Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs subst

transparentný príd.

1. priezračný (význ. 1), priesvitný: t. lak

2. priezračný (význ. 2), priehľadný, jasný, zrejmý: t-á politika;

transparentne prísl.;

transparentnosť -i ž.: t. privatizácie

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
transparent ‑u mn. I ‑tmi m.; transparentový, transparentný; transparentne prísl.; transparentnosť ‑i ž.

transparentnosť -ti ž.

transparentný príd.

1. priesvitný, priehľadný: t. obraz; tovar. t-é náterové hmoty, laky, farby tvoriace priesvitný, priehľadný film

2. ľahko pochopiteľný, priezračný: t. výklad zákona;

transparentne prísl.;

transparentnosť -ti ž.: t. ekonomickej reformy

transparentnosť
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) transparentnosť
G (bez) transparentnosti
D (k) transparentnosti
A (vidím) transparentnosť
L (o) transparentnosti
I (s) transparentnosťou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) transparentnosti
G (bez) transparentností
D (k) transparentnostiam
A (vidím) transparentnosti
L (o) transparentnostiach
I (s) transparentnosťami

Zvukové nahrávky niektorých slov

transparentnosť: →speex →vorbis
a transparentnosti a je et de transparence et est
a transparentnosti a navrhuje et de transparence et propose
jeho prístupnosť a transparentnosť son accessibilité et la transparence
politickej a finančnej transparentnosti transparence financière et politique
septembra 2011Integrita a transparentnosť trhu septembre 2011Intégrité et transparence du marché
štyroch podmienok : stability, transparentnosti quatre conditions : stabilité, transparence
transparentnosť a efektívnosť : racionalizácia transparence et efficacité : rationalisation
zabezpečenie transparentnosti a zodpovednosti assurer transparence et responsabilité
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu