Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

voňavý príd. kt. vonia (význ. 1): v. kvet, chlieb, vzduch; v-é látky, korenie aromatické

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
voňavý

voňavý -vá -vé 2. st. -vejší príd.

voňavý majúci, vydávajúci vôňu: voňavé mydlo, voňavá cigaraaromatický (silno voňajúci): aromatické látkypoet. vonný: vonné olejenavoňanývyvoňaný: navoňané šaty; Aká si voňavá, navoňaná, vyvoňaná!

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

voňavý príd. majúci, vydávajúci, šíriaci vôňu: v-á látka; v. kvet, v-á čečina, v-é ihličie, v-é seno; v-é ovocie; v-é mydlo napustené voňavkou; v-á cigara (Taj.); v-é jedlo (Heč.); bás. v. vánok (Tim.);

bot. v druhových názvoch rastlín: tomka v-á;

voňavo prísl.

voňavý [vo-, vu-] príd šíriaci vôňu: gegj pokogjk rozličnimi wecy wonawimy wonal (SK 1697); olidus: woňawy (AP 1769); o teg wonaweg zelincze (SNS 1789); (Egypťania) s drahima mastamy a z wunawymy tela mazaly; kamene drahe, pokrowce, wecy wunawe (KrP 1760); wjtag wunawá ružo, tela geych (mešťanov) wúnawe (BlR 18. st); -o prísl: ale stalo se, že voneti začalo to místo woňavo (SB 18. st); -osť ž príjemná vôňa: (Mária) ty sy myrhha sspikanárd nagwetsség wuňawosti (BlR 18. st); odoratus: wúnawost (KS 1763)

Zvukové nahrávky niektorých slov

byť mäkká a voňavá être souple et parfumé
je jemná, vláčna, voňavá est fine, onctueuse, parfumée
niekoľko kilogramov voňavého medu plusieurs livres d'un miel parfumé
voňavých zlúčenín, ako zlúčeniny composés parfumés, tels que

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu