Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

trenica -e -níc obyč. mn. ž. nezhoda názorov, rozpory: politické, národnostné t-e

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trenica ‑e ‑níc ž.

trenica -ce obyč. pl. trenice -níc ž.

nezhoda nedostatok zhody (op. zhoda) • nesúladrozpornerovnosťnezhodnosť: nezhoda, nesúlad, rozpor medzi slovami a činminesúhlas: nesúhlas vo výpočtochkolízia: kolízia medzi záujmami a povinnosťaminezrovnalosť: odstrániť nezrovnalosti v účtochkonflikt: dramatický konfliktdisharmónianesúzvuk: disharmónia hlasovdiferencia: názorové diferenciedisonancia: nastali medzi nimi disonanciekniž. nelad (Kukučín)kniž. diskrepancianedorozumenie: majú medzi sebou nedorozumeniaspor (stretnutie nezhodných názorov al. záujmov): riešiť spory medzi súrodencamitrenica (nezhoda názorov): politické treniceroztržka (prerušenie stykov pre nezhody): medzi susedmi nastala roztržkakniž. zastar. trenie (Kalinčiak)


spor 1. stretnutie sa názorov al. záujmov • konflikt: riešiť medzinárodné spory, konflikty rokovaním; dostať sa s niekým do sporu, konfliktunezhoda (nestotožnenie sa v názoroch): rodinné nezhodynedorozumenie (nesúlad v názore): majú medzi sebou nedorozumeniatrenica (obyč. v mn. č.): politické treniceroztržkakniž. rozbroj (prerušenie stykov pre spory): vyvolať roztržku, rozbrojrozporkniž. rozopra: rodinné rozpory, rozoprykolízia (skríženie, prekrývanie sa niečoho): kolízia medzi záujmami a povinnosťamipubl. konfrontácia (nezhoda v názoroch): časté konfrontácie medzi kolegamikniž. kontroverzia: došlo medzi nimi ku kontroverziikniž.: svárnesvárpejor. zastar.: miškulanciemišpulancie

2. p. hádka, zrážka 3


trenica p. nezhoda, spor 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trenica, -e, obyč. v mn. č. trenice, -níc ž. nedorozumenie, nezhoda názorov, spor, hádky, škriepky, rozpory: národnostné t-e, náboženské t-e; pár zlatých narobilo mnoho hriechu, zvady, treníc (Vaj.)

trenica ž
1. strúhadlo, struhák: warené korenj tluče (kuchár) tlučikem w mozdijři (:mažári:) anebo tře w struhadli (:trenici:) (OP 1685)
2. neohobľovaná drevená doska: z gedlowich trenicz susekow welykich no pyet (TRENČÍN 1613); kupil sem dwe trenicze (KORLÁTKA 1638); Zawodcsom od wozenya trenics k mostu den 25 (ŽILINA 1729); item pri pritomnosty Geho Urozeneg Milosty pana kupil sem trenic na zadny izbu pul dewata para, každy par za 45 den (s. l. 1750)

trenica
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) trenica
G (bez) trenice
D (k) trenici
A (vidím) trenicu
L (o) trenici
I (s) trenicou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) trenice
G (bez) treníc
D (k) treniciam
A (vidím) trenice
L (o) treniciach
I (s) trenicami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu