádka: rodinná hádkaškriepka: zbytočné škriepkyzvada: zvada o peniazespor: vyprovokovať sporpotýčka: matka sa dostala do potýčky so synomincident: dnes som mal incident s manželkoupriek: nekonečné prieky o dedičstvovýstup: robiť výstupykonfrontácia: ideologická konfrontáciakonflikt: dramatický konfliktšarvátka: malicherné šarvátkyhovor. scéna: hysterické scényexpr.: búrkavojnahrmavica: manželská búrka, domáca vojna, strhla sa hrmavicahovor. vada: muž a žena dali sa do vady (Timrava)expr. zried. vadenica (Novomeský)hovor. expr. harmataneckniž. svár

p. aj roztržka

4. suma zrazená z istej sumy • odb. odpočet: zrážky z úveru

5. iba mn. č. výsledok kondenzácie vodných pár v ovzduší v podobe kvapalnej al. zmrznutej vody: máj býva bohatý na zrážkydážď (zrážky padajúce v kvapkách na zem): hustý dážďsneh (zamrznutá para padajúca vo forme bieleho páperia na zem): sypký snehľadoveckrúpykrupobitie (kúsky ľadu padajúce ako zrážky): ľadovec zničil úrodu; včera padali krúpy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

zápas, -u m.

1. zápasenie dvoch al. viacerých ľudí al. zvierat, boj, bitka: krvavý, nerovný z.; býčie, kohútie z-y; pustiť sa do z-u; na život a na smrť

z. so smrťou umieranie;

2. hádka, konflikt, spor: politické, náboženské, národnostné z-y; (Barbora) so škodoradosťou pozerala na zápas mladých manželov. (Barč)

3. úsilie, snaha o získanie niečoho: z. o mier, z. o samostatnosť;

4. šport. športové stretnutie, preteky, súťaž, hra: pästiarsky, gréckorímsky z., futbalový z., vylučovacie, vyraďovacie z-y, tréningový, odvetný, kvalifikačný z.;

zápasový príd. zried. k 4: z-é skúsenosti

zápas m, zápasenie s [-í] bojovanie, boj: tisýckrát wjc nám slussj prežadostiwé na prediwný tento Boha s dáblem bog a zápaseny djwati se (CO 17. st); po mnohem daremnem sermirowanj naposledi w zapas se uchopili (PT 1796)

Zápas Zápas
zápas
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) zápas
G (bez) zápasu
D (k) zápasu
A (vidím) zápas
L (o) zápase
I (so) zápasom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) zápasy
G (bez) zápasov
D (k) zápasom
A (vidím) zápasy
L (o) zápasoch
I (so) zápasmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale zápasom bez pohnutia mais une lutte sans mouvement
a ovplyvňovaniu výsledkov zápasov et les matches truqués
a zápasy, na ktorých et les matchs auxquels
dlhý zápas proti nepriateľovi une longue lutte contre un ennemi
medzi nimi krátky zápas entre eux une courte lutte
najmä na futbalových zápasoch notamment de matches de football
ten zápas živlov opísať décrire cette lutte des éléments
vo futbale a všetky zápasy de football et tous les matchs
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu