Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

záchranca -u mn. -ovia m. kto niekoho, niečo zachránil, zachraňuje: z. topiaceho, z. života;

záchrankyňa -e -kýň ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
záchranca ‑u mn. ‑ovia m.; záchrankyňa ‑e ‑kýň ž.

záchranca -cu pl. N -covia m.

-nca/144340±20 2.29: substantíva m. živ. N sg. 5303±17 obranca/3992 ochranca/588 záchranca/356→410
+10
−17
zástanca/313

záchranca kto niekoho, niečo zachránil, zachraňuje: záchranca života, národaosloboditeľvysloboditeľ (kto niekoho oslobodil, vyslobodil): osloboditeľ, vysloboditeľ národovkniž.: vykupiteľspasiteľ: si mojím vykupiteľom; stal sa spasiteľom chudobnýchzáchranár (odborník na zachraňovanie): záchranári v bani

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

záchranca, -u, mn. č. -ovia/-ci m. kto niekoho al. niečo zachraňuje al. zachránil v nebezpečenstve života al. v ťažkom položení. Pribehúvajú prví a najrýchlejší záchranci. (Švant.) Záchrancovia svojho miláčka sľúbuje odmenu. (Vans.) Ďakoval svojmu záchrancovi. (Rys.); z. života; šport. skupina z-ov záchranná čata príslušníkov horskej služby

záchranca m ochranca, obranca: zdáss se my, že aneb rozumu nemáss, aneb zaochranczem (!) gsy nesslechetnych lidy (PeP 1770)

záchranca
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) záchranca
G (bez) záchrancu
D (k) záchrancovi
A (vidím) záchrancu
L (o) záchrancovi
I (so) záchrancom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) záchrancovia
G (bez) záchrancov
D (k) záchrancom
A (vidím) záchrancov
L (o) záchrancoch
I (so) záchrancami
jej záchranca nemohol nič son sauveur ne pouvait
odvážny záchranca, ktorý sa courageux sauveteur qui s'
svojho záchrancu a najlepšieho son sauveur, son meilleur
tvoj brat, tvoj záchranca ton frère, ton sauveur
záchrancu a najlepšieho priateľa sauveur, son meilleur ami
život, a jej záchranca la vie, et son sauveur

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu