Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj subst

tlač -e ž.

1. reprodukčná technika, ktorou sa prenáša písmo al. iné znaky na papier, kníhtlač: vyjsť t-ou; polygr. t. z plochy, z hĺbky

2. súhrn činností potrebných na vytlačenie diela: pripraviť rukopis do t-e; chyba t-e; sloboda t-e

3. i mn. tlače tlačené knihy, noviny, časopisy ap.: pôvodná t. 1. vydanie; denná, periodická t., odborná t.; výstava starých t-í

4. text. technika nanášania farebnej vzorky na tkaniny: strojová, ručná t.; filmová t. uskutočňovaná fotograficky;

tlačový príd.: t-é písmo; t-á agentúra; t-á beseda, konferencia; t. tajomník poverený tlmočiť názory nejakej osoby al. inštitúcie pre hromadné oznamovacie prostriedky, hovorca; t-é médium tlač (význ. 3); práv. t. zákon

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tlač ‑e ‑í ž.; tlačový

tlač -če -čí ž.

-ač/30282±391 3.90: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 635→685
+260
−83
pl/541→614
+248
−73
tl/30→29
+1
−0
mr/25 (5/17)

-ač/30282±391 4.86: substantíva ž. A sg. 1509→1517
+4
−3
tl/1348 pavl/36 dotl/28 potl/17 chrob/15 kníhtl/15 modrotl/14 pretl/10 (12/34)

-ač/30282±391 5.46: substantíva ž. N sg. 3095→3096
+13
−14
tl/2743→2744
+0
−1
modrotl/37→51
+0
−4
dotl/47 kníhtl/45 bed/42 chrob/25 potl/24→21
+2
−4
jun/16 hĺbkotl/16 nedost/0→11
+3
−4
vodotl/11 žobr/10 bodľ/10 (14/46)

/380295±2485 2.02: verbá imp. nedok. 2. os. sg. 2488→2074
+440
−269
plač/541→614
+248
−73
mlč/370 uč/451→286
+66
−65
krič/205 skáč/68 č/67 syč/42 dobroreč/38 cvič/34 tlač/30→29
+1
−0
mrač/25 muč/23 lieč/25→21
+3
−7
(54/252)

/380295±2485 2.82: substantíva ž. A sg. 7837→7843±10 reč/4827 tlač/1348 tyč/548 náruč/456 chatrč/186 žlč/109 obruč/106 pavlač/36 Halič/35 dotlač/28 kostrč/22 chváloreč/19 potlač/17 (22/106)

/380295±2485 18.16: substantíva ž. N sg. 12258→12219
+103
−102
reč/7575 tlač/2743→2744
+0
−1
Halič/403 tyč/319 náruč/231 žlč/165 chatrč/158 obruč/139 modrotlač/37→51
+0
−4
dotlač/47 kníhtlač/45 bedač/42 seč/28→39
+25
−24
(29/261)

noviny periodicky vychádzajúca tlačovina v podobe väčších listov s informáciami o politických, hospodárskych, kultúrnych, športových a pod. udalostiach • tlač: čítať noviny, tlač; denná tlačdenník (noviny vychádzajúce denne) • večerník (noviny vychádzajúce pred večerom) • ranník (noviny vychádzajúce v ranných hodinách) • týždenník (noviny vychádzajúce raz do týždňa) • pejor. plátok (podradné noviny)


tlač 1. pracovný postup, pri ktorom sa prenáša písmo al. iné znaky na papier al. na iný materiál: chyba tlačekníhtlač (tlačenie kníh): vynájdenie kníhtlačehĺbkotlač (technika tlače z hĺbky) • meditlač (tlačenie obrazov z medených platní) • ofset (technika tlače z plochy, pri ktorej sa obraz prenáša na gumový valec a z neho na papier) • fototlačfototypia (spôsob fotomechanického rozmnožovania) • typografia (technika tlače s použitím sadzby) • xerografia (reprodukčná technika založená na elektrostatickom princípe)

2. periodicky vychádzajúce tlačové výrobky: odborná tlaččasopisy: obrázkové časopisynoviny: čítať novinypublikácie: vedecké publikáciepejor. plátok (podradná tlač, najmä noviny)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tlač, -e ž.

1. reprodukčná technika, ktorou sa mechanicky prenáša písmo al. iné značky na papier, kníhtlač: vynájdenie t-e; plochá t., viacfarebná t., leptová t., vyjsť t-ou, vydať niečo t-ou;

2. súhrn činností potrebných na zhotovenie tlačeného diela: pripraviť, zadať (knihu, dielo) do t-e; knihy dať pod tlač (Kuk.); chyba t-e; sloboda t-e;

3. tlačené knihy, časopisy, noviny a iné publikácie: denná t. noviny; stranícka t., zahraničná t., pokroková, reakčná t., svetová t.; odborná, športová t.; oznámiť niečo t-ou, v t-i; odber t-e; slepecká t. ktorá sa číta hmatom (rukami);

4. text. technika nanášania farebných vzorov na tkaniny: filmová t. pri ktorej sa vzorky prenášajú fotograficky;

5. (nár. i tlač, -u m.) bavlnená tkanina s tlačeným vzorom. tlačenina, modrotlač: Kde-kto prišiel kus tlače kúpiť alebo doniesol plátno do mangľa. (Taj.); šaty z domáceho tlaču (Jes-á);

tlačový príd.

1. týkajúci sa techniky tlače: t-á platňa;

2. týkajúci sa dennej tlače, časopisov, kníh; novinársky; t-á beseda, t-á porada, t-á konferencia rozhovor s pracovníkmi tlače, novinármi; t-á agentúra; t-á kancelária, t-é oddelenie; t-á cenzúra, t. dozor; práv. t-é právo súhrn právnych noriem, ktoré platia o tlači; t. zákon;

3. zried. zhotovený z tlače, tlačeniny, modrotlače; t-á košeľa (Jes-á)

tlač
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) tlač
G (bez) tlače
D (k) tlači
A (vidím) tlač
L (o) tlači
I (s) tlačou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) tlače
G (bez) tlačí
D (k) tlačiam
A (vidím) tlače
L (o) tlačiach
I (s) tlačami

Zvukové nahrávky niektorých slov

a tlač kníh, novín et impression de livres, journaux
elektronických médií a tlače des médias électroniques et la presse
národnej a miestnej tlači presse nationale et locale
na tlač a reprodukciu d'impression et de reproduction
rakúskej a medzinárodnej tlači la presse autrichienne et internationale
tlač a služby súvisiace imprimerie et services annexes
tlač a súvisiace služby impression et services connexes
tlače a slobodu prejavu presse et de liberté d'expression
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu