Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj subst

tréner -a m. odborník, kt. vedie tréning: futbalový, hokejový t., t. koní;

trénerka -y -riek ž.;

trénerský príd.;

trénerstvo -a s. práca trénera

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.

tréner [-n-] -ra pl. N -ri m.

-er/577192±4120 1.85: substantíva m. živ. N sg. 190891→192193
+285
−443
Peter/50012 tréner/25436 minister/23538 Jupiter/8276 majster/7366 Alexander/6851±3 súper/5452 partner/3792 líder/3104 Oliver/2537 páter/2023 inžinier/1694 Roger/1640 (211/50472)

-r/1928473±24392 1.77: substantíva m. živ. N sg. 519344→519834
+2104
−2621
Peter/50012 tréner/25436 autor/23646
+943
−947
minister/23538 premiér/13279 doktor/13014 Vladimír/12691→12705
+0
−3
lekár/12547 profesor/9912 Jupiter/8276 brankár/8215 primátor/7662 majster/7366 Alexander/6851±3 Ľubomír/6120→6131
+0
−3
Mečiar/6045 režisér/5912 Igor/5733 cisár/5689 manažér/5598 súper/5452 farár/4133 (1186/252682)

tréner -a m. (trénerka -y ž.) ‹a < f› telovýchovný cvičiteľ a vychovávateľ špecializovaný na určitý druh športu: futbalový t.; dobrovoľný, platený t.;

trénerský príd.: t-á rada, práca

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tréner, -a m. odborník pripravujúci a vychovávajúci zverených športovcov, cvičiteľ v sporte: t. mužstva, športový t., futbalový, hokejový t.;

trénerský príd.: t-á funkcia; t-á škola; t-á rada;

trénerstvo, -a str. činnosť trénera (ako zamestnanie)

tréner
mužský rod, životné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) tréner
G (bez) trénera
D (k) trénerovi
A (vidím) trénera
L (o) trénerovi
I (s) trénerom
mužský rod, životné, množné číslo, substantívna paradigma
N (dvaja) tréneri
G (bez) trénerov
D (k) trénerom
A (vidím) trénerov
L (o) tréneroch
I (s) trénermi

Zvukové nahrávky niektorých slov

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu