Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

vidiek -a m. oblasť, kraj mimo (hlav., veľkého) mesta: bývať na v-u;

vidiecky príd.: v-e obyvateľstvo, v-e sídlo, v-a turistika

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vidiek ‑a m.; vidiecky príd. i prísl.

vidiecky -ka -ke príd.

-cky/158099±912 1.45: adjektíva m. živ. N sg. 1. st. 4686 grécky/950 katolícky/682 stranícky/221 zdravotnícky/190 dobrácky/153 mládežnícky/135 poľovnícky/129 gréckokatolícky/121 násilnícky/119 rímskokatolícky/117 vidiecky/115 salašnícky/114 majetnícky/105 divácky/105 čudácky/63 (157/1367)

-cky/158099±912 2.14: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 10241 grécky/1076 poľovnícky/690 katolícky/666 spevácky/652 divácky/605 zdravotnícky/428 vidiecky/421 mládežnícky/379 rímskokatolícky/336 stranícky/333 sedliacky/234 vlastnícky/207 účastnícky/151 rečnícky/147 vinohradnícky/135 banícky/125 panovnícky/114 gréckokatolícky/113 roľnícky/111 robotnícky/111 námornícky/105 (212/3102)

dedinský typický pre dedinu, súvisiaci s dedinou, vidiekom • vidiecky: dedinský, vidiecky život; dedinské, vidiecke obyvateľstvokniž.: rustikálnyruralistický: umenie s rustikálnou, ruralistickou tematikouzastaráv. sedliacky: sedliacky chlapecobecný (patriaci obci, týkajúci sa obce): budova dedinskej, obecnej školy; obecný pastiernár. valalský


provinčný typický pre vidiek, nachádzajúci sa mimo hlavného diania, mimo centra • provinciálnyvidiecky: provinčná, provinciálna, vidiecka kultúra; provinčné, vidiecke divadlookrajový: okrajové mesto, okrajové oblastimalýmalomestský: malé, malomestské pomeryúzkyúzkoprsý (obmedzený v rozhľade): všetko sa im videlo veľkolepé z ich provinciálneho, úzkeho, úzkoprsého pohľadu

p. aj zaostalý


vidiecky týkajúci sa vidieka, pochádzajúci z vidieka • dedinský: vidiecke, dedinské prostrediecezpoľný: cezpoľní žiaci

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vidiek, -a m.

1. miesto al. kraj mimo mesta (obyč. veľkého, hlavného); dediny a malé mestečká: žiť, vyrásť na v-u, pochádzať z v-a; V meste vypukla epidémia, odsťahoval sa na vidiek. (Al.) Bratislava-vidiek názov okresu zahrnujúceho obce na okolí Bratislavy;

2. zastar. kraj, krajina. Zajtra pôjde týmto vidiekom veľkomožný pán Praskovský. (Jégé); izba, z ktorej bol krásny výhľad na okolitý vidiek (Jégé); tento vidiek je rozkošný. (Kuk.) Zleteli (sokoly) na skaly, aby vidiek celý videli. (Sládk.);

hist. stolica, župa: Prichádza z „mesta“, ako menovali vtedy obce, sídlo „vidieka“, totižto župy. (Jégé);

vidiecky príd.

1. žijúci na vidieku, typický pre vidiek: v. človek, v-a mládež; v. život; v-e mestá, v-e divadlo;

2. zastar. krajský, stoličný, župný: v. dom (Kuk.)

Zvukové nahrávky niektorých slov

a rozvoj vidieckych oblastí et développement des zones rurales
mestských a vidieckych obcí urbaines et de communes rurales
mestských, vidieckych a pobrežných urbaines, rurales et côtières
teda všetky vidiecke mestá donc toutes les villes de province
vidieckeho domu, a ja la maison de campagne, et moi
vidieckych a mestských komunitách communautés rurales et urbaines
vidieckych, prímestských a mestských rurales, périurbaines et urbaines
vidieckych výrobkov a služieb produits et services ruraux
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu