Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

vzájomný príd. smerujúci od jedného (-ých) prvku (-ov) k druhému (-ým) a naopak, obojstranný: v-á súvislosť, v. vzťah, v-á výmena názorov;

vzájomne prísl.: v. si pomáhať navzájom;

vzájomnosť -i ž. vzájomné vzťahy: slovanská v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vzájomný; vzájomne prísl.; vzájomnosť ‑i ž.

vzájomne prísl.

spolu 1. za účasti, prítomnosti dvoch, viacerých al. všetkých jednotlivcov, vo vzájomnej blízkosti, v tesnej blízkosti • spoločnepospoluvedno: spolu, spoločne si vyšli do hory; chlapci sa držia pospolu, vednokolektívnehromadnekniž. korporatívne: stravujú sa kolektívne, hromadnedohromadydovednadokopy: všetci dohromady, dovedna, dokopy sa zúčastnia na pretekochvovednevovedno: spolu, vovedne s bratom žije na lazochpohromadehovor.: pokopenakope: sedia pohromade, pokope a rozprávajú sa; zostali ležať nakopezastar. spolne (Hviezdoslav)fraz. kniž. bok po boku: bok po boku bojovali na frontevzájomnenavzájom (medzi sebou): doma sa vzájomne, navzájom rozprávajú po nemeckyfraz. pod jednou strechou: žili pod jednou strechou

2. do jedného celku, ako jeden celok; ako výsledok spočítania • dohromadydovednadokopy: spolu, dohromady kúpil päť kusov; knihy sú zviazané dovedna, dokopyvednovovednevovedno: vedno, vovedne, vovedno chová tri prascecelkovecelkovo: celkove, celkovo majú päťdesiat konísúhrnnesumárnekniž. summa summarum [vysl. sumasumárum]odb.: úhrnneúhrnomzastar. úhrnkom: odsúdili ho súhrnne, sumárne na desať rokov; úhrnne, úhrnom je to stopäťdesiattisícvcelkuen bloc [vysl. anblok]: za jednotlivé pozmeňovacie návrhy hlasovali vcelku, en blochovor. jedno s druhým: jedno s druhým nám dal tisíc korúnhovor. bajzomnár. expr.: pajzomfajzom: bajzom ich tam bolo päťdesiatzastar. spolnesubšt.: cakompak • cakumpak • cakomprásk • cakumprásk • nespráv. celkom

3. p. súčasne 1, zároveň 1


vzájomne vychádzajúc, smerujúc od jedného člena k druhému a späť; medzi sebou • navzájom: vzájomne, navzájom sa povzbudzovalispolu: spolu sa rozprávali po nemeckyobojstrannekniž. obapolne: uzavreli obojstranne, obapolne výhodný obchodrecipročne: pri štúdiu si recipročne pomáhalizastaráv. vospolokkniž. zastar.: vospolnevzájom

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vzájomný príd. idúci, vychádzajúci, smerujúci od jedného člena k druhému a zasa späť, obojstranný: v-á súvislosť, v-é pôsobenie, v-é vzťahy, v. pomer; v-á spolupráca, dohoda, kontrola, pomoc; v-á výmena niečoho; v-á láska, dôvera, v-é porozumenie; v-é výhody; zastar. v-á pokladnica druh sporiteľne;

vzájomne prísl. medzi sebou, obojstranne, navzájom: v. sa doplňovať; v. si ustupovali (Jil.); Cestou vzájomne sa sociame. (Al.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

vzájomne: →speex →vorbis
a kultúrnych, vzájomne závislé et culturels, sont interdépendants
a vzájomne sa požierajú et se mangent entre elles
dvoch vzájomne kolmých rovinách deux plans mutuellement perpendiculaires
nie vzájomne zameniteľné ani ne sont interchangeables ni
tematické ciele vzájomne prepojené objectifs thématiques sont interconnectés
veľké alebo príliš vzájomne prepojené grands ou trop interconnectés
v mnohých prípadoch vzájomne zameniteľné interchangeables dans de nombreux cas
vzájomne prepojené a mali by byť interconnectés et devraient être
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu