Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
bolo
drahé
a
trpké
≈
bylo
drahé
a
trpké
Čím
zobúdzaš
závisť
,
trpké
≈
Čím
vzbuzuješ
závist
,
trpké
Marek
Habdža
prežíva
trpké
≈
Marek
Habdža
prožívá
trpké
robila
si
trpké
výčitky
≈
dělala
si
trpké
výčitky
Roztĺkali
trpké
žalude
na
≈
Drtili
trpké
žaludy
na
si
trpké
výčitky
,
ale
≈
si
trpké
výčitky
,
ale
trpké
dni
tehotenstva
,
chýliaceho
≈
trpké
dny
těhotenství
,
chýlícího
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
je
dvojnásobne
trpké
,
keď
≈
is
doubly
frustrating
when
je
trpké
ako
blen
≈
pestilent
gall
to
me
sú
veľmi
trpké
slová
≈
are
very
bitter
words
trpké
ponaučenie
z
30
rokov
≈
bitter
lesson
from
30
years
trpké
rozčarovanie
v
jeho
≈
bitter
disappointment
in
his
trpké
výčitky
a
nadávky
≈
bitter
recriminations
and
insults
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu