Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

uctiť, uctiť si dok. i nedok.

1. prejaviť, prejavovať úctu, mať v úcte: u. (si) pamiatku rodičov

2. preukázať, preukazovať poctu pohostením: u. (si) hostí;

nedok. k 1 uctievať, uctievať si -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
uctiť, uctiť si ‑í ‑ia nedok. i dok.

uctiť uctí uctia ucti! uctil uctiac uctený uctenie, uctiť si uctí si uctia si ucti si! uctil si uctiac si uctený uctenie si dok.

-iť/1321662±6 36.56: verbá inf. obojvid. 4007 stač/2314 pomst/1145 uct/520 uraz/27 (1/1)

-tiť/148541: verbá inf. obojvid. 1665 pomstiť/1145 uctiť/520

klaňať sa 1. úklonom niekoho pozdravovať, robiť poklonu • ukláňať sa: klania sa, ukláňa sa úctivo všetkým prítomnýmpozdravovaťmenej vhodné zdraviť (s úklonom): s úklonom pozdravuje prichádzajúcehozastar. uklonkovať sa (Vansová)

2. prejavovať mimoriadnu úctu • koriť sa: klaňajú sa mu, koria sa mu ako božstvuuctiť (si)vzdávať úctu: uctiť si krásu, vzdávať úctu krásecirk. adorovaťvzývať: adorovanie, vzývanie Bohaohýbať saohýnať sazohýbať sazohýnať sa (poddávať sa vôli niekoho): (z)ohýbať sa pred vrchnosťoufraz. zohýnať chrbát (servilne al. povoľne prejavovať pokoru) • pejor. plaziť sa (priveľmi úctivo, ponížene sa k niekomu správať): plazí sa pred šéfomexpr. podkiadzať: podkiadza vrchnosti


uctiť (si) 1. prejaviť, preukázať úctu, uznanie niekomu, niečomu • vzdať úctu: uctili (si) pamiatku mŕtveho; vzdali úctu hrdinovicirk. deifikovať (preukázať úctu ako božstvu) • poctiť (prejaviť ocenenie, poctu niečím konkrétnym): poctili ho vysokým vyznamenanímnár. upovážiť (Šoltésová, Rázus)

2. preukázať niekomu prejav úcty pohostením, pozornosťou a pod. • pohostiť: uctili si nás slávnostnou večerou; pohostili ho čerstvým koláčompočastovaťzastar. učastovať: z vďaky nás počastovali pohárom vínaexpr. zried. pouctiť


vzývať kniž. 1. úpenlivo prosiť o pomoc vyššiu moc (v náboženskom zmysle) • kniž. invokovať: vzývať, invokovať Boha, svätýchnáb. adorovať

2. prejavovať veľkú úctu, pokoru (obyč. Bohu, božstvu) • uctiť (si)klaňať sa: vzývať jediného Boha, uctiť si ho, klaňať sa munáb. adorovať: slávnostné adorovaniezbožňovať: zbožňovať, vzývať krásu

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

uctiť (si), -í, -ia, rozk. -i dok.

1. (koho, čo) preukázať, prejaviť, vzdať úctu, mať vo vážnosti, v úcte: u. pamiatku zosnulého povstaním. minútovým tichom; Dieťa učí, aby ho uctilo. (Tim.) Nech si každý ucti presvedčenie druhého! (Ráz.) Zišiel by sa ti poriadny chlap, ktorý by si ťa uctil. (Laz.)

2. (koho) preukázať niekomu poctu pohostením, ponúknutím, počastovaním: Singer uctil Čvrlíka kalíškom slivovice. (Taj.) Ako sa patrí, (ich) uctili a zaopatrili. (Vans.) I po päť-šesť večerov nás vše uctil. (Taj.);

nedok. k 1 uctievať, -a, -ajú: uctievanie bohov, svätých

uctiť dk/ndk koho, čo
1. prejaviť, prejavovať úctu, mať v úcte: tehda ona (pani Blašková) vcztywssy nasse prawo, wzala se k wissiemu prawu (ŽK 1454); Pane Bože, genž gsy hned od pocžatku sweta muže a ženu stawem manželskym spogil kteryžto staw hnedky se pry pocžatku Nového zakona skrze gednorozeneho Syna tweho z geho nagprwňegssym znamenym diwnó vcztyl a vtwrdil (BAg 1585); gestliby geden druhemu z bratuw na kteremkoly myste neuctyl a bude doswečen, ma položyt pokuty pol zlatyeho (CA 1698); Gregor dal sa do zwády a hadanj z gednym mestskym kramarem, kteryžto prudkého jazyka gsuce, wnuka patryarchoweho z hanebnýmy slowy a lánjm sspatne uctil (ŽA 1732) zneuctil; tribuere alicui honorem: w powážnosti meti, uctiti ňekoho; magni aliqvem facere: ňekoho za welikého uctiti (KS 1763); obecnj lid gednemu každému Wassa Milost řjkati običeg má, takže ani giným tytulem vctiti newj (LU 1775)
2. preukázať poctu pohostením: bude take powjnen tenže magster mlady tych dwuch magstrou predstawenjch podle moznosty sweg trunkem wjna uctyty (CA 1663); kdo prinde na Poswiczenj, ucztim každeho (SNS 1786); uctil-li sy statečneho čloweka s trungem, kdi sy ho na ceste stretol, aneb nge (CA 18. st)

ucťiť_1 ucťiť ucťiť_2 ucťiť

Zvukové nahrávky niektorých slov

si uctil pamiatku minútou ticha observe une minute de silence
si uctil pamiatku obetí rend hommage aux victimes
uctil pamiatku obetí tejto hommage aux victimes de cette
uctil pamiatku obetí trestu hommage aux victimes de la peine
uctiť si a ochutnať célébrer et de déguster

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu