Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

záchod -a/-u m. zariadenie, na kt. sa vykonáva telesná potreba; miesto, miestnosť s týmto zariadením, toaleta, WC: splachovací z., suchý z., verejný z.; chemický z. likvidujúci výkaly chemicky; ísť na z. na potrebu; sedieť na z-e;

záchodový príd.: z-á misa, jama;

záchodík -a m. zdrob.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
záchod ‑a/‑u m.; záchodový; záchodík ‑a m.

záchod -du pl. N -dy m.

záchod miesto so zariadením na vykonávanie telesnej potreby: splachovací záchodtoaletaWCOO: ísť na toaletu, na WClatrína (primitívny, obyč. nekrytý záchod): vojenská latrínahrub. hajzeľhrub. zried. sráč (Jašík)slang. havajhovor. véckohovor. zastar. budár (Vajanský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

záchod, -u/-a m. malá miestnosť v byte, v dome al. v jeho blízkosti, slúžiaca na vykonávanie telesných potrieb; toaleta: splachovací, anglický z.; otvorený z. s otvorom priamo do žumpy; ísť na z., pýtať sa na z. (napr. v škole); verejný z.; mužské, ženské z-y;

záchodový príd. patriaci k záchodu: z-á misa, z-á jama žumpa; t. hnoj ústrojné hnojivo z ľudských výkalov; pren. pejor. z-é výrazy (Urb.) neslušné slová;

záchodík, -a i záchodok, -dka/-dku m. zdrob. expr.

záchod1 m
1. zachádzanie slnka, západ slnka za obzor al. iného telesa slnečnej sústavy: žeby se wčasrano na pastwu swini odhanaly a o zachod sluncze spolu do magera pusstyaly (PODHRADIE 1692); libonotus: wetr polednymu pobočny k záchodu slúnka; occasus: záchod, západ slúnka; occidens: západ, záchod slúnka; lunae senium: záchod mesyca (KS 1763); do mesta Melodonum dogssly na záchode guss slnka (PeP 1771)
2. zánik, záhuba, smrť: obitus: smrt, skonáni, zemrjti, západ, záchod; ultima caeli: záchod, západ (KS 1763)
3. svetová strana ležiaca oproti východu, v smere ktorej slnko zapadá: altanus: wetr z dolu, pobočny na záchod (KS 1763); toto místo na wrchu nazíwa sa Pólnoc, to ale dolňe Poludňa, to, které gest na prawég ruki Wschod a na leweg ruki Záchod aneb Západ (DS 1795)


záchod2 m
1. priestor, kanál, ktorým niečo tečie, odteká špina, nečistota; stoka, žumpa, kloaka: Barlobassowi kdy ditie v Hawiruw z zachodu wynial, dano mu (TRENČÍN 1587); zkrze dyerki w nose, gako zkrze zachod sopel dolu tečie (KoB 1666); mury, ktere potreba jest rucat a znovu stavet, bude dostatečne povinnen zbudovati, k tomu kominy, ohništia, kde potreba bude ukazovat, takže i zachody jest povinen vystaviti (STARHRAD 1669 CM); telo geho (synovia) wen wjnesli, do zachodu pometali (PoP 1723-24); cloaca, perváta: záchod neb žlab, po němž nečistota preč teče (WU 1750); po vyplnenj techto ceremonii ten obraz krestansky aneb do ohniweg peci mecj, aneb do hlubokjch zachodu (BT 1758);
x. pren zňes w hromadu wsse zachody y mrssiny wssecke (GŠ 1758) špinu, splašky; gásnost slúnka kdiž smradlawy záchod oswicuge, nenakazuge sa (BlR 18. st)
2. malá miestnosť v príbytku al. v jeho blízkosti, slúžiaca na vykonávanie telesných potrieb človeka; toaleta: panu richtarowi za ossem lat, ktere wzeli od neho na zachod, za kassdu latu dano gemu per den 2; od dwuch zachodow, geden naspodku w sklepe a druhi navrchu (TRENČÍN 1580; 1582); tenže zachod nedryečzny a wisse toho druhy na poddassye tedaž neghodny (H. HRIČOV 1680); latrina: záchod; cloaca: zachod, prewyak; forica: záchod, obécny stolica, prewigak; sentina: záchod w ssife, kde wssecek nerád, pomjge a nečjstota se zlewá (KS 1763); cloaca: záchod, sráč (PD 18. st)
L. obecný z. verejná toaleta, verejné WC: gak obecne zachody, kterych nemalo bylo, tak y w domcjch nečystotu wiklizetj musili (MV 1676); aumarium, aumatium, automatium: obecny záchod (KS 1763); na z. ísť ísť na potrebu, ísť sa vyprázdniť: ad necessaria secedere: na stranu odstupiti, na záchod gjti (WU 1750)
3. nádoba na vyprázdňovanie, nočník: nadoba, do ktereg w nocy moczya, k mocženj, a zachod k wipraznenj bricha, ložneg komore potrebne wecy su (KoB 1666)
4. ľudský výkal, fekálie: oletum: člowečy hnúg, howno, záchod (KS 1763); záchodok [-ek] dem k 2: cloacula: záchodek, maly záchod, prewyáček (KS 1763)

Záchod Záchod
záchod
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) záchod
G (bez) záchoda
G (bez) záchodu
D (k) záchodu
A (vidím) záchod
L (o) záchode
I (so) záchodom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) záchody
G (bez) záchodov
D (k) záchodom
A (vidím) záchody
L (o) záchodoch
I (so) záchodmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a idem na záchod et vais aux toilettes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu