Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

trvalý

I. príd.

1. neprerušovaný v čase, neprestajný, ustavičný, stály: t. priebeh, t-é priateľstvo, nebezpečenstvo; t. pobyt, op. prechodný; t-é bydlisko, t-é zamestnanie, t-á invalidita; peňaž. t. príkaz na uhrádzanie pravidelnej platby

2. nepodliehajúci zmenám, nemenný, stály; trváci, trvácny: t-á vlastnosť, t-é vedomosti; t-á ondulácia

3. dlhší čas trvajúci al. často sa opakujúci: t-é dažde, t-é bolesti;

trvalo, trvale prísl.: t. pôsobiť;

trvalosť -i ž.

II. trvalá ž. hovor. trvalá ondulácia

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trvalý; trvalo, trvale prísl.; trvalosť ‑i ž.; trvalá ‑ej ž. (ondulácia)

trvalý -lá -lé 2. st. -lejší príd.

-lý/177466±45 1.80: adjektíva m. neživ. N+A sg. 1. st. 123936→123930
+5
−12
ce/63177 minu/16966 ma/12042 z/4671 skve/2422 trva/2320 tep/2014 dokona/1999 uplynu/1808 nezávis/908 nece/842 býva/813 vese/810 (106/13138)

Príliš veľa výsledkov, zobrazujem len niektoré z nich

klasický 1. vzťahujúci sa na kultúru starých Grékov a Rimanov • antický: klasický, antický spisovateľ; klasická, antická tvárzried. staroklasický: staroklasická literatúra

2. vzťahujúci sa na klasicizmus ako umelecký smer • klasicistický: klasický, klasicistický sloh, štýl; klasicistická strohosť

3. majúci trvalú hodnotu, nepodliehajúci času • trvalýhodnotný: klasické, trvalé, hodnotné dielavážny (o hudbe) • operný (o speve) • osvedčený: osvedčený materiálzaužívaný: pripravovať víno zaužívaným spôsobom

4. p. typický, vzorový


konečný 1. ktorý je na konci (op. začiatočný, počiatočný): konečný cieľ, výsledokvýslednýekon. finálny: konečná, výsledná hodnota; výsledný, finálny produktcelkový: konečné, celkové hodnotenie športovcaposlednýostatný (ktorý ešte zostáva na koniec, po ktorom už nie je ďalší): vystúpiť na poslednej zastávke; posledná, ostatná fáza procesu

2. ktorý je vopred ohraničený v trvaní, počte, rozmeroch a pod., ktorý má koniec • ohraničenýobmedzenýkniž. limitovaný: konečný, ohraničený priestor (op. nekonečný); obmedzený, limitovaný počet členov radu

3. ktorý už nemožno zmeniť, posledný platný • definitívny (op. predbežný): to je konečné, definitívne stanovisko, rozhodnutietrvalýstály (op. dočasný, provizórny): trvalá, stála platnosťneodvolateľnýnemenný: neodvolateľný, nemenný rozsudok


nadčasový nepodliehajúci zmenám v čase, zachovávajúci si pôvodnú aktuálnosť, myšlienkovú silu, stále platný • stálynemenný: ľúbosť je nadčasovou, stálou, nemennou hodnotoupretrvávajúci: nadčasový, pretrvávajúci odkaz básnikatrvalývečný (časovo neobmedzený): trvalé, večné pravdy; ľudské diela s trvalou, večnou platnosťouodb. gnómickýkniž. atemporálny


nemenný ktorý nepodlieha zmenám (op. premenlivý, nestály) • nemeniteľnýstály: udržiavali sme nemenné, stále priateľské vzťahy; nemenné, nemeniteľné, stále zákony prírodyustálený (ktorý postupne získaval svoju podobu): starým ľuďom vyhovuje ustálený spôsob životarovnaký (zachovávajúci si stále svoju podobu; op. iný, zmenený): odkedy ho poznám, má rovnaké názorytrvalý (nepodliehajúci zmenám v čase): spája nás nemenné, trvalé spojenectvo; pociťuje voči učiteľovi trvalý obdivpevnýfixnýstabilný (odolávajúci zmenám; dohodou, predpismi a pod. presne určený; op. labilný): je to človek s pevnými zásadami; bol určený pevný, fixný, stabilný poplatok za dopravu; hodiny vydržal sedieť v nemennej, stabilnej polohezastaráv. nemenlivý (ktorý nemožno meniť): vo všetkom dodržiaval nemenlivý poriadoknepremennýodb.: invariabilnýinvariantný: nepremenná, invariantná veličinazaužívanývžitý (podmienený dlhodobým zvykom, obyčajom, opakovanosťou; op. nový): život v malom meste šiel zaužívaným, vžitým spôsobom; ťažko sa dajú vykoreniť zaužívané, vžité zvyklostitradičný (podmienený tradíciou; taký ako v minulosti; op. netradičný, nový): počas sviatkov dodržiavajú nemenné, tradičné zvykynezmeniteľnýnezvratnýpoet. nezmenný (raz navždy daný): nezmeniteľné, nezvratné rozhodnutie; nezmenné šťastie (Hviezdoslav)neodvolateľný (obyč. v slovnom prejave): neodvolateľný rozsudokpren. nehasnúci: nehasnúce šťastie


neprestajný ktorý prebieha bez prerušenia, bez príznakov skončenia • nepretržitýneprerušený: neprestajný, nepretržitý chod pracoviska; nepretržitý, neprerušený hukot motorovustavičnýjednostajnýkniž. neustályzried. neustajný: ustavičné, jednostajné zmeny; neustály, neustajný brechot psov; sledoval ustavičný, neustály tok informáciíhovor. nonstop: nonstop premietaniestálytrvalýkniž. permanentný (ktorý nesmeruje ku koncu): žil v stálych, trvalých obavách; ich vzťah bol založený na trvalej, permanentnej spoluprácivytrvalýúporný (bez zníženia intenzity a pod.): vytrvalý dážď; trápil ho úporný kašeľplynulýsúvislýodb.: kontinuálnykontinuitný (stále pokračujúci bez zmien, výkyvov, prerušení a pod.): neprestajný, plynulý proces výroby; súvislý, kontinuálny, kontinuitný vývinsústavný (neprerušený al. stále sa opakujúci): robili naňho sústavný nátlak


nesmrteľný ktorý nepodlieha smrti, zabudnutiu (op. smrteľný) • večnývečne živýkniž. nehynúci: nesmrteľná, večná krása prírody; nesmrteľná, večne živá chvíľatrvalýstály: stála, trvalá pamiatka na obete vojny; stále, trvalé hodnotynezabudnuteľný (majúci stálu priazeň, obdiv pre niečo hodnotné): nezabudnuteľný umelec; zanechať po sebe nezabudnuteľné dielo

p. aj slávny 1


nevyliečiteľný ktorý sa nedá vyliečiť (op. vyliečiteľný) • neliečiteľný: nevyliečiteľná, neliečiteľná chorobanezahojiteľnýzastaráv.: nevyhojiteľnýnezhojiteľný (ktorý sa nedá vyhojiť, zaceliť): nevyhojiteľná, nezahojiteľná rana; nezhojiteľná túžbasmrteľný (spôsobujúci smrť): nevyliečiteľné, smrteľné ochorenietrvalý (ktorý sa nedá odstrániť liečbou): trvalé následky úrazupren.: ťažkýbeznádejný: tento pacient je ťažký, beznádejný prípad


nezabudnuteľný na ktorý al. na ktorého sa nedá zabudnúť (obyč. pre kladné vlastnosti) • trvalýtrvácnytrváci: zostala mu na ňu nezabudnuteľná, trvalá spomienka; urobil na nás nezabudnuteľný, trvácny, trváci dojemvečnýkniž. nehynúcipren. nesmrteľný: večná, nehynúca pamiatka na veľkého herca; zanechal po sebe nehynúce, nesmrteľné dielonezmazateľný (ktorý sa nedá odstrániť): prežiť nezabudnuteľné, nezmazateľné chvíle

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trvalý príd.

1. neukončený a neprerušený v čase, neprestajný, ustavičný, stály: t. mier; t-é priateľstvo; t. pobyt, t-é bydlisko; t-á pamiatka; t. ráz; t-á telesná chyba; t-á invalidita; práv.: t. trestný čin, t-á výslužba; psych. t-é city;

2. nepodliehajúci zmenám, nemenný, pevný, definitívny: t-é podmienky; t-é vlastnosti; t-é vedomosti; t. základ; t-á stabilizácia; t. postoj; t-á forma; t-á zmena; t-é služobné miesto; t-á ondulácia, hovor. spodst. trvalá, -ej ž.; tech. t-á tvrdosť (kovu); t. magnet; zool. t-é zuby, t-é rohy; odb. t-á výdatnosť prameňa (studne);

3. dlhší čas bez prestávky trvajúci al. pravidelne sa opakujúci: t-é dažde; t-á choroba; t-á kontrola; t-á konjunktúra (Heč.);

4. pôdohosp. pretrvávajúci viac rokov, viacročný: t-é pasienky, t-é lúky; jes. t-é dreviny;

trvalo i trvale prísl.;

trvalosť, -ti ž. trvanie, stálosť, trvácnosť

Zvukové nahrávky niektorých slov

a trvalá udržateľnosť et la durabilité sont
a trvalú udržateľnosť regiónov et la durabilité des régions
a zabezpečiť trvalú udržateľnosť et garantir la durabilité
dočasné alebo trvalé deformácie déformation temporaire ou permanente
mozgu bez trvalých následkov cerveau sans conséquences permanentes
okamžité a trvalé prímerie cessez-le-feu immédiat et permanent
trvalú udržateľnosť a bezpečnosť durabilité et la sécurité
trvalý alebo prechodný pobyt séjour permanent ou temporaire
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu