Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj

tmavieť -ie -ejú nedok. stávať sa tmavším, tmavým, tmavnúť, temnieť: škvrny t-ejú, vlasy mu t-ejú

// tmavieť sa javiť sa tmavým, temnieť sa, tmieť sa: t-ejúce sa hory

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tmavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.; tmavieť sa

tmavieť sa -vie sa -vej sa! -vejú sa -vel sa -vejúc sa -vejúci sa -venie sa nedok.


tmavieť -vie -vejú -vej! -vel -vejúc -vejúci -venie nedok.

tmavieť p. tmavnúť


tmavieť sa zdať sa, javiť sa tmavým, temným • temnieť satmieť sa: za mestom sa tmavie, temnie, tmie horačernieť sa (zdať sa čiernym): mračná sa hrozivo černejúšeriť sa (zdať sa šerým): medzi domami sa šerili postavy detíexpr. brnieť sa: na svahu sa brnie hroznokniž. bronieť sa: na strome sa broneli slivky


tmavnúť stávať sa tmavším, tmavým, temným • tmavieťtemnieť: krvavé škvrny rýchlo tmavli, tmaveli; obloha temnieexpr. temravieť: mrak temraviečernieťočernievať: striebro černie, očernievakniž. bronieťexpr. brnieť: hrozno začína bronieť, brnieťkniž.: šerieťšeriť sa (stávať sa šerým, strácať svetlosť): ulica postupne šerela; je neskoro, už sa šerípotemnievaťstemnievať: chĺpky pod nosom mu potemnievali, stemnievalihnednúťpočernievať: pokožka na slnku hnedne, počernievazried. pritmievať sa: tvár sa pritmieva od červene

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tmavieť, -ie, -ejú nedok. stávať sa tmavým, temným, čiernym, tmavnúť, temnieť, černieť: škvrny tmaveli (Jes.); sneh tmavel (Ondr.); tmavejúce oblôčky (Min.);

dok. stmavieť

|| tmavieť sa zdať sa, javiť sa tmavým, temným, čiernym, temnieť sa, černieť sa: hory, lesy sa tmavejú; tmavela sa tráva (Ondr.); Jankovi sa už fúziky tmaveli pod noštekom (Gab.) rástli.

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu