Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

vetroplach -a mn. -ovia m. expr. pobehaj: mladý v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vetroplach ‑a mn. ‑ovia m.

vetroplach -cha pl. N -chovia m.

-ach/374981±376 31.03: substantíva m. živ. N sg. 1561→2087
+93
−169
Valach/614→814
+0
−28
Mach/0→731
+23
−121
šach/410→242
+29
−8
valach/337→137
+28
−0
vetroplach/65→75
+0
−3
Palach/46 Šach/74→38
+10
−9
(2/5)

dobrodruh kto rád al. ľahkomyseľne vyhľadáva vzrušujúce situácie, nebezpečenstvá • zastar. avanturista: politický dobrodruh, avanturistaexpr. vetroplachpejor.: pobehajvagabund: je iba taký pobehaj, vagabundpodvodníksubšt. hochštapler


ľahkomyseľník nezodpovedný, povrchný, ľahkomyseľný človek • expr. ľahtikár: ľahkomyseľníka, ľahtikára si neber za mužaexpr. vetroplachpejor.: pobehajľahčina: je to vetroplach, ľahčina, nedá sa naňho spoľahnúť


pochábeľ expr. pochabý človek • expr. vetroplach: mladý pochábeľ, vetroplachzried. pochabecexpr.: pojašeneczjašenecotreštenecojašenecjašošaľošajooplašenecpajác: vystrája ako pojašenec, pochabecexpr.: frčkárlapikurkárapríl (nestály človek) • hovor. expr.: blázonšibnutýpejor. pobehaj: on je iba taký pobehajhovor. pejor. šišikniž. fanfaróniron. fiťfiriť (bezvýznamný človek s komickými vlastnosťami) • expr. hastroš (človek pochabý v oblečení)


vetroplach p. pochábeľ

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vetroplach, -a, mn. č. -ovia (zried. i vetroplasi) m. expr. nespoľahlivý, nestály, ľahkomyseľný, pojašený človek. To už nie je dieťa, ani mladý vetroplach; je to hotový človek. (Kuk.) Možno, pravdu majú tetky, ktoré ma vyhlasujú za koketu, vetroplacha. (Vaj.) Je to človek už rozšafných rokov, nie že by vetroplach. (Jes-á) Hej, vy tuláci! Vetroplasi! (Jes-á) Vetroplasi vôľou tvojou utužiť sa chcejú. (Sládk.)

vetroplach
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) vetroplach
G (bez) vetroplacha
D (k) vetroplachovi
A (vidím) vetroplacha
L (o) vetroplachovi
I (s) vetroplachom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (traja) vetroplachovia
G (bez) vetroplachov
D (k) vetroplachom
A (vidím) vetroplachov
L (o) vetroplachoch
I (s) vetroplachmi

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu