Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj subst

základ -u m.

1. obyč. mn. základy spodná, obyč. rozšírená nosná časť stavby (v zemi): betónové z-y, z-y domu, mosta; kopať z-y; vyhorieť do z-ov i pren. úplne

2. spodná vrstva niečoho: pôdny z.

3. hlav., najdôležitejšia časť, podstata, jadro: rodina je z., z-om spoločnosti; jednotný z. diela; mat. z. mocniny, logaritmu číslo, s kt. sa uskutočňujú mat. operácie, báza; lingv. slovný z. nerozkladaná časť slovotvornej štruktúry slova nesúca význam

4. východisko (význ. 2), podklad, základňa: seriózny z. vedomostí, ideový z. diela, z-y maliarstva

položiť, dať z., z-y (opere) založiť, začať rozvíjať

(meniť) od z-u, z-ov úplne, celkom; vziať za z. vyjsť z niečoho (pri úvahách ap.);

na základe predl. s G: odsúdili ho na z. dôkazov; konať na z. skúseností;

základový príd. k 1 – 3: z-é murivo, z-á doska; lingv. z-é slovo od kt. sa tvoria ďalšie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
základ ‑u m.; základový

základ -du pl. N -dy m.

na1 predl.
I. s A 1. ▶ a) vyjadruje smerovanie deja na určité miesto al. na povrch niečoho: prestrieť obrus na stôl; položiť dary na oltár; porozkladať fotografie na poličku; spadnúť na zem; vyjsť na dvor; vystúpiť na vrchol hory; cestovať na Liptov, na Oravu; Po vojne sme sa presťahovali na Slovensko. Mali sme tu rodinu. [J. Heriban] b) vyjadruje zmenu prostredia: vyjsť na slnko, na dážď; ísť na vzduch; dostať sa na svetloi fraz.
2. ▶ vyjadruje bližšie al. presné časové určenie al. časový úsek: na jar, na jeseň, na Vianoce; hneď, okamžite na to vzápätí, bezprostredne po uskutočnení nejakého deja; prísť k lekárovi na pol deviatu; dostať voľno na tri dni; odložiť niečo na inokedy; stretneme sa až na budúci rok; na chvíľu sa zamyslieť nad niečím; preobjednať sa na iný termín
3. ▶ vyjadruje spôsob realizácie určitého deja: zamknúť dvere na dva zámky; zaviazať špagát na uzol; jazdiť na zemný plyn; kúpiť si auto na pôžičku, na lízing
4. ▶ vyjadruje mieru vo vzťahu k času a priestoru: na míle vzdialený; zastaviť sa na tri kroky od veliteľa; bude štvrť na jednu; granát vybuchol na dve siahy od nás
5. v spojení až na hovor. ▶ vyjadruje osobu, vec nezapočítanú do nejakej skupiny, množiny; syn. okrem, vyjmúc, s výnimkou: vrátili sa späť, až na jedného; dosiahli dobrý výsledok, až na malé nedostatky; všetky obrazy, až na tento, sa predali
6. ▶ vyjadruje príčinu, dôvod uskutočnenia, konania nejakého deja: zobudiť sa na zvuk budíka; poslúchnuť až na veľké naliehanie rodičov; prikývnuť na znak súhlasu; zastaviť na červenú; ochorieť na tuberkulózu; zomrieť na podchladenie
7. ▶ vyjadruje cieľ, účel nejakého deja: vec na vyhodenie nepotrebná, zbytočná, obyč. stará vec; látka na záplatu, zaplátanie; odskočiť si na toaletu; predložiť doklady na kontrolu; pripravovať si materiály na prednášku; prísť na pohovor; odcestovať na liečenie; čakať na prípoj
8. ▶ vyjadruje zreteľ: obdobie bohaté na významné udalosti; byť úspešný na trhu; vyzerala na svoj vek dobre
9. ▶ vyjadruje väzbu pri slovesách a menách: kandidovať na prezidenta, kandidatúra na prezidenta; klopať na bránu; kričať na deti; myslieť na niekoho; nadávať na dotieravcov; poukázať na následky; pýtať sa niekoho na zdravie; sústrediť sa na hru; alergia na antibiotiká; honba na zlodejov; byť hrdý na svoj pôvod; byť háklivý na hrubé reči
10. súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ vyjadruje prechádzanie deja z predmetu na predmet: prehadzovať sa v posteli z boka na bok; preskakovať zo strechy na strechu; prehadzovať bremeno z pleca na plece
11. súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ vyjadruje kumuláciu určitého deja: kopiť dlžobu na dlžobu; plátať záplatu na záplatu
II. s L 1. ▶ vyjadruje miesto deja, obyč. otvorené priestranstvo al. povrch predmetu: bývať na okraji mesta; ocitnúť sa na výpadovke; tráviť prázdniny na Orave; nachádzať sa na námestí; agentúra sídli na najvyššom poschodí; na hladine jazierka kvitli lekná
2. ▶ vyjadruje bližšie al. presné časové určenie al. časový úsek: na svitaní začalo pršať; na sklonku leta prišli noví nájomníci; na prelome týždňa sa má otepliť; hneď na začiatku výpravy dostal horúčku; na konci tisícročia sa konali veľké oslavy
3. ▶ vyjadruje stav existencie al. rozvoja niečoho: byť na úrovni päťročného dieťaťa; nechať niekoho na pokoji; byť na nízkom stupni vývoja; epidémia eboly je na ústupe
4. ▶ vyjadruje cieľ, účel deja: bodovať na prostných; byť na prázdninách, na školení, na liečení
5. ▶ vyjadruje prostriedok činnosti: hrať šach na počítači; pliesť sveter na tenkých ihliciach; pískať na píšťalke; rozvážať noviny na bicykli; zarábať na hlúposti iných; byť držaný na liekoch
6. ▶ vyjadruje zreteľ: ublížiť niekomu na zdraví; získať na vážnosti
7. ▶ vyjadruje väzbu pri slovesách a podstatných menách: lipnúť na majetku; robiť pokusy na zvieratách; vyvŕšiť sa na niekom; zúčastniť sa na otvorení výstavy; podiel na výsledkoch práce; to záleží na nás
8. ako súčasť frazeologizovanej konštrukcie ▶ opakovaním podstatného mena pred i za predložkou vyjadruje hromadenie vecí rovnakého druhu: celý diktát bol chyba na chybe; biedny odev, záplata na záplate
fraz. na blind bez prípravy, bez zabezpečenia istoty, nepoznajúc dostatočne situáciu a nevediac, čo príde, naslepo: len tak na blind niekam cestovať; ísť na blind do zahraničia za prácou; z času na čas občas
na bázebáza; na kontokonto; na polipole; na rozdiel odrozdiel; na skokskok; na účetúčet; na ujmuujma; na úkorúkor; na vrubvrub; na základezáklad

-ad/489242±63 8.16: substantíva m. neživ. N+A sg. 221263→221376
+18
−28
pohľad/43533 prípad/18763 úrad/17313 príklad/12250 rad/11822 základ/8545 hrad/8502 nápad/8463 preklad/5954 Poprad/5406 prehľad/5405 západ/5282 výhľad/4555 predpoklad/4342 (73/61241)

-d/2159363±13498 5.24: substantíva m. neživ. N+A sg. 476671→476594
+1195
−1381
pohľad/43533 d/22786 prípad/18763 dôvod/18719 úrad/17313 príklad/12250 rad/11822 osud/11164 bod/10859 národ/9226 obchod/9147 víkend/8633 základ/8545 hrad/8502 nápad/8463 ľud/8096 fond/7703 úvod/7221 odchod/7049 východ/7021 pôvod/6904 príchod/6761 obed/6629 prúd/6001 preklad/5954 Poprad/5406 prehľad/5405 západ/5282 trend/5074 rekord/4969 prechod/4821 výhľad/4555 d/4410 predpoklad/4342 (332/143266)

-klad/150520 26.91: substantíva m. neživ. N+A sg. 51216 príklad/12250 klad/8545 preklad/5954 predpoklad/4342 klad/3772 poklad/3574 klad/3029 doklad/2000 podklad/1389 sklad/1330 vklad/1297 protiklad/1157 odklad/1058 (8/1519)

-lad/158597 25.45: substantíva m. neživ. N+A sg. 58644 príklad/12250 základ/8545 preklad/5954 predpoklad/4342 výklad/3772 poklad/3574 hlad/3352 náklad/3029 chlad/2529 doklad/2000 podklad/1389 sklad/1330 vklad/1297 (15/5281)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

jadro 1. stredná, vnútorná časť niečoho: bytové jadro, jadro bunkystredcentrum: stred, centrum mestavnútro: vnútro domubot. stržeň (jadro rastlinnej osi)

2. hlavná zložka niečoho: jadro obyvateľstvazáklad: základy odporupodstata: podstata prednáškykniž. gros, pís. i gro (hlavná časť): gros, gro spoločnostikniž. výlupok (niečo vylúpené): abstraktný výlupokkniž. stržeň: stržeň myslenia (Kukučín)

3. p. zrno 1, semeno 1


mocnenec mat. číslo, ktoré sa umocňuje • základ


podstata základná, hlavná zložka niečoho • jadrozáklad: dotknúť sa podstaty, jadra, základu problémuťažisko: ťažisko otázkyos: osou románu je hľadanie pravdyzaloženie (základná vlastnosť, obyč. povahová): svojím založením je optimistazákladňa: myšlienková základňa teóriekniž.: bázafundament: tvoriť bázu, fundament niečohokniž. substancia: hmotná substanciakniž. kvintesencia: kvintesencia životnej múdrostikniž. meritum: povedať niečo k meritu vecistredobod (najdôležitejšia časť niečoho): stredobod činnosti

p. aj základ


spočívať kniž. 1. zaujímať isté miesto obyč. dlhší čas, byť uložený • ležať: spočívať v matkinom náručí; všetka starosť spočíva na mnekniž.: prebývaťdlieť: na tvári jej prebýva, dlie pokojkniž. sídliť (byť usadený): v očiach mu sídli nerozhodnosť

2. pohľadom sa pristavovať na niekom, niečom (o očiach, o zraku) • kniž. utkvievať: oči jej nežne spočívali, utkvievali na dieťatihľadieťpozerať (sa): oči s úľubou hľadeli, pozerali na ženine vlasy

3. zakladať sa na niečom, mať v niečom odôvodnenie, východisko • mať základmať pôvod: hlavná príčina prehry spočíva, má základ, pôvod v slabej disciplínebyť (ukrytý): v čom je (ukryté) jeho tajomstvo?kniž. tkvieťväzieť: problém tkvie, väzí v našom prístupe k vecikniž.: koreniťmať korene: jeho sebaistota korení, má korene v rodinepochádzaťpochodiť: všetko to zlo pochádza, pochodí z nedostatku toleranciezastaráv.: pozostávaťzáležať (v niečom): jeho činnosť pozostávala, záležala v tom, že organizoval výlety


východisko súbor zásad, z ktorých sa vychádza: myšlienkové východisko, východisko poznaniaplatforma: zotrvávať na pôvodnej platformepodklad: historický podklad dejazákladzákladňa: myšlienkový základ, myšlienková základňa teóriekniž.: fundamentbáza


vyplývať vznikať, vyvíjať sa ako následok, dôsledok niečoho, mať pôvod v niečom • vychádzaťvychodiťkniž. plynúť: chyby vyplývajú, vychádzajú, vychodia z nepresnosti; z príbehu vyplýva, plynie poučeniekniž. kynúť (vyplývať z niečoho obyč. ako zisk, ako niečo pozitívne): z dedičstva mi kynú peniazekniž. rezultovať: z jeho povahy rezultovala istá opatrnosťkniž. nasledovať: z uvedeného nasleduje, vyplýva že…zakladať samať základbyť založený (mať pôvod, príčinu, podstatu v niečom): výsledok sa zakladá na nesprávnom východisku, vyplýva z nesprávneho východiska


zakladať sa mať pôvod, príčinu, podstatu v niečom • mať základbyť založený: tvoje tvrdenie sa nezakladá, nie je založené na pravde; táto chyba má základ v nesprávnom východiskuvyplývaťvychádzaťvychodiť: ich pýcha vyplýva, vychádza, vychodí z majetkuhovor. bazírovať (na niečom) • opierať sa (o niečo): jeho štýl bazíruje na ľudovej reči, opiera sa o ľudovú reč


základ 1. najspodnejšia časť stavby uložená v zemi: základy budovy, kopať základyzastaráv. fundament: fundamenty mostahovor. grunt: z domu ostal iba grunt

2. hlavná, najdôležitejšia časť niečoho: rodina je základ spoločnostipodstata: dotknúť sa podstaty problémujadro: jadro prednáškyduša (hlavný činiteľ): matka je dušou rodinyodb. substrát: jazykový substrátodb. koreň: koreň rovnice

3. to, z čoho sa vychádza: základy poznaniavýchodisko: nájsť spoľahlivé východiskopodklad: historický podklad dejazákladňa: vzťahy na demokratickej základnizdrojprameňžriedlo: zdroj poznania, prameň nákazy, žriedlo poučeniaplatforma: spoločná politická platformakniž. pôdorys: ideový pôdorys umeleckého dielakniž. postať: duchovná postať národakniž. báza: vyrábať niečo na báze domácich surovínkniž. fundamentkniž.: podhubiepodložie: podhubie zlakniž. studnica: príslovia sú studnicou ľudovej múdrosti

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

základ, -u m.

1. vrstva hmoty, na ktorú sa niečo kladie, navrstvuje: pôdny z.; stroj. z. stroja spodok, spodná časť, podstavec;

2. obyč. v mn. č. základy do zeme vpravená spodná časť, spodok nejakej stavby: z-y domu, maštale, vymeriavať, kopať, vykopať z-y, betónovať z-y; pren. klásť z-y nového socialistického poriadku vytvárať predpoklady pre jeho upevnenie; Mária Terézia položila základy trom novým stoliciam (Vaj.) založila ich. Na širokých základoch staval Bauer pílu (Vaj.) veľkoryso.

3. podkladová (farebná) plocha, na ktorú sa maľuje al. na ktorej sa vytvára vzorka; podklad: červený, zlatý z.; iniciálky nakreslené na belasom z-e; pestrá vzorka na bielom (čiernom) z-e; Z tmavého základu vyrastajú pestré kvety. (Taj.)

4. podstata, východisko niečoho: objasniť niekomu z-y niečoho (napr. šachovej hry, plávania ap.); Nedal jej slovka, ktoré by bolo položilo základ nádeje. (Hor.) Na akom základe tvoril Kukučín svoje dielo, (Piš.); práv. daňový, vymeriavací z. suma, z ktorej vyrubuje daň; lingv. odvodzovací z. časť slova bez odvodzovacej prípony; mat. z. mocniny číslo, ktoré sa umocňuje

od z-u, od z-ov, do z-u, do z-ov celkom, úplne: zme. niť niečo od z-u, od z-ov; vypáliť dedinu do z-u, do z-ov; v z-e v skutočnosti, v podstate: V základe v oboch prácach spracováva Štúr tú istú tému. (Mráz); na z-e niečoho podľa niečoho: Slúžny posúdil žalobníkov, čert vie, na akom základe (taj.) ktovie, podľa čoho.

5. dôvod, príčina: Nosil v sebe základ nepokoja. (Kuk.) V duši nenachodil základu, pre ktorý by bol trpel. (Taj.);

základový príd. k 1, 4: z. múr, balvan, z-é murivo, z-á doska; lingv. z-á morféma

základ m
1. najspodnejšia časť stavby (uložená v zemi), fundament: basis: základ, podpora, na kteruž se slupowé aneb obrazowé stawěgj (WU 1750); solum: zem, dno y každy základ, na kterém ňečo stogj; fundamen: základ, grúnt; fundator: zakladatel, ňegaky základ zakladač (KS 1763);
x. pren náb tys (Ježiš) priklad mug, poklad, pewnj hrad y zaklad (PoP 1723-24); slyss, synu múg, slowa ust mych a do srdca twého, gako základ gich založ (KB 1757)
L. založiť základy položiť základný kameň: jacere fundamenta: základj založitj (KS 1763); potĺcť, vyvrátiť z-y rozrušiť, zničiť, rozvrátiť: ten, kteryzto buduci celeho sweta prissný sudce potlučge zaklady aneb grunty zeme (MS 1758); convellere fundamenta: vyvrátiti základy (KS 1763); rozválať od z-u celkom zničiť: prorure urbem a fundamentis: rozwalati mesto od základu (KS 1763)
2. práv vec al. majetok, kt. sa majiteľovi vráti po splnení istých podmienok al. kt. dostal niekto od vrchnosti do používania za isté služby na istý čas, léno: tehdi gsem swu wieru a swu czest prepadl a rukoymye mogy dole psanye zaklad, totizto desseth tisicz zlatich (KREMNICA 1449); pakli by ti zaklady horssy byli nez ty penize, ocz gest obzalowan; ktery czlowiek zadal by ktere zaklady anebo erb zasse wratiti; a sediela by na geho wlastnem aneb na geho zakladych (ŽK 1473); neyprve v zakladie jsu u knehnie Dorothy a u jejy dieti synowe Konczeka Ssymuna ze vssemi svymi uzytky (s. l. 1541 E); hypotheca: záloh, zástawek, základ; hypothecarius creditor: kdo do zálohu nebo základu penjze dawá, possťáwá; pignus: záloh, základ (KS 1763)
L. dať dušu v z. náb stratiť dušu: rychle na porukownika wpadnite, anyž mu odpusstagte, ktery w zaklad dal dussy swau opowažliwě (SK 1697)
3. práv preddavok, záloha; záruka: Opawskeho z viezeny lechcze sem nepuostil, nez jey na dobre rukojemstvi pod velkim zakladem na postaveny jey sem vypuostil (STRÁŽE n. M. 1550 E); arra: záwdawek, božj, penjz, základ; infestator: základnjk, ktery základj wybjrá (KS 1763); (bohatí ľudia) w takich wecech obicegne poručnika aneb porukownika potrebugu, ano krom tocho (!) y zaklad aneb zastawek žadagu (SJ 18. st)
L. behanie o z. súťaženie, pretekanie o nej. záloh: currus certamina: behany o zaklad (OP 1685); chovať kone o z. na pretekanie o nej. záloh: gistj messčan nekolik koni w obecném placi o základ k behu sporadanich chowal (VP 1764)
4. práv obmedzenie disponovať s niečím, obstávka: pakli bude swobodny z tych rzetazy a vygde, tym nebude swobodny, dokadz to neoplati; a ten skutek dokad nedokona, bude wzdy geho zaklad (ŽK 1473)
5. podstata, východisko niečoho, najpodstatnejšia časť niečoho: tys základ nás wssech spaseňý a mzda drahá wykúpeňý (CC 1655); Pana Gežjsse Krista zmrtwjchwstany gest obraz a zaklad nasseho duchownjho wskrjssenj (WO 1670); nugatorius sermo, nugatoria accusatio: beze wsseckého základu žaloba (KS 1763); nynj skrze pričiňenj Ducha s. wykresan gest onen kamen nárožný, grunt a základ cyrkwy swateg (SlK 1766-80)
L. zo z-u srdca z jeho hĺbky: z zakladu srdce mého wzdáwám dekowánj (Pie 18. st)
6. príčina, dôvod: cardo causa litis: swadi zaklad (KS 1763)

Základ Základ
základ
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) základ
G (bez) základu
D (k) základu
A (vidím) základ
L (o) základe
I (so) základom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) základy
G (bez) základov
D (k) základom
A (vidím) základy
L (o) základoch
I (so) základmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

máte základy v ríši fondent dans l'empire
rozhodujeme sa na základe décisions en fonction de
základ alkohol, dožaduje sa fondé l'alcool réclame
základ a všeobecné ustanovenia juridique et dispositions générales
základe diazínov alebo morfolínov 0 base de diazines ou de morpholines 0
základe diazínov alebo morfolínov 6 base de diazines ou de morpholines 6
základe mlieka a výrobky base de lait et produits
základ tvoja civilizácia, dožaduje sa fondé ta civilisation réclame
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu