Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

trasovisko -a -vísk s. močaristá, bahnitá pôda, rašelinisko;

pren. kniž. bahno, špina; nepríjemnosť, nebezpečenstvo: t-á života

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
trasovisko ‑a ‑vísk s.

trasovisko -ka -vísk s.

močiar miesto trvale pokryté vodou a porastené vlhkomilnou vegetáciou • močarisko: z neďalekých močiarov, močarísk sa ozýva kŕkanie žiabmočarinasubšt. bažina • expr.: bahniskobahurina (bahnisté miesto) • expr.: žabinecžaburina (stojatá voda) • trasovisko (močaristá pôda) • nár. miazdro

p. aj mokraď


nepríjemnosť nepríjemná situácia, udalosť • mrzutosť: mať nepríjemnosti, mrzutostiprotiveň: deti robia protiveňpriekpriekor: znášať prieky, priekorykniž. priekorizeňexpr.: oštaraneplecha: je s tým iba oštara, neplechaexpr.: galibaobida: nebudem vám robiť obiduhovor.: patálialapáliamalér: zažiť patáliu, malérhovor.: trampotyhriech: mať samé trampoty; robiť v dome hriechhovor. pletka: mal pletky pre pytliactvohovor. expr.: opletačkaťahanicapoťahovačkanatriasačkavytriasačkakalamajkašarapatašlamastikakatastrofa (nečakaná nepríjemnosť) • kniž. trasoviskosubšt.: trapas • trable


slatina močaristá, bahnistá pôda • trasovisko: nad slatinami, nad trasoviskom bola hustá hmlarašelinisko (miesto, kde sa vyskytuje rašelina)


trasovisko 1. p. slatina 2. p. nepríjemnosť

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

trasovisko, -a, -vísk str.

1. bahnitá, rašelinistá zem, nepevná, bahnistá pôda, rašelinisko: Pôda bola močaristá, hlboké trasovisko. (Vans.)

2. kniž. neistota, vratkosť, labilnosť niečoho: t-á nedôvery (Pláv.); t. zúfalstva (Hviezd.); t-á starého sveta (Mráz)

vytiahnuť niekoho z t-a dostať ho z nepríjemnej situácie; zaviesť, dostať niekoho do t-a dostať ho do nepríjemnej situácie

Trasowisko Trasowisko
trasovisko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) trasovisko
G (bez) trasoviska
D (k) trasovisku
A (vidím) trasovisko
L (o) trasovisku
I (s) trasoviskom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) trasoviská
G (bez) trasovísk
D (k) trasoviskám
A (vidím) trasoviská
L (o) trasoviskách
I (s) trasoviskami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu