Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

usmrtiť -rť! dok. spôsobiť smrť, zabiť: u. človeka, baktérie u-jú, u-ený elektrickým prúdom;

nedok. usmrcovať

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
usmrcovať ‑uje ‑ujú nedok.

usmrcovať -cuje -cujú -cuj! -coval -cujúc -cujúci -covaný -covanie nedok.


usmrcovať sa -cuje sa -cujú sa -cuj sa! -coval sa -cujúc sa -cujúci sa -covanie sa nedok.

biť 1. prudko, údermi narážať do niečoho, na niečo • udieraťtĺcťmlátiťbúchať: biť, udierať, tĺcť do stola; bije, mláti, búcha kladivomtrepaťbáchaťbúšiť: trepať, báchať päsťou na dvereexpr.: trieskaťcápaťdrúzgaťrafať: trieskať palicou o múr; cápať piestom; rafať krídlom o zemexpr.: sekaťrúbať (obyč. sečnými zbraňami): sekať, rúbať mečom, palicou okolo sebaexpr.: praťráchať: hromy perú, ráchajú do stromovbubnovať (bitím spôsobovať duté zvuky): bubnuje mu paličkou po chrbteexpr. lupkať (jemne biť) • expr. rumpotať (Šikula)

2. údermi zasahovať a spôsobovať telesnú bolesť, trestať bitkou • udieraťexpr.: mlátiťtĺcť: bije, udiera, mláti, tlčie dieťa hlava-nehlavaexpr.: trieskaťcápaťdrúzgaťrafať: trieskať, cápať, drúzgať niekoho po krížochexpr.: látaťdraťdrviťdegviťťaťlomiťsekaťrezať: nemilosrdne chlapca láta, derie, lomí, režeexpr.: hlušiťobšívaťmaľovaťmastiťmydliťčesaťmangľovaťhasiť: hluší, obšíva psa metloušľahaťšibaťšvihaťplieskaťpráskaťkorbáčovať (biť korbáčom al. niečím pružným) • palicovať (biť palicou) • expr. boxovať (biť päsťami) • zauškovaťhovor.: fackaťfackovaťexpr.: oflinkovaťpáckaťčapcovaťčiapaťfliaskaťflieskať (biť rukou po tvári): surovo mládenca zauškuje, facká, čapcuje, fliaskahovor.: buchnátovaťbuchtovať (biť päsťou do chrbta) • expr.: chniapaťchlomaždiťšústať (veľmi, silno biť) • prať (obyč. pri povzbudzovaní do činnosti): perie do koníhovor. expr. obrábať: obrába chlapca päsťamiexpr. tasať (Tatarka)expr.: tantušiťtentušiť: zvalili ho na zem a tantušilizjemn. al. det.: bacaťbicať: nesmieš bacať psíkaexpr.: lipkaťlupcovaťfraz. kraj. písať na chrbte

3. pri úderoch vydávať temný zvuk • odbíjať: hodiny bijú, odbíjajúklopaťbúchaťbúšiťbuchotaťtĺcťtlkotaťtrepotať (o srdci) • skákať (hlasno biť; o srdci) • pulzovaťkniž.: tepaťtepotať: v žilách mu silno pulzuje, tepe krv; srdce mu splašene tepe

4. spôsobovať smrť • zabíjaťusmrcovať: biť, zabíjať muchyexpr.: hlušiťkántriť: hluší, kántri potkanymasakrovať (hromadne biť)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

usmrcovať, usmrcovať sa p. usmrtiť, usmrtiť sa


usmrtiť, -í, -ia dok. (koho, čo) spôsobiť smrť niekomu al. niečomu, pripraviť o život, zabiť: u. človeka, u. zviera; u. plod; u. baktérie; Tí zbojníci by ho boli na mieste usmrtili. (Jégé) [Guľka] vyšla z mojej zbrane a usmrtila brata. (Karv.); pren. Touto zvesťou padla bomba do srdca Hermínky a usmrtila jej plány (Vans.) zmarila, zničila;

nedok. usmrcovať, -uje, -ujú

|| usmrtiť sa zried. spáchať samovraždu; zabiť sa: Bez toho mi ani žiť nemožno, usmrtím sa. (Záb.); u. sa elektrickým prúdom; u. sa vlastnou vinou;

nedok. usmrcovať sa

usmrcovať ndk koho, čo spôsobovať smrť niekomu, niečomu, zabíjať: Noe na teto obety howadka, ktere obetowati mel, zabigal a usmrczowal (TC 1631); drak, krydlaty had, usmrcuje dychanim (OP 1685); muže-li kdo kosstowati to, čo usmrcuge (GŠ 1758); pro to gegich (synov izraelských) reptani poslal Buch ohniwich haduw, kteri gich kusali, ohniwim gedem nakazowali a usmrcowali (MS 1758); gestli ale tichi dessť pregide, docela zrostlini ňeusmrcuge (PR 18. st); hrich gest ta smrtedlna dusse rana, ktera dussu usmrcuge a zabiga (MK 18. st); -úvať frekv: mortuum reddere: vsmrcuwati (PD 18. st)

usmrcowať usmrcowať
in vivo usmrcujú mikroorganizmy in vivo, tue les micro-organismes

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu