Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vyplieniť -i dok.

1. plienením spustošiť, vydrancovať: v. mesto

2. vyničiť, vykynožiť: v. burinu;

pren. kniž. v. zlo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vyplieniť ‑i ‑ia dok.

vyplieniť -ni -nia (ne)vyplieň! -nil -niac -nený -nenie dok.

spustošiť spôsobiť na niečom veľké hmotné škody • zničiťznivočiť: požiare spustošili, zničili, znivočili krajinuexpr.: spľundrovaťzhumpľovať: nekultúrni návštevníci spľundrujú, zhumpľujú parkdevastovaťzdevastovať (obyč. prírodné hodnoty): turisti veľa ráz devastujú okolie lesademolovaťzdemolovať (niečo vystavané): násilníci demolovali vchod do budovyvydrancovaťvyplieniťexpr. vypľundrovať (drancovaním, plienením spôsobiť škody): vojská vydrancovali, vyplienili krajpopustošiť (väčšie množstvo): vojsko popustošilo dediny a mestá


vyhubiť spôsobiť zánik, smrť všetkým al. mnohým jedincom; celkom zničiť, odstrániť • vyničiťvykynožiť: vyhubiť, vykynožiť pôvodné obyvateľstvo; vyničenie, vyhubenie burinyvynivočiť: vynivočiť myšinár. vyništiť (Hurban)expr. vyzabíjaťvyvraždiť (všetkých vyhubiť zabíjaním, vraždením) • kniž. vyhladiť: vojsko vyhladilo mestávybiťpobiťexpr.: vykántriťpokántriťskántriť: podarilo sa nám vykántriť potkanyexpr. vymoriť: hladom ich vymorilexpr.: vyplieniťvyplemeniť: biedu treba vyplemeniťhovor. expr.: vymordovaťpomordovať (postupne, všetkých) • pohubiťponičiťpokynožiť (postupne, viac jedincov) • zlikvidovať: fyzické zlikvidovanie


vykradnúť krádežou odstrániť niečo niekde uložené; krádežou poškodiť niekoho, niečo • vylúpiť: vykradnúť, vylúpiť šperky; vykradnutý, vylúpený bytvydrancovaťvyplieniť (krádežami, plienením zničiť): po zemetrasení vydrancovali, vyplienili obchodyvymietnuťhovor. vybrakovaťexpr. vyholiť: zlodeji celkom vybrakovali, vyholili domrozkradnúťpokradnúť (postupne ukradnúť): rozkradli, pokradli, čo sa dalo


vyplieniť 1. p. spustošiť 2. p. vyhubiť


zničiť 1. spôsobiť skazu, zánik; spôsobiť veľkú ujmu, škodu na niečom al. niekomu • znivočiť: mráz zničil kvety; existenčne niekoho zničiť, znivočiťzabiťzahubiťzhubiťvyničiťvyhubiťexpr.: skántriťskynožiťvykynožiť (obyč. v množstve): chemikálie vyhubili, skántrili, skynožili užitočný hmyzzmiesťzmietnuť: tajfún zmietol osaduponičiťponivočiťdonivočiť (postupne, viac vecí) • likvidovaťzlikvidovaťzneškodniť (často fyzicky): (z)likvidovať bandu zlodejov; zneškodniť odporcovdevastovaťzdevastovaťspustošiťexpr.: zhumpľovaťspľundrovať: (z)devastovanie prírody, vodných zdrojov; zhumpľovať, spľundrovať lesyvydrancovaťvyplieniťhovor. expr. vypľundrovať (zničiť drancovaním, plienením): vojsko vydrancovalo, vyplienilo krajzruinovať: zruinované hospodárstvofraz.: priviesť na žobrácku palicupriviesť na mizinu/na psí tridsiatok: devalvácia peňazí rodinu priviedla na mizinu/na psí tridsiatokzbedačiťožobráčiť (na majetku): vojna zbedačila, ožobráčila ľudíexpr. zúbožiť (uviesť do stavu úbohosti): požiar zúbožil rodinudecimovaťzdecimovať (v počte): (z)decimovanie vojskapremôcťzdolaťprevládať (zvíťaziť nad niečím a tým zničiť): premôcť, zdolať nepriateľa; nikdy ma neprevládzuznehodnotiťpoškodiťpokaziťskaziťdemolovaťzdemolovaťfraz.: priviesť navnivočpriviesť nazmar (zbaviť hodnoty): znehodnotiť, poškodiť zariadenie bytu; pokaziť, skaziť si hodinky; (z)demolovať auto, telefónnu búdkurozvrátiťrozbiťrozložiť: rozvrátiť ekonomiku, rozbiť manželstvorozmetať: rozmetať hniezdozmrzačiťexpr.: skaličiťdokaličiťstráviť (spôsobiť telesnú al. duševnú ujmu): oheň mu zmrzačil, skaličil, dokaličil tvár; plameň jej strávil zrak; zlý pedagóg chlapcovi zmrzačil, skaličil talentexpr.: popsuťdokántriť (fyzicky i morálne): popsuť si, dokántriť si zdraviepren. expr. zakopať: šťastie si zakopalpodlomiť: choroba mu podlomila zdravieexpr. skváriť: mráz skváril úrodu

2. p. utrápiť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

plieniť, -i, -ia nedok. (čo i bezpredm.) ničiť, nivočiť, hubiť, pustošiť (obyč. za vojny): p. dediny, mestá, kraje, krajinu; Tatári plienili južné Slovensko; Nepriateľ plienil a raboval všade. (Urbk.);

dok. vyplieniť


vypleniť p. vyplieniť


vyplieniť, -í, -ia (zastar. i vypleniť, -í, -ia) dok. (čo)

1. vylúpiť, spustošiť, vydrancovať: v. krajinu, mesto, dedinu;

2. vykoreniť a zničiť nejakú rastlinu. v. burinu;

3. expr. celkom vyhubiť, vyničiť: Príde Kýros vyplieniť zlo a krivdu. (Fig.) Ľudské plemä vyplienilo zverinu. (Ondr.) Zradcov pokolenie vypleneno ešte nenie. (Záb.)

vyplieniť [-ple-] dk
1. vykoreniť (rastlinu): aby sa neužitočná zelina wyplenila (HRK 1772)
2. vyhubiť, vyničiť: Pane, kacyrstwo a wsse sekty ráčiž wypleniti (CC 1655); aby Buh wssech sektaruw na obecnich snemich wipleniti račil (TP 1691); toze kacirstwo wiplenilo se (DuR 1719); uh wikoreni wssecko semeno Achabowe až natolko, že se wiplini (GK 1779); paklj nebudess zachowawatj prikazanj me, wiplenim tobe (Káz 18. st)
3. vyhnať: nechceme was bantowaty, zakal z Lyptowa Nemca newyplenyme (DUBOVÁ 1672); az gu neviplenya z doliny, y te teple vody budu ladoviny (KC 1791); -ovať ndk k 1: z pssenice kukol se wypleňuge (UKK 1768); k 2: krw srazenu rosplywa, bradowice wiplenuge (HL 17. st); Dusse swaty hrichy nasse wyplenugess (PoP 1723); lépe gest nynj neprawosti wyplenowati (KO 1782)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu