Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

vrtkavý príd.

1. povahovo nestály: v. človek

2. podliehajúci zmene, menlivý, nestály: v-é počasie; šťastie je v-é;

vrtkavo prísl.;

vrtkavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vrtkavý; vrtkavo prísl.; vrtkavosť ‑i ž.

vrtkavosť -ti ž.

labilita 1. neschopnosť udržať pevnú polohu (op. stabilita) • labilnosťnestabilitanestabilnosťvratkosť: labilita, labilnosť, vratkosť chôdze

2. neschopnosť rozhodnúť sa pre jeden cieľ (op. stabilita) • labilnosťkolísavosťnestálosťvratkosťvrtkavosť: citová labilnosť, kolísavosť, nestálosť, vratkosť, vrtkavosť

3. vnútorná nesúrodosť (op. stabilita) • labilnosťnepevnosťslabosť: politická labilnosť, nepevnosť, slabosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vrtkavý príd.

1. (o človeku) majúci nestálu povahu, nie vytrvalý, kolísavý, prelietavý: v. človek, v-á žena; Mladá bytosť, nestála, vrtkavý, raz lieta sem, raz tam. (Bedn.) Nestáli a vrtkaví zunujú všetko, čo sa opakuje. (Kuk.)

2. podliehajúci zmene, meniaci sa, premenlivý, nestály: v-á povaha, v-é počasie, v-é šťastie; v-é náhľady (Vaj.); Dostal sa na more. Je lepšie mať do činenia s týmto vrtkavým elementom (než s hospodármi). (Kuk.);

vrtkavo prísl.: počínať si v. kolísavo;

vrtkavosť, -ti ž. nestálosť, kolísavosť; premenlivosť

Wrtkawosť_1 Wrtkawosť Wrtkawosť_2 Wrtkawosť
vrtkavosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) vrtkavosť
G (bez) vrtkavosti
D (k) vrtkavosti
A (vidím) vrtkavosť
L (o) vrtkavosti
I (s) vrtkavosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) vrtkavosti
G (bez) vrtkavostí
D (k) vrtkavostiam
A (vidím) vrtkavosti
L (o) vrtkavostiach
I (s) vrtkavosťami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu