Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs ssj hssj

vták -a mn. -ky/-ci A -ky/-ov m. operený stavovec so schopnosťou lietať: spevavý, sťahovavý v.

byť voľný ako v. neviazaný, bezstarostný; v-a poznáš po perí, človeka po reči;

vtačí, vtáčí príd.

1. ku vták: v-ie krídla, v. spev, v-ie hniezdo; v. → zob; v-ia perspektíva pohľad z výšky i pren. rozhľadenosť, nadhľad

2. kuch. v-ie → mlieko

3. v odb. názvoch bližšie určuje druh: čerešňa v-ia

nič mu nechýba, iba v-ie mlieko má sa veľmi dobre;

vtáčik -a/-čka mn. N a A -y m.

1. zdrob. k vták

2. kuch. španielsky v.

iron. to je pekný, dobrý v. prefíkanec, huncút; keď v-čka lapajú, pekne mu spievajú, pískajú pri nahováraní na niečo sa veľa sľubuje

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vták ‑a mn. ‑ky/‑ci A ‑ky/‑ov m.; vtáčí; vtáčik ‑a/‑čka mn. N a A ‑y m.

vtačí, vtáčí -čia -čie príd.

-čí/168845±972 2.24: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 1678→1672
+8
−4
vtáčí/376 slepačí/191 vlčí/162 ovčí/150 dračí/115 čí/83 zajačí/54→56
+3
−2
líščí/46 srnčí/45 opičí/33 prasačí/32 holubičí/26 trpasličí/24 (55/333)

-čí/168845±972 3.82: adjektíva m. živ. N sg. 1. st. 237→231
+8
−5
vtáčí/30 vrabčí/30±2 trpasličí/24 opičí/13→17
+4
−3
vlčí/14 krkavčí/11 dračí/11 čí/11 človečí/10 srnčí/9 (27/64)

-čí/168845±972 0.86: adjektíva m. živ. N pl. 1. st. 103→101
+2
−0
vtáčí/20 vlčí/8 (29/73)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vtáčí p. vták


vták, -a, mn. č. -ci/-ky m. operený stavovec majúci schopnosť lietať: spevavý, lesný, dravý v.; sťahovavý v.;

pren. žart. o neposednom, túlavom človeku Vtáka poznáš po perí, človeka po reči. (prísl.); voľný ako v. o slobodnom, neviazanom človekovi; letieť ako v. veľmi sa ponáhľať; vtáka na udicu a ryby na lep chytať o márnej práci; Taký vták sa hnusí, čo do vlastného hniezda trúsi (prísl.) opovrhujeme človekom, ktorý ohovára vlastné prostredie, svojich najbližších; pren. expr. oceľový v. lietadlo; pren. to je (pekný, dobrý) v. prešibaný človek, naničhodník; nebezpečný v. zlý, nebezpečný človek; vták-ohnivák rozprávková bytosť;

vtáčí, -ia, -ie príd.

1. patriaci vtákovi, pochádzajúci od vtáka al od vtákov: v. zobák, v-ie pero, v-ie hniezdo; expr. v. koncert čvirikanie vtákov;

2. v názvoch rastlín, predmetov a vecí: v. zob krovina z čeľade olivovitých; v-ia noha druh poľnej bliny; v-ia prilba druh lesnej byliny

kuch. v-ie mlieko mliečny vanilkový krém so snehovými haluškami; v-ia perspektíva pohľad z (veľkej) výšky; Všetko má (doma) okrem vtáčieho mlieka (prísl.) o veľmi bohatom človekovi;

vtáčisko, -a, -čisk str. i m. zvel. expr.

vtáčí, vtáčik p. vták


vták [vt-, pt-] m operený stavovec majúci schopnosť lietať: (Boh) dal gemu (človeku) moc na rybach, na ptaczych (ŽK 1473); dali sme Kosselcze za ptakj d 2 (ŽILINA 1585); od nas všeczky ptaky do vašeho vidieku zaletely (HRHOV 1604); ptačnjk ptaki sietma prichlopuwa (KoB 1666); Stražowanom za kossik na fftaki den 10 (ŽILINA 1709); dwa ptaki z Ondrisla se posilagu (MARKUŠOVCE 1750)
L. egyptský v. gr mytol v starogréckej mytológii vták s levím telom a konskými ušami: ibis: aegyptský wták (KS 1763);
x. zool v. králik, králiček vták králik zlatohlavý Regulus regulus: regulus: králiček pták (WU 1750); rex avium: kraljk wták (KS 1763); ľadný v. stehlík čížavý Cardelius spinus: ispipa: cyžjk, ledny wták (KS 1763); letný v. hmyz z radu Lepidoptere: papilio: motyl, letny wták (KS 1763); morský v. rybárik obyčajný Alcedo atthis: halcyon: morsky ptak (HD 1706); oráčsky v. škovránok poľný Alanda arvensis: galerita: sskowranek, oračsky wták (KS 1763); rajský v. rajka veľká Paradisea apoda: manucodiata: rajský wták (KS 1763); smradľavý v. dudok obyčajný Upupa epops: epops: dedek, smradlawy wták (KS 1763); snehový v. snehuľa obyčajná Lagopus lagopus: lagopus: snehowi pták (GU 1793); vodný v. kačica chrapačka Anas querquedula: qveqvedula: wodny wták, čyrka (KS 1763); volavý v. volavka popolavá Ardea cinerea: elices aves: wolawj ptácy (FO 1737);
x. pren šibeničný vták podvodník, šibeničník: ti ssibenicnj ptaku, guss se ti nepolepsiss (KC 1791); furcifer: ptak ssibeničný (DSL 18. st)
F. nečekeg ptaka dobreho ze zaprdka smradlaweho (SN 1772) od zlého človeka nečakaj nič dobré; vtáčí príd
1. patriaci vtákovi, súvisiaci s vtákom; prorokowe prorokowaly wesstenj z letu ptačiho (KoB 1666); cunabula avium; wtáčj hnjzda (KS 1763); augurris: hadač z ptačiho spiwanj (ML 1779); zahrady magi se holubim, neb ptacžim trusem posypati (KaL 18. st)
2. v odborných názvoch rastlín , predmetov, bližšie určuje druh:
L. v. glej lep na chytanie vtákov: ptačy glj (KoB 1666); lep ptačy zrasta na ratolestech (OP 1685); v. zadok kostrč hydiny, trtáč: uropygium: wtácy zadek (KS 1763);
x. zool v-ia chocholka pipíška chochlatá Galerita cristata: cirrus: ptači chocholka (NP 17. st);
x. bot v-ie mlieko kamienka lekárska Lithospermum officinale: kamegky anebo ptačy seme w suchych mistech roste (HL 17. st); wezmi ptačjho mleka semene (HT 1760); v. šťavík štiavička obyčajná Acetosella vulgaris: acetosella: wtáčy ssťawjk (KS 1763); v. zob, zoba vtáčí zob Ligustrum vulgare: ligustrum: ptačí zob (VTL 1679); ligustrum vulgare: ptačj zoba (LF 1791); vtáček, vtáčiček m dem
1. mláďa vtáka: pipio: mlady wtáček (KS 1763); Saugaes w hognosty ma ptačku (KCS 18. st); avicula: ptaček (DSL 18. st)
2. malý vták: ptáčkowe na switany spýwagý wesele (CC 1655); žlna, čerwenohrdlj ptaček (KoB 1666); sokol a yastrab lapagj ptáčky (OP 1685); sýkorka ptáček maličký (GO 1792); pren mladý junák: umreť musím pre vtáčka jedného; neumieraj, dievča, pre jedného vtáčka (AD 1723)

Zvukové nahrávky niektorých slov

očkované proti vtáčej chrípke été vaccinés contre l'influenza aviaire
osýpok a vtáčej chrípky rougeole et de grippe aviaire
proti vtáčej chrípke ; b contre l'influenza aviaire ; b
proti vtáčej chrípke môže contre l'influenza aviaire peut
vakcinácie proti vtáčej chrípke vaccination contre l'influenza aviaire
vtáčej chrípky a spolupracovať l'influenza aviaire et de collaborer
vtáčie hniezda a ostatné nids de salanganes et autres
vtáčie vajcia a med oeufs d'oiseaux et miel
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu