Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vzduť -je -jú dok.

1. naduť (význ. 1, 2), nafúknuť: vietor v-l padák; v-té brucho

2. rozbúriť do výšky, do vĺn: víchor v-l povrch jazera; v. vodnú hladinu zvýšiť (vzdúvadlami);

nedok. vzdúvať -a

// vzduť sa:

1. záclona sa mierne v-la

2. hladina sa v-la;

nedok. vzdúvať sa

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vzdúvať ‑a ‑ajú nedok.; vzdúvať sa

vzdúvať sa -va sa -vajú sa -vaj sa! -val sa -vajúc sa -vajúci sa -vanie sa nedok.


vzdúvať -va -vajú -vaj! -val -vajúc -vajúci -vaný -vanie nedok.

búriť sa 1. stavať sa na odpor (proti vrchnosti) • rebelovaťrevoltovaťpovstávaťvzpierať sa: proti nespravodlivosti sa búrili, rebelovali, revoltovali, povstávali celé dediny; búrila sa, vzpierala sa proti rozhodnutiu

2. prudko, búrlivo sa prejavovať (o citoch, živloch) • búriťburácaťkypieť (o citoch): zlosť (sa) v ňom búri, buráca, kypíkniž. jatriť sa: duša sa mu jatrí bolesťoudvíhať savzdúvať sa: more sa búri, dvíha, vzdúvabesnieť (sa)zúriťvyčíňať: uragán besnie, zúri, vyčíňa


rozpínať sa 1. zväčšovať svoj objem • rozširovať sarozťahovať sa: pary sa rozpínajú; kovy sa teplom rozťahujú; dym sa rozširujeduť sanadúvať savzdúvať sanafukovať sa (obyč. o niečom dutom): brucho sa mu dulo; hruď sa mu vzdúvala

2. p. rozhadzovať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vzdúvať sa, -a, -ajú nedok. dvíhať sa, vystupovať do výšky, nadúvať sa: Rieka sa vzdúvala. (Tat.) Záclony sa vzdúvajú. (Heč.) Hruď sa jej vzdúvala. (Fr. Kráľ); pren. Miestnosť sa vzdúvala ostrým zápachom (Jil.) bola presýtená zápachom;

dok. vzduť sa, -uje, -ujú, vzdutý

|| vzdúvať (čo) nadúvať, dvíhať: Africký vietor vzdúval slnečník. (Žáry); vodohosp. v. vodu zvyšovať hladinu vody;

dok. vzduť

vzduť [(v)zd-] dk
1. rozťahovať, rozpínať, nadúvaním rozpínať: flando distendere: wzdauti (PD 18. st)
2. dúchaním spôsobiť, aby niečo začalo horieť, rozfúkať niečo, rozdúchať: gyskrička tlegjcy, kteru Bůh duchem ust swych vzduge (SR 17. st); conflare simul: sdauti (PD 18. st); vzdúvať ndk k 1: flando distendere: wzdauwati; conflare simul: sdauwati (PD 18. st); -avať frekv k 2: conflare simul: sdauwáwati (PD 18. st); vzduť sa dk zdvihnúť sa, vystúpiť do výšky, naduť sa: nebo se zduli byli wody hluboké potoka (MP 1718); potok s. Wawrynca, do ktereho dwetisic menssych zchaza se, tak se zduge mnohokrate a stogy, že musa hajowy gynde prenest (KrP 1759); detumescere: zdauti se (PD 18. st); vzdúvať sa ndk
1. zdvíhať sa, vystupovať do výšky: detumescere: zdauwati se (PD 18. st)
2. ostať namyslený, pyšný, nafúkaný, nadúvať sa: láska trpezliwá gest, dobrotiwá gest, nezáwidí, nekoná nepráwe, nezdúwá (:nepíssi:) sa (BN 1789)


vzdúvať p. vzduť

sa vzdúvalo a búrilo grossissait et se gonflait

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu