Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

vzťah -u m.

1. vnútorná spojitosť, súvis medzi javmi: spoločenské v-y; ekon. → výrobné v-y; filoz.: v. obsahu a formy, v. medzi bytím a vedomím

2. uvedomený postoj človeka k niekomu, niečomu, vzájomná súvislosť s niekým, niečím, pomer: priateľský, príbuzenský, partnerský v., v. medzi otcom a synom, vyvinul sa medzi nimi úzky v.; v. k prírode, k tradíciám

3. kladný postoj, záujem: vypestovať v mládeži v. k umeniu

(ne)mať v. k niečomu (ne) zaujímať sa o niečo; byť vo v-u s niečím súvisieť s niečím;

vo vzťahu k predl. s D vyj. zreteľ: postavenie ministerstiev vo v-u k podnikom;

vzťahový príd.: lingv. v-é prídavné meno (napr. bytový, vodný);

vzťažný príd. lingv.: v-á funkcia zámen vyjadrujúca podraď. vzťah medzi vetami; v-á veta vedľ. veta uvedená zámenom vo vzťaž. funkcii

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vzťah ‑u m.; vzťahový, vzťažný

vzťah -hu pl. N -hy m.

-ah/78819±3 5.69: substantíva m. neživ. N+A sg. 66994 vzťah/28702 obsah/14660 rozsah/5593 zásah/4650 dosah/4274 ťah/2156 prah/1800 výťah/1589 svah/867 Utah/542 nocľah/523 krčah/514 záprah/363 (12/761)

-h/409035±2094 4.88: substantíva m. neživ. N+A sg. 204929→204913
+299
−297
vzťah/28702 návrh/25486 príbeh/22645 trh/15415 obsah/14660 druh/10240 okamih/10096
+59
−67
priebeh/7756 sneh/5699 rozsah/5593 juh/4614→5292
+0
−202
zásah/4650 dosah/4274 dlh/4224 okruh/3646 breh/3184 roh/3172 kruh/3083 beh/3004 (91/24092)

pomer 1. množstvo, hodnota určená vo vzťahu k inému množstvu, k inej hodnote: vzájomný pomer sílrelácia: študovať jav vo všetkých reláciáchproporcia (vzájomný pomer rozmerov): proporcie priemyselných odvetvísúvislosťsúvis: príčinná súvislosť, príčinný súvis

2. okolnosť, že niekto al. niečo je v nejakej súvislosti, spojitosti s niekým al. niečím • vzťah: pomer, vzťah rodičov a detí; byť s niekým v priateľskom pomere, vzťahu; mať s niekým pomerpostojstanovisko: mať zlý postoj, zlé stanovisko k niečomuprístup: vedecký prístup k riešeniu otázkyhľadisko (východisko posudzovania): posudzovať niečo z osobného hľadiska

p. aj vzťah


vzťah okolnosť, že niečo s niečím súvisí, že niekto je s niekým v istom spojení • pomer: hospodárske, politické vzťahy, pomery; vzťah, pomer medzi rodičmi a deťmi; rodinný, priateľský vzťah, pomer; kladný vzťah, pomer k umeniu; mať s niekým ľúbostný vzťah, pomerznámosť (dôverný, blízky vzťah medzi mužom a ženou): vážna známosťrelácia: študovať jav vo všetkých reláciáchspojitosť: spojitosť medzi príčinou a následkomsúvissúvislosť: príčinný súvis, príčinná súvislosťspätosťzviazanosť: spätosť, zviazanosť literatúry so životomkniž. filiácia: literárne filiácie (Mráz)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vzťah, -u m. okolnosť, že niekto al. niečo je v nejakej súvislosti, spojitosti s niekým al. niečím iným, pomer osoby al. veci k inej osobe al. veci, relácia: priateľský, príbuzenský v.; vlastnícky v.; spoločenské v-y; Vo vzťahu k synovi využíval celý fond lásky. (Podj.); v. obsahu a formy; ekon. výrobné v-y vzájomný pomer ľudí v procese výroby;

filoz. kategória vyjadrujúca pomer, vnútornú súvislosť, zákonitú podstatu skutočnosti; gram. syntaktický v. pomer, v ktorom sú jednotlivé výrazy vo vete;

mat. spôsob, ktorým hodnoty niektorých výrazov obmedzujú hodnoty iných veličín

mať k niečomu vzťah prejavovať záujem o niečo; byť vo vzťahu s niečím súvisieť;

vzťahový príd.: log. v-é súdy; gram. v-é prídavné mená vyjadrujúce vzťah k základnému slovu

vzťah
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) vzťah okom starý otec – dedinko. Vrúcny vzťah medzi starým otcom a vnukom
G (bez) vzťahu To je presne prípad súčasného vzťahu medzi Českou a Slovenskou
D (k) vzťahu verejne hlásiť k príbuzenskému vzťahu . Volá ju iba Norma. Spomínal,
A (vidím) vzťah čas, veľa času, aby som obnovil vzťah , ktorý sa kruto skončil, práve,
L (o) vzťahu a aj pokusy vyvolať diskusie o vzťahu politiky a histórie sa stretli
I (s) vzťahom existovali bok po boku s normálnym vzťahom k realite. Lenže na to, opakujem,
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) vzťahy maličkostí. Rodina a vôbec osobné vzťahy tu majú nesmierne veľký význam.
G (bez) vzťahov politických a inštitucionálnych vzťahov , ktoré sa vyskytujú v danej
D (k) vzťahom alebo aj nemusí viesť k lepším vzťahom s inými; v skutočnosti mnohé
A (vidím) vzťahy sprostredkovať dané priestorové vzťahy . Tieto vizuálne efekty však nie
L (o) vzťahoch ani nehovoriac o pochybných vzťahoch . Útek nemusí byť fyzický. Nie
I (s) vzťahmi hodnotu krajiny sú prepojené vzťahmi s okolitými objektmi a krajinnými

Zvukové nahrávky niektorých slov

ale vzťah medzi diamantom mais telle relation entre le diamant
ale vzťah medzi pieskom mais telle relation entre le sable
pred tebou dokážeme vzťahy devant toi les relations
to je určitý vzťah est une certaine relation
určitý vzťah medzi panstvami une certaine relation entre les domaines
určitý vzťah medzi stromami une certaine relation entre les arbres
vzťah medzi jeho časťami relation entre ses parties
vzťahov je v živote de relations dans la vie est
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu