Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

večierok -rka m. menšia večerná slávnosť, zábava: spoločenský v., usporiadať v.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
večierok ‑rka m. (zábava)

večierok -rka pl. N -rky m.

-rok/155589±43 2.48: substantíva m. neživ. N+A sg. 145872→145816
+29
−26
rok/84212 krok/17052 utorok/14380 rok/6200 Ružomberok/4741 rok/3624 pokrok/3543 večierok/1657 Kežmarok/1633 zákrok/1607 polrok/1405 úrok/1376 štvrťrok/1101 (30/3285)

oslava 1. podujatie na počesť niekoho, niečoho • slávnosť: rodinná oslava, slávnosťoslavovaniehovor.: slávaparáda: oslavovanie narodenín; Čo to tu máte za slávu, parádu?večierok (menšia večerná slávnosť) • hovor. žúr (oslava v súkromí spojená s pohostením): byť pozvaný na večierok, na žúrsubšt.: párty • čurbes • mejdan

2. kniž. prejavovanie uznania al. úcty • oslavovanie: kniha je oslavou, oslavovaním hrdinstvachvála: jedlo je chválou gazdinkyholdpocta: báseň je holdom, poctou jubilantoviovácie (pomn.; verejné prejavy úcty volaním, potleskom a pod.): búrlivé, nadšené ovácie umelcovikniž. velebeniezried. veleba (Sládkovič, Roy)kniž. zvelebovaniezastar. zveleba (Hviezdoslav): velebenie, zvelebovanie Bohakniž.: glorifikáciaglorifikovanie: nezaslúžil si takú glorifikáciu


večierok 1. večerné podujatie, večerná slávnosť: hudobný, literárny večierokvečer: usporiadať diskusný večer; večer na počesť niekohokniž. soaré

2. p. zábava 2


zábava 1. príjemné vyplnenie voľného času; čin, podujatie, ktoré vyvoláva veselosť, príjemnú náladu • kratochvíľa: robiť niečo iba zo zábavy, z kratochvíleexpr. zábavkarozptýlenie: hľadať zábavky, rozptýleniehra: neviazané hry vystriedali povinnostiradovánky: prázdninové radovánky detíhovor. expr. kabaret: na hodinách zemepisu mávali žiaci kabarethovor. expr.: komédiakanada: s priateľmi je kanadahovor. expr. psina: zajtra bude u nás psinahovor. špásy: trávia dni v špásochsubšt.: švanda • subšt. a vulg. sranda: zažiť švandu, srandu

2. spoločenské podujatie obyč. s hudbou a tancom: mladí išli na zábavuveselica (zábava spojená s tancom, obyč. vonku): májová veselicakarneval (zábava s maskami) • muzika (dedinská tanečná zábava): vykrútiť dievča na muzikediskotéka (s tancom spojená zábava mladých ľudí pri reprodukovanej hudbe): chodiť na diskotékuhovor.: tanectancovačka (tanečná zábava): ísť na tanec, na tancovačkuhovor. žúr (zábava v súkromí spojená s pohostením): pozvať niekoho na žúrvečierokvečerzastar. večerinka (Vajanský; menšia večerná zábava): spoločenský večer, večierokpleshovor. bál (veľká tanečná zábava) • majáles (májová tanečná zábava v prírode): školský majálesjuniáles (júnová tanečná zábava v prírode): usporiadať juniálesradovánky: tešiť sa na dovolenkové radovánkyhýrenieorgie (výstredná zábava): spomína na bezuzdné orgiebakchanálie (pôvodne hýrivá slávnosť na počesť boha Bakcha v starom Ríme): hýria ako na bakchanáliáchhovor.: flámlumpovačkalumpačka (nočná zábava pri pijatike): chodili z flámu na flámkniž. soaré (zábavný večierok) • expr. pohuľanka (bujná zábava s pitím): nočná pohuľankagaudium (pôvodne zábava na rozptýlenie konaná v kláštoroch na prehĺbenie spoločenstva; zábava vôbec) • zastar. veselie (veselá zábava): bujné veseliezastar. šibrinky (fašiangová sokolská maškarná zábava) • slang. akcia: po štátniciach bola posledná akciaslang. krúžkovica (zábava vysokoškolského krúžku) • slang. záťah: panský záťah sa nevydarilsubšt. čurbes (neviazaná, hlučná zábava): mám rád čurbesy s tvrdým rockomsubšt. mejdán: odmietla pozvanie na mejdánsubšt.: párty (pohostenie spojené so zábavou) • subšt. candrbál

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

večer1, -a, 7. p. -e, mn. č. -y m.

1. denná doba po západe slnka, od začiatku súmraku do noci: tmavý, daždivý v.; letný v.; nedeľný v.; neskorý v.; dlhé zimné v-y; chýli sa k v-u, nastáva, prichádza v.; stráviť v. pri knihe; od (včasného) rána do (neskorého) v-a celý deň; od v-a do rána celú noc; k v-u podvečer; Už sa večer skláňal nad mestom (Zúb.) večerilo sa. Museli v zime po večeroch chodiť do školy. (Tomašč.) silvestrovský v. 31. decembra; Štedrý, arch. i Dohviezdny v. pred prvým vianočným sviatkom; Dobrý večer! pozdrav; pren. v. života staroba

Ráno je múdrejšie než večer ráno rozmýšľa a koná človek rozumnejšie než večer po celodennej únave; niekedy treba rozhodnutia odložiť, aby sme si vec lepšie rozmysleli. Netreba chváliť deň pred večerom netreba sa predčasne radovať.

2. večerná spoločenská udalosť, obyč. s kultúrnym programom, večerná slávnosť, zábava ap., večierok: kultúrny, recitačný, diskusný v.; slávnostný v.; hostiny, žúry a večery, ktoré Boháčková dávala na počesť svojich priateľov (Urb.);

večierok1, -rka/-rku m. zdrob. expr. k 1: Večierok tichučký, tma padá na hory. (J. Kráľ) večierky, keď mesiačik svietil (Urb.)


večierok1 p. večer

večierok2, -rka/-rku m. menšia večerná zábava, slávnosť, obyč. s hudbou a tancom al. iným kultúrnym programom: usporia. dať v.; tanečný v.; čajový v., zoznamovací, rozlúčkový v.; debatný, literárny, spomienkový v.; Bývajú rozličné večierky, zábavy, divadlá, je i spevokol. (Tim.)

večierka
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) večierka
G (bez) večierky
D (k) večierke
A (vidím) večierku
L (o) večierke
I (s) večierkou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) večierky
G (bez) večierok
D (k) večierkam
A (vidím) večierky
L (o) večierkach
I (s) večierkami

večierok
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) večierok
G (bez) večierka
D (k) večierku
A (vidím) večierok
L (o) večierku
I (s) večierkom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dva) večierky
G (bez) večierkov
D (k) večierkom
A (vidím) večierky
L (o) večierkoch
I (s) večierkami

Zvukové nahrávky niektorých slov

večierok: →speex →vorbis

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu