Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

záloha -y -loh ž.

1. zásoba, rezerva: mať v z-e pneumatiku, dôkazy

2. skupina osôb pripravených na nejakú činnosť (v prípade potreby); rezerva: pracovné z-y; voj. vojak v z-e v brannom pomere mimo aktívnej služby; šport. hrať v z-e (vo futbale) v záložnej formácii

3. hovor. preddavok: dať z-u pri objednávaní ubytovania; vybrať si z-u na cestu

4. záloh

brať z-u (za fľašu) zálohovať;

zálohový príd. k 3: z-é vyplácanie;

zálohovo prísl.;

záložný2 príd. k 1, 2: inform. z-á kópia kópia elektronicky uložených informácií; z. dôstojník, z. útvar; šport. z-á formácia medzi útokom a obranou


záloh -u m. vec, kt. sa majiteľovi vráti (po splatení dlhu ap.), záloha (význ. 4): vykúpiť niečo zo z-u; kto neuhádne, dá z. (v spoloč. hre);

záložný1 príd.: z-é právo, z. veriteľ

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
záloha ‑y ‑loh ž. (rezerva); zálohový, záložný; zálohovo prísl.

záložný -ná -né príd.

náhradný ktorý je určený ako náhrada na zastúpenie, vymenenie, vystriedanie niečoho obyč. nefungujúceho • rezervný: v prípade straty mám ešte náhradný, rezervný kľúčalternatívnyzastar. zástupný (predstavujúci inú možnosť ako rovnocennú náhradu): ak prvý pokus zlyhá, máme tu ešte náhradné, alternatívne riešenie; alternatívne, zástupné herecké obsadeniekniž. al. odb. substitučný: náhradné, substitučné palivo; substitučný dedičzáložný (použiteľný ako náhrada v prípade zlyhania): náhradný, záložný hráč mužstvazásobný


záložný ktorý je určený ako náhrada v prípade potreby • náhradnýrezervný: záložný, rezervný dôstojník; náhradný hráč mužstva

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

záložný1 príd. práv. týkajúci sa zálohu. z. list, z. veriteľ, z-é právo, z-á zmluva

záložný2 príd. ktorý je v zálohe, náhradný, rezervný: z. útvar, z. divízia; z. dôstojník, z-é mužstvo


zástavný? správ. záložný

záložný príd práv
1. kt. je založený, týkajúci sa zálohu: pakli bi menssya bila, abi na geg čast tretiu nahradilo se geg zalloznich zemi y luk, ktere swim časom pro sua rata portione mocz bude wimenity (TRENČÍN 1629); spolu take pusstě se gj Valent Kiankowa zeme založna pod Hornymi Lednicemi in fl 16 (ZVOLEN 1633); ya N. N. prisaham wssecek muog statek, luky blizko aneb w horach, girecžite aneb založnie, chcem sprawedliwe wiznati (KRUPINA 1720)
L. z. list písomné svedectvo o založenom majetku: list založny pany Zophie Jasenskeg na zemu Hrabowu gmenowanu w summe fl 84 (B. BYSTRICA 1610); z. pán, posesor, richtár, sedliak kt. užíva nej. časť zálohovaného majetku: strany gwaltu aneb reokupaczie pol druha sedlaka zalozneho, czo se czynilo skrze sudcze aneb isspana w panstwy Kelemenowey (SUČANY 1579 E); (richtár) založny z častky pana Revay Istvanovej (SKLABIŇA 1699 U2); ja niženapsany, na ten čas vo treteg častke mestečka Tisowcsi založny pan, znamo činim (TISOVEC 1695); Mathyass Parsuna, magice kussček roljčky mezy roliamy z gedneg strany Gasparis Tursky, z druheg pak Georgius Čzoklicz, založneho possessora, odpredal Michaeli Ribarik za ssest tolary (ŽILINA 1698); z-é právo poplatok z uskutočnenia zálohu: a na to nadewsseczko magi gich dobrze zaloziti. Gestli pak braniti budu ty zalohy proti prawu a oslowi to wolanim, tehdy takych neposlussnych gma polepssiti trzmi ssilinky, awssak musy platiti zalozne prawo (ŽILINA 1473)
2. kt. je v držbe niekoho ako záloh: lecz by pak miel trzy lany swe neb wicz, czoz by geho wlastni bylo nebo zalozne, ten muze dobrze zwlasscze miti pastyrze owczyho (ŽK 1473); czo se pak zaloznich zemi doticže, ktere take prinaležegi tomuže Martinowi Kozowj a na ne gima poradny a pewny zapis (P. ĽUPČA 1599); znamo čynim tymto mogim psanym wssem wubecz komu wedety a znaty prynaležj, že yakowy užitek, yak wlastny, tak y založny Walentoweg wsy gest (RAKOVO 1656); dawam plnomocnost panu bratowi y gich potomkom, aby y ginssich mich poddanich, ktery su zalozny u pana Alvincy Petra, tich aby wimenil (s. l. 17. st); pigneratitius: založny, zastawny (KS 1763)
L. z-ým obyčajom, spôsobom zálohovaním na určitý čas: chtegicze zwedgeti swedkowa gakowim spuosobom tuže zahradu na strane Welkeho Jesena tohože predepsaneho J. predek wladze, ktori geg odpowedel, že bj založnjm spuosobom; pustil sem tegže mogeg sestre založnjm spusobem častku ureku (TURIEC 1697; 1779); držať, užívať/oddať, pustiť z-ým obyčajom, spôsobom vlastniť/postúpiť ako záloh: ze on toho domu ne zaloznym obyczegem uzywa, nez ze ten dom on sprawedliwe, wedle obyczege a porzadku prawa a mesta tohoto kupil y geho yako kupenicze wysse tridczeti leth uzywal; tomuže Mikulassowy Klimentowycowy zemu oracu y s lukow pol quentina na Dluhych quentinech založnym obyčegom oddati museli (P. ĽUPČA 1561; 1592); pan Szluka Laszlo spolu y ze swu manželku založnim spusobom držaly (ČACHTICE 1729); pustil sem tegže mogeg sestre založnjm spusobem častku ureku (TURIEC 1779)
3. kt. je v zálohe, v rezerve: kdy sme czekaly NeMCaow založnich a nebolo sena kdy sme čekaly NeMCaow a nebolo sena, wypital sem od komissara stoliczneho sena woz (ŽILINA 1704; 1705)
L. z. obligator, z-á obligácia práv kópia originálu: čso pre lepssy istotu dala sem ze seba tento obligator založny druhu ruku podpisany a wlastnym kryžem uczineny (NOVÁKY 1751); obligacye založni (WZ 1797)

Zvukové nahrávky niektorých slov

záložný: →speex →vorbis
a jeden záložný filter et un filtre secondaire
a uchovávajú záložnú kópiu et conservent une copie sécurisée
a záložná, musia byť et de secours doivent être
a záložný filter, pozri et filtre secondaire, voir
hlavná a záložná, musia principale et de secours doivent
záložné právo na akcie nantissement sur les actions
záložnými právami a hypotékami nantissements et d'hypothèques

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu