Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

záškodník -a mn. -ci m. kto robí rozvratnú, škodlivú činnosť, rozvratník, diverzant: banda z-ov; odsúdiť z-a;

záškodníčka -y -čok ž.;

záškodnícky príd. i prísl.: z-a činnosť; z. konať;

záškodníctvo -a s.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
záškodník ‑a mn. ‑ci m.; záškodníčka ‑y ‑čok ž.; záškodnícky príd. i prísl.; záškodníctvo ‑a s.

záškodník -ka pl. N -íci G -kov m.

rozvratník kto ničí celistvosť, jednotu, súdržnosť niečoho • rozvracačrozvracateľ: rozvratník, rozvracač, rozvracateľ v armádepodvratník (kto robí podvratnú činnosť): zákerní podvratnícirozbíjač (kto niečo rozbíja): rozbíjači jednoty hnutiadiverzant: odhaliť diverzantovzáškodníkškodca: banda záškodníkov, škodcovsabotérsabotážnikpodrývateľexpr. podrývačdezorganizátor (kto rozrušuje organizáciu, poriadok) • rozkolník (kto spôsobuje rozkol) • expr. kazisvet

p. aj burič


škodca 1. človek, ktorý niečo poškodzuje: škodca rodiny, štátuzáškodníkrozvratníkrozvracateľrozvracač (kto robí rozvratnú činnosť): záškodník, rozvratník, rozvracateľ, rozvracač v armádepodvratník: zákerní podvratnícisabotérsabotážnik (kto zámerne niečo rozrušuje): sabotéri, sabotážnici hospodárskej reformydiverzant (kto robí záškodnícku činnosť): odhaliť diverzantovpodrývateľexpr. podrývač (kto niečo oslabuje, podrýva): podrývateľ dôveryničiteľ: ničiteľ prírodypoškodzovateľ: poškodzovateľ štátnych záujmovzhubca: zhubca ríšeexpr. humpľošzried.: kaziteľkynožiteľ (Kukučín)kynožník (Zguriška)kniž. hubiteľexpr. kazisvet (svojvoľný ničiteľ) • pren. expr. vrah

2. p. škodník


záškodník p. škodca 1, rozvratník

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

záškodník, -a, mn. č. -ci m.

1. polit. kto robí rozvratnú, diverznú činnosť, rozvratník, diverzant: banka rozkrádačov a z-ov; sabotéri a z-ci;

2. kniž. trochu zastar. nepriateľ, škodca: z. detskej voľnosti (Fr. Kráľ) (človek), ktorý tvojho najväčšieho záškodníka ubil (Jégé);

záškodníčka, -y, -čok, zastar. i záškodnica, -e, -níc ž.;

záškodnícky príd. i prísl.

1. rozvratnícky: z-e bandy, z-a organizácia, z-a práca, činnosť, z-e akcie;

2. zried. zlomyseľný; zlomyseľne: Uznojení čašníci prosili záškodnícky nebesá o lejak. (Letz);

záškodníctvo, -a str. záškodnícka činnosť, rozvratníctvo, diverzantstvo

záškodník m kto robí škodu, škodca, rozvratník: polkoráb Ferenc s turbaky, též se všemi záškodníky (MURÁŇ 1546 E); obawal sem se na czestach, aby mne zly zasskodnyczj neposbygalj (BOŠANY 1605); zasskodnyka nigakim spusobem nebude met moc pan geho zastat (T. DVORY 1777); -ca ž: destructrix: zásskodnice (PD 18. st)

záškodník
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) záškodník
G (bez) záškodníka
D (k) záškodníkovi
A (vidím) záškodníka
L (o) záškodníkovi
I (so) záškodníkom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyria) záškodníci
G (bez) záškodníkov
D (k) záškodníkom
A (vidím) záškodníkov
L (o) záškodníkoch
I (so) záškodníkmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu