Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs sss ssj subst

toaleta -y -liet ž.

1. dámsky spoloč. úbor: plesová t.

2. úprava zovňajšku, obliekanie: ranná t.

3. miestnosť na úpravu zovňajšku spojená obyč. so záchodom: ísť na t-u

4. toaletný stolík;

toaletný príd. k 2 – 4: t-é mydlo; t. papier; t. stolík pri kt. sa upravuje zovňajšok;

toaletka -y -tiek ž. zdrob. k 4

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
toaleta ‑y ‑liet ž.; toaletný; toaletka ‑y ‑tiek ž.

toaleta -ty -liet ž.

toaleta -y ž. ‹f›

1. slávnostný, obyčajne večerný úbor pre ženy do spoločnosti a pod.: plesová t.

2. úprava zovňajšku (umývanie, česanie, obliekanie a pod.): ranná t.

3. stolík so skrinkou a zrkadlom na úpravu zovňajšku, toaletný stolík

4. miestnosť (obyčajne spojená s WC) na úpravu zovňajšku; záchod: dámska t.;

toaletný príd.: t. stolík; – t. papier, t-é mydlo

stolček 1. stôl menších rozmerov • stolíkstolec: servírovací stolček, stolík, stolec; posadali si okolo stolčeka, stolíka, stolcatoaleta (toaletný stolček) • subšt.: štokrlík • štokerlík • hokerlík (stolec na sedenie)

2. malá a nízka sedačka slúžiaca aj ako podložka pod nohy: oprieť si nohy o stolčekpodnožpodnožkahovor.: šamelšamlík: sadnúť si na podnožku, na šamlíksubšt.: šamrlík • šamerlík


šaty súhrn predmetov z rozličného materiálu slúžiacich na pokrytie, príp. na ozdobu ľudského tela: mužské, dievčenské šaty; kúpiť si látku na šatyoblečenie: pohodlné oblečenieodev: nekrčivá úprava odevovoblek (mužské šaty): sviatočný, pracovný oblekšatstvo (rozličné druhy šiat): obchody sú plné šatstvaošatenie (Jesenský)zried. zašatenie (Hviezdoslav)toaleta (dámske spoločenské šaty): plesová toaletaróba (dámske slávnostné šaty): večerná róbaúbor (šaty obyč. s osobitným zacielením): športový, večerný úborkostým (dvojdielny typ ženských šiat; divadelné al. maškarné dobové šaty): historické kostýmysmoking (mužský spoločenský oblek s vestou a lesklými chlopňami na saku) • galazastaráv. gála (slávnostné oblečenie): obliecť sa do gala, do gálazastar.: šat: senátorský šat (Hviezdoslav)ústroj (Figuli)ustrojenie (Plávka)zaodev (Podjavorinská)zried. odenie (Felix)kniž.: odedzašata: ženská šata (Felix)háb (Čajak)rúcho (slávnostné obradné oblečenie): kňazské rúchohovor. expr.: hábyhandry: kúpiť si nové háby, handrykniž. al. hovor. expr. háv: oblečený v slávnostnom hávehovor. pejor. zastar. šúchy (Dobšinský)subšt. ancug (mužský oblek): v skrini má plno ancugov

p. aj šatník


toaleta 1. p. šaty 2. p. záchod 3. p. stolček 1


záchod miesto so zariadením na vykonávanie telesnej potreby: splachovací záchodtoaletaWCOO: ísť na toaletu, na WClatrína (primitívny, obyč. nekrytý záchod): vojenská latrínahrub. hajzeľhrub. zried. sráč (Jašík)slang. havajhovor. véckohovor. zastar. budár (Vajanský)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

toaleta, -y, -liet ž.

1. dámsky spoločenský úbor: večerná, popoludňajšia t., plesová t.; jarná, ľahká t.; prepychová t.;

2. úprava zovňajšku, obliekanie: ranná t.; robiť si t-u (Jégé); skončiť si t-u; Sluha pomáhal pánovi pri toalete. (Vaj.); lek. t. rany ošetrenie;

3. toaletný stolík, toaletka;

4. miestnosť slúžiaca na úpravu zovňajšku, obliekáreň;

5. záchod, obyč. s predsieňou pre úpravu zovňajšku

toaleta
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) toaleta
G (bez) toalety
D (k) toalete
A (vidím) toaletu
L (o) toalete
I (s) toaletou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) toalety
G (bez) toaliet
D (k) toaletám
A (vidím) toalety
L (o) toaletách
I (s) toaletami

Zvukové nahrávky niektorých slov

alebo vo veľkej toalete ou en grande toilette
jej toalety a veľkí ses toilettes et les grands
na toaletu, a nikdy à sa toilette, et jamais
noviny opisovali jej toalety les journaux décrivaient ses toilettes
toalety, prezliekarne a umývadlá toilettes, des vestiaires et des lavabos
toaliet musia byť v súlade des toilettes doivent être conformes
toaliet musia byť zlučiteľné des toilettes doivent être compatibles
veľkej toalete, s prvým grande toilette, avec le premier
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu