Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

výklad1 -u m. zasklený priestor obchodu, do kt. sa vykladá tovar, výkladná skriňa: v-y obchodného domu, v. s konfekciou, aranžovať v., pozerať si v-y;

výkladný, výkladový1 príd.: v-ná skriňa, v-vé sklo


výklad2 -u m.

1. objasnenie zmyslu, vysvetlenie: v. zákona, v. významu slova (v slovníku), účelový v. dejín

2. (obsiahlejšia) prednáška o istej veci, probléme; takto koncipovaný slohový útvar: (počúvať) odborný v. profesora; v. z literárnych dejín; únavný v. rozprávanie;

výkladový2 príd.: v. postup; lingv. v. slovník jednojazyčný slovník s výkladmi význ. slov

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
výklad ‑u m.; výkladný
výklad ‑u m. (vysvetlenie); výkladový

výklad -du pl. N -dy m.

-klad/150520 26.91: substantíva m. neživ. N+A sg. 51216 príklad/12250 klad/8545 preklad/5954 predpoklad/4342 klad/3772 poklad/3574 klad/3029 doklad/2000 podklad/1389 sklad/1330 vklad/1297 protiklad/1157 odklad/1058 (8/1519)

-lad/158597 25.45: substantíva m. neživ. N+A sg. 58644 príklad/12250 základ/8545 preklad/5954 predpoklad/4342 výklad/3772 poklad/3574 hlad/3352 náklad/3029 chlad/2529 doklad/2000 podklad/1389 sklad/1330 vklad/1297 (15/5281)

interpretovať 1. uvádzaním bližších okolností robiť zrozumiteľným, pochopiteľným • vykladaťvysvetľovať: interpretovať, vykladať dielo autoraosvetľovaťobjasňovať: osvetľovať, objasňovať pravidlá hrytlmočiťvyjadrovať (v mene niekoho oznamovať): tlmočia, vyjadrujú cudzí názorpodávať výkladpodávať vysvetlenie: podáva výklad o umelcovom diele

2. predvádzať umelecké dielo • hraťreprodukovať: výborne interpretoval, hral husľový partstvárňovať: úspešne stvárňoval charakterové úlohy


vykladať2 1. dávať výklad o zmysle, podstate, princípe niečoho • vysvetľovaťobjasňovaťosvetľovať: je odborník na vykladanie, vysvetľovanie evanjelia; vykladať, objasňovať, osvetľovať zmysel vyhláškyvyjasňovaťhovor. expr. vytmavovať: vyjasňujú si sporné bodypodávať výkladpodávať vysvetlenie: podáva výklad o histórii mestakniž.: pertraktovaťtraktovať: inštruktor traktuje jednotlivé poučkyinterpretovať (vykladať istým spôsobom): chybne interpretuje umelcovo dielo

2. p. hovoriť


výklad objasnenie zmyslu niečoho: výklad textu, výklad nariadeniainterpretácia: interpretácia zákonavysvetlenie: podať vysvetleniekomentár: kritický komentár o udalostiachglosa (poznámka na vysvetlenie): glosa k zákonomprednáška (súvislý výklad náučného rázu; výklad učiteľa na vysokej škole): vedecká prednáška; chodiť na prednáškykniž. explikácia: explikácia postupu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

výklad1, -u m. obloku podobný zasklený, osobitne upravený priestor obchodnej miestnosti, do ktorého sa vykladá ponúkaný tovar: upraviť, zmeniť v.; ulice s nádhernými výkladmi (Kuk.); zlatnícky v.; Stred mesta jagal sa žiarou výkladov. (Jil.);

výkladný príd.: v-á skriňa; v-é okno (Taj.)


výklad2, -u m.

1. objasnenie zmyslu niečoho, vysvetlenie, komentár: teoretický v., autoritatívny v.; v. zákona, v. pravidiel hry; idealistický v. dejín; určené v-y snov (Taj.);

štyl. slohový postup, používaný prevažne v odbornom štýle, zakladajúci sa na systematickom, podrobnom vysvetľovaní, rozoberaní predmetu jazykového prejavu;

2. poučná, objasňujúca, súvislá, obyč. obsiahla reč, prednáška: v. z dejín literatúry; v. o poézii (Škult.);

3. rozprávanie, obyč. zdĺhavé, rozvláčne: Paľo začal výklad o veľkom ohni. (Rys.) Býva zdĺhavý vo svojich výkladoch. (Taj.);

výkladový príd. k 1: v. slovník; v. štýl

výklad m
1. objasnenie, vysvetlenie: pri wykladu techda tegto prwneg stranky rozgimati budeme (KT 1631); na desatero Božy prikazany z wýbornym geho wýkladem (CC 1655); aby každy darmotlach do wikladu (Biblie) se nepussťal (TP 1691); explicatio: wyloženj, wyklad (KS 1763); explanatio: wyswetlenj, wyklad (AP 1769)
2. opis: descriptio: weyklad nekterých wecý (WU 1750)
3. rozprávanie: potrebna wec gest, abichme wiklad gegi (farára) z obzwlasstni pilnosti posluchaly (KT 1631); enarratio poetarum: pjsem poetskych wyklad (KS 1763); hrych podle wikladu s. o. Augustyna (MiK 18. st)

výklad
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) výklad
G (bez) výkladu
D (k) výkladu
A (vidím) výklad
L (o) výklade
I (s) výkladom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) výklady
G (bez) výkladov
D (k) výkladom
A (vidím) výklady
L (o) výkladoch
I (s) výkladmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

a ich výklad by mali et leur interprétation devraient
a výklad rokovacieho poriadku et interprétation du règlement
a že tento výklad et que cette interprétation
decembra 1988 o jeho výklade décembre 1988 concernant son interprétation
kľukovej skrine a výklad výsledkov carter et interprétation des résultats
výklad a porušenie článku interprétation et violation de l'article
z kľukovej skrine a výklad de carter et interprétation
že jeho výklad článku que son interprétation de l'article
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu