Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj subst

vízum -za s. povolenie v cestovnom doklade oprávňujúce vstúpiť na cudzie št. územie al. ním precestovať: vstupné, tranzitné v., dostať v.;

vízový príd.: v-á povinnosť

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
vízum ‑za s.; vízový

vízum víza víz s.

vízum -za s. ‹l› ver. spr. súhlas štátu (vo forme písomnej doložky v cestovnom pase) na vstup cudzinca na jeho územie: udeliť vstupné, tranzitné v.;

vízový príd.: v-é predpisy

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

vízum, -za, víz str. povolenie vstúpiť na cudzie štátne územie, potvrdené obyč. na cestovnom pase: vstupné, vycestovacie, tranzitné v.; dostať v.; udeliť, vydať niekomu v.

vízum
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) vízum
G (bez) víza
D (k) vízu
A (vidím) vízum
L (o) víze
I (s) vízom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) víza
G (bez) víz
D (k) vízam
A (vidím) víza
L (o) vízach
I (s) vízami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a žiadosti o víza et demandes de visa
jednotné vízum musí byť visa uniforme doit être
pre každý typ víza pour chaque type de visas
typ víza a číslo type de visa et numéro
udeľovania víz a zmrazenie de visas et gel
víza a vonkajšie hranice visas et frontières extérieures
vízum v zmysle článku visa au sens de l'article
vonkajších hraníc a víz des frontières extérieures et des visas
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu