Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vovaliť -ľ! dok. valiac dopraviť: skalisko v-li do rieky

// vovaliť sa

1. valiac sa vniknúť: voda sa v-la do pivnice

2. expr. prudko, hrmotne vojsť, vhrnúť sa: statok sa v-l do ohrady; v-l sa s batohom do izby

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vovaliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; vovaliť sa

vovaliť -lí -lia vovaľ! -lil -liac -lený -lenie dok.


vovaliť sa -lí sa -lia sa vovaľ sa! -lil sa -liac sa -lený -lenie sa dok.

vniknúť 1. dostať sa do niečoho, obyč. dovnútra • vojsťpreniknúťvpraviť sa: úlomky mu vnikli, vošli, prenikli do rany; rýchlo sa vpravil do hryexpr. vsúkať sa: nemohol sa vsúkať do novej rolyvohnať savhnať savhrnúť savpadnúťnahrnúť sanabehnúťvovaliť sa (prudko vniknúť): krv sa mu vohnala, nahrnula do tváre; do izby vpadlo svetloexpr.: vrútiť savraziťvbŕdnuťzried. vmetať sa: víno mu vrazilo do hlavy; sneh sa mu vmece do ústvtrhnúťvbiť sadobiť savlomiť sa (násilím vniknúť): zástup vtrhol do domu; dobil sa, vlomil sa do obchoduvliať sanaliať sapresiaknuťodb. infiltrovať (o tekutine): voda sa vliala do pivnice; voda presiakla do pôdy, infiltrovala pôduvprúdiťvtiecťvplynúť (prúdom vniknúť): krv vprúdila do žílvovŕtať sa (vniknúť vŕtaním, expr. dostať sa hlboko): skrutka sa vovŕtala do dreva; myšlienka sa mu vovŕtala do myslevlámať sakniž. zastar. vlúpať sa (vniknúť s úmyslom ukradnúť): zlodeji sa vlámali do domuprebiť sapreraziťprebojovať sa (vniknúť cez veľké prekážky): vojsko sa prebilo do mestausadiť sausídliť sazahniezdiť sahovor. nanosiť sa (vniknúť natrvalo): myši sa zahniezdili v špajzevrásť (vniknúť rastom): korene vrástli do zemevhrýzť sa (hryzením): vhrýzol sa zubami do jablkazabodnúť sazapichnúť sa (o ostrom nástroji): ihla sa zabodla do kože

2. p. pochopiť 1


vojsť 1. chôdzou al. iným pohybom sa dostať dovnútra • vstúpiťstúpiťvkročiť: vošiel, vstúpil, vkročil do izbyzastaráv. vnísť: vnišiel do domuexpr.: vpadnúťvraziťvtrhnúťvtrieliťvtrúliť (Alexy)vpáliťvrútiť savbrnknúťvbŕdnuťhupnúťvhupnúťvhrnúť savhŕknuťvdrúziťvduriť sa (odrazu, prudko, náhle vojsť): deti vtrielili, vbrnkli, vdrúzili do záhradyvbehnúťexpr.: vklusaťvcválaťvocválaťhovor. expr.: vletieťvlietnuť (behom vojsť): vbehli, vlietli do miestnostiexpr.: vhrmieťvhrmotaťvhučaťvhartusiť (s hrmotom vojsť) • vtiahnuťexpr.: vovaliť savrojiť savpratať sa (obyč. vo veľkom počte): vojsko vtiahlo do mesta; skupina sa vovalila, vrojila dnuexpr. vtrúsiť sa (postupne, po jednom) • dobiť savbiť savlomiť sa (násilím vojsť): dav sa dobil do zámkuexpr.: vpochodovaťvmašírovať (pochodujúc vojsť) • expr.: vliezťvteperiť savterigať savredikať savšúchať savšuchtať savšmochtať savtrepať savplantať savovliecť saexpr. zried. voštverať sa (ťažkopádne, ťarbavo, s námahou vojsť) • vkradnúť savkĺznuťexpr.: všmyknúť savošmyknúť savšuchnúť savšupnúť savlúdiť sazaliezťvplaziť savplichtiť sa (potajomky, nenápadne vojsť): špión sa vlúdil do domu; zaliezla do kuchyneexpr. vplávať (pomaly, dôstojne): vplávala do sályexpr.: vcupkaťvčapkaťvbadkaťvdrobčiťvhopsovať (drobnými krokmi vojsť): deti vcupkali dnuvtancovať (vojsť tanečným krokom) • vtackať sakniž. vkolísať saexpr.: vkrbáľať savknísať savkľuckať savkrivkať (vojsť tackavým, kolísavým krokom): chorý sa vtackal, vkrivkal do ordinácieexpr. vkotúľať sa (o tučnom človeku) • vhĺbiť sa (vojsť hlboko dnu): vhĺbiť sa do horyvtlačiť savtisnúť saexpr.: vopchať savstrčiť sa (vojsť s istým úsilím): vopchal sa do pitvoravjazdiťkniž. zastaráv. vjachať (dopravným prostriedkom) • expr.: vhrčaťvhrkotaťvrachotiť (vojsť dopravným prostriedkom s rachotom): auto vhrčalo do garáževhegať (sa) (po nerovnej ceste): voz vhegal na námestiepovstupovaťpovchádzaťpovchodiť (postupne, jeden po druhom)

2. p. vniknúť 1 3. p. zmocniť sa 2 4. p. zmestiť sa


vovaliť sa 1. p. vniknúť 1 2. p. vojsť 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vovaliť, -í, -ia dok.

1. (čo do čoho, kam) valením dopraviť, privaliť, dovaliť: jazero, do ktorého vovalili ohromné skalisko (Ráz.);

2. hovor. expr. (čo komu) dať, venovať: Ako mohla Dora pomíňať všetko, čo jej (Zuza) vovalila. (Heč.) Hej, túto (pálenku) mu vovalím! (Kuk.) Treba mu (financovi) vovaliť šesták dane (Heč.) zaplatiť.

|| vovaliť sa (do čoho, kam)

1. valiac sa niekam vniknúť, privaliť sa, prihrnúť sa: Voda sa vovalila do kanálov. (Fig.) Do očú sa jej vovalili slzy (Top.) náhle, zrazu sa rozplakala. Krv sa jej vovalila do tváre (Min.) prudko sa začervenala; pren. expr. Tento deň vovalil sa do môjho života ani ťažký balvan (Švant.) priniesol mi veľa nepríjemných dojmov, zážitkov.

2. expr. (o ľuďoch al. o zvieratách) prudko, hrmotne niekam vojsť, prihnúť sa, dohrnúť sa, dovaliť sa: Do izby sa vovalil otec s veľkým batohom. (Jes-á) Odrazu sa dnu vovalil s veľkým lomozom mäsiar so synom. (Zgur.)

vovaliť [ve-] dk
1. čo na koho, na čo uvaliť na niekoho niečo: ale wewalim na nich bidu (GK 1779); o strassliwem zlorečenstwi, ktere na zatracených wewali wšecku psotu (CDu 18. st); bremeno nassich neprawosty na ramena Sina Božiho wewalil (KP 18. st)
2. čo, koho do čoho vohnať: djabel usilowal se ho zgewne wewaliť do psoty (GV 1755); v. sa dk valiac sa niekam vniknúť, prihrnúť sa: swina se wewalila do kalissta blata; spadel désst, y prissli potoky, y wewalili se do domu (KB 1756); nespočytany počet zlych wecy se wewalil do sweta (CDu 18. st)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu