Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

vliezť vlezie vlezú dok.

1. lezením sa dostať (dovnútra): had v-l do trávy, v. pod stôl

2. hovor. (pomaly, ťarbavo ap.) vstúpiť, vojsť: v. po pás do vody

3. expr. zmestiť sa, vojsť: do tých šiat by v-li aj dvaja;

nedok. vliezať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vliezť vlezie vlezú vliezol dok.

vliezť vlezie vlezú vlez! vliezol vliezla vlezúc vlezený vlezenie dok.

-zť/6644 26.07: verbá inf. dok. 5531 odvie/1560 vylie/728 previe/671 dovie/484 privie/353 vyvie/346 zavie/236 vlie/200 prelie/187 zvie/153 zlie/153 prehrý/122 zalie/121 (13/217)

vkĺznuť (sa) 1. (o živočíchoch) kĺzavým pohybom vniknúť • vtiahnuť savsunúť savliezťzaliezť: had vkĺzol, zaliezol pod kameňvstrčiť savtisnúť savtlačiť savopchať sašuchnúť (sa)všuchnúť (sa): chrobák sa šuchol do dieryvšmyknúť sa: jeleň sa všmykol do húštinyvošmyknúť sa (aj o veciach): prsteň sa jej vošmykol do vrecka

2. hovor. (o ľuďoch) kĺzavým pohybom vniknúť: vkĺzol do topánokvtiahnuť savsunúť sa: vtiahol sa do spacieho vakuexpr.: vliezťzaliezťšupnúťšupnúť sašuchnúťšuchnúť savšuchnúť (sa): zaliezol do postele; rýchlo sa šuchol pod perinuexpr.: vstrčiť savopchať savtisnúť savtlačiť sa: vstrčil sa do kabáta, vtisol sa do kúta postele

3. vkradnúť sa, vojsť 1


vliezť 1. lezením sa niekam dostať, obyč. dovnútra (op. vyliezť) • zaliezťvopchať sastrčiť savstrčiť sa: dieťa vliezlo pod stôl; hmyz zaliezol do škár; had sa vstrčil do dieryvplaziť sa (plazením): had sa vplazil pod skalu

2. p. vojsť 1, vopchať sa 1 3. p. zmestiť sa


vojsť 1. chôdzou al. iným pohybom sa dostať dovnútra • vstúpiťstúpiťvkročiť: vošiel, vstúpil, vkročil do izbyzastaráv. vnísť: vnišiel do domuexpr.: vpadnúťvraziťvtrhnúťvtrieliťvtrúliť (Alexy)vpáliťvrútiť savbrnknúťvbŕdnuťhupnúťvhupnúťvhrnúť savhŕknuťvdrúziťvduriť sa (odrazu, prudko, náhle vojsť): deti vtrielili, vbrnkli, vdrúzili do záhradyvbehnúťexpr.: vklusaťvcválaťvocválaťhovor. expr.: vletieťvlietnuť (behom vojsť): vbehli, vlietli do miestnostiexpr.: vhrmieťvhrmotaťvhučaťvhartusiť (s hrmotom vojsť) • vtiahnuťexpr.: vovaliť savrojiť savpratať sa (obyč. vo veľkom počte): vojsko vtiahlo do mesta; skupina sa vovalila, vrojila dnuexpr. vtrúsiť sa (postupne, po jednom) • dobiť savbiť savlomiť sa (násilím vojsť): dav sa dobil do zámkuexpr.: vpochodovaťvmašírovať (pochodujúc vojsť) • expr.: vliezťvteperiť savterigať savredikať savšúchať savšuchtať savšmochtať savtrepať savplantať savovliecť saexpr. zried. voštverať sa (ťažkopádne, ťarbavo, s námahou vojsť) • vkradnúť savkĺznuťexpr.: všmyknúť savošmyknúť savšuchnúť savšupnúť savlúdiť sazaliezťvplaziť savplichtiť sa (potajomky, nenápadne vojsť): špión sa vlúdil do domu; zaliezla do kuchyneexpr. vplávať (pomaly, dôstojne): vplávala do sályexpr.: vcupkaťvčapkaťvbadkaťvdrobčiťvhopsovať (drobnými krokmi vojsť): deti vcupkali dnuvtancovať (vojsť tanečným krokom) • vtackať sakniž. vkolísať saexpr.: vkrbáľať savknísať savkľuckať savkrivkať (vojsť tackavým, kolísavým krokom): chorý sa vtackal, vkrivkal do ordinácieexpr. vkotúľať sa (o tučnom človeku) • vhĺbiť sa (vojsť hlboko dnu): vhĺbiť sa do horyvtlačiť savtisnúť saexpr.: vopchať savstrčiť sa (vojsť s istým úsilím): vopchal sa do pitvoravjazdiťkniž. zastaráv. vjachať (dopravným prostriedkom) • expr.: vhrčaťvhrkotaťvrachotiť (vojsť dopravným prostriedkom s rachotom): auto vhrčalo do garáževhegať (sa) (po nerovnej ceste): voz vhegal na námestiepovstupovaťpovchádzaťpovchodiť (postupne, jeden po druhom)

2. p. vniknúť 1 3. p. zmocniť sa 2 4. p. zmestiť sa


vopchať sa 1. expr. (o človeku) dostať sa do niečoho, dovnútra, niekam s istým úsilím • expr.: strčiť savstrčiť savliezťzaliezť: vopchal sa do dverí, strčil sa, zaliezol pod perinuvtisnúť savtlačiť sazried. vtiesniť sa (s väčším úsilím): vtlačil sa do kútavtesnať sa: do auta sa vtesnali šiestiexpr.: vpichnúť sašuchnúť savšuchnúť saštúriť savštúriť sa (rýchlo): všuchol sa dnuvsunúť sa (pomaly) • zried. vsuť sa (Hviezdoslav): vsunul sa pod posteľnatisnúť sanatlačiť saexpr.: vteperiť sanapchať savtrepať savpratať sa (vo väčšom množstve): všetci sa vtrepali, napchali do člnakniž. zastar. všantročiť sa: hocikto sa môže všantročiť do domu

p. aj vojsť

2. p. vliezť 1 3. p. zmestiť sa


zmestiť sa mať predpoklady dostať sa svojimi rozmermi do istého priestoru • vmestiť savojsť: šaty sa nezmestia, nevmestia do kufra; noha sa nezmestí, nevmestí do topánky; nevojde to sem všetkoexpr.: vpratať saspratať savliezť: do kabáta sa vpracú, spracú aj dvaja; do rukavice mi ruka nevleziepomestiť saexpr. popratať sa (o viacerých veciach al. osobách): všetko sa do batoha nepomestí; do auta sa popratala celá rodinavtesnať sazried. vtiesniť savtlačiť savtisnúť savstrčiť savopchať sa (silou, tlakom sa dostať do istého priestoru): noha sa ledva vtesnala, vtlačila, vtisla do čižmy; do vreca sa už zvyšok nevopchá; do električky sa vstrčili, vopchali všetci

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

liezť1, lezie, lezú, liezol, bud. bude liezť, polezie nedok.

1. pomalým, plazivým pohybom ísť, pohybovať sa, zvoľna postupovať, plaziť sa: chrobák, húsenica, had, slimák, jašterica, mucha lezie;

2. expr. (o niekom al. o niečom, čo sa spravidla pohybuje rýchlejšie) pomaly, namáhavo, ťažko sa pohybovať, ísť, vliecť sa, ťahať sa: l. ako slimák, ako rak; Zhrbila sa, liezla namáhavo. (Ondr.); l. štvornožky, l. po štyroch;

3. (po kom, po čom, na koho, na čo) škriabať sa, šplhať sa: l. po plote, po svahu, lienka mu lezie po ruke; l. na stromy;

4. hovor. (za kým, za čím) vytrvalo, stále chodiť: Teraz len liezť za dievkami. (Ráz.) Ty, Geňo, tiež lezieš za jeho pestrým chvostom. (Vaj.)

5. expr. siahať niekam, vnikať, prenikať: vlasy mi lezú do očí, liezol mi do vrecka;

6. expr. tlačiť sa, strkať sa, pchať sa: Po čo liezol do vlaku? (Hor.) Ferdinand tam nemal liezť. (Zúb.) Nakoniec ani ja nepoleziem do myšacej diery (Jes.) neskryjem sa

hovor. l. niekomu do kapusty a) pliesť sa do niečoho; b) chodiť za dievčaťom, za ženou niekoho; hovor. l. niekomu do remesla, do kšeftu pliesť sa do cudzieho odboru;

7. vychádzať, vystrkovať sa: Šalát už lezie z čiernej zeme. (Kost.); pren. expr. Ama, už zase lezie z nej to luteránstvo! (Al.) prejavuje sa

hovor. lezie mi to krkom (z krku) som tým presýtený, mám toho dosť;

dok. k 5, 6 vliezť, k 7 vyliezť


vliezť, vlezie, vlezú, vliezol dok. (kam.)

1. (obyč. o plazoch al. o hmyze) lezením sa niekam dostať, niekam vniknúť, zaliezť: had vliezol do diery, chrobák vliezol pod kameň, rak vliezol do potoka;

2. expr. (o ľuďoch) pohybom pripomínajúcim lezenie (obyč. pomaly, ťažkopádne, neobratne, namáhavo) sa dostať niekam; zaliezť: v. do postele; Pred búrkou mal taký strach, že i vo dne vliezol do perín, keď hrmelo. (Jégé) Neisto vliezol do vane. (Štef.)

3. expr. (o ľuďoch al. o štvornohých zvieratách) vojsť, vstúpiť niekam: pes vliezol do búdy; Vlezieš niekam, povieš: — To a to by som chcel. (Chrob.) Prešiel k pultu, otvoril ohradu a vliezol do nej. (Min.)

4. hovor. expr. vmestiť sa, vojsť: nohavice, že by traja mohli vliezť do nich (Kal.)

ani čo pod necht vlezie ani trošku, celkom nič: Neurobil som mu po vôli ani pod necht, toť čo vlezie. (Tat.);

nedok. k 1-3 vliezať, -a, -ajú

vliezť, zried vlieznuť dk
1. lezením sa dostať dovnútra: Ssczasny potem oknom do domu panskeho vlezil (P. BYSTRICA 1562 E): zlý saused gest, nepripusstěg ho, pakli wlezl, wižen ho spěssně, wipowed tomuto zlému hostu (SK 1697); (človek) wlezel nuter do pitwora a sedel za dwere (s. l. 1765); pri tich ale kominum, do kterich sa wlezt može, mosi sa wimeteni skrzewa oprawdiwich kominaruw učinit (NJ 1785-88); domáci hnedky se zbehnúcze, zrozumely od panég, že negaky do swetnicze gég wlézl (PeP 1770); krt ty wleze do hrnče (PR 18. st)
F. dobre mu do ust newleze, oči newykole (SiN 1678) natíska sa mu; gak zwysoka začness žiťi a chir ty dostaness, gessťe wlezess do posmechu, gak w pompe ustaňess budeš na posmech; mnozy ginych w tesskich prácach a sledowat hleda, ale když do chiby wlezu, wilest s neg neweda keď urobia chybu (GV 1755); toto Boske ditatko wlezlo do wezeni sweta tohoto (MS 1758) prišlo na svet; kdož by truffal, ze by mel wlest z hostiny do psoty (GŠ 1758) dostať sa na mizinu
2. expr vojsť, vstúpiť: včul ani do hajov nesmime vleznuti (UHROVEC 1770 LP); vliezať ndk k 1: irrepto: pomalu wlezám; obrepo: prilezám, pomálu wlezám (KS 1763)

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu