Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs scs ssj hssj subst

tercia -ie ž.

1. hud. 3. st. stupnice; interval medzi 1. a 3. st.

2. tretia trieda osemročného gymnázia

3. polygr. tlačiarske písmo istej veľkosti;

terciový príd. k 1, 3: t. akord; t-é písmo

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
tercia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; terciový

tercia [t-] -ie pl. G -ií D -iám L -iách ž.

tercia -ie ž. ‹l›

1. hud. tretí stupeň diatonickej stupnice; interval, pri ktorom vyšší tón tvorí tretí stupeň diatonickej stupnice vzhľadom na nižší tón

2. polygr. stupeň veľkosti tlačiarskeho písma (16 bodov = 6,016 mm)

3. pap. výmet papiera nevyhovujúceho technickým normám akosti, tretí výber

4. cirk. modlitba breviára

5. hist. druh bojového zoskupenia pešieho pluku

6. tretia trieda gymnázia al. voľakedajšej reálky;

terciový príd.: hud. t-á príbuznosť akordov; – polygr. t-é titulky

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

tercia, -ie, -ií, -iám, -iách ž.

1. tretia trieda býv. gymnázia;

2. hud. tretí stupeň v diatonickej stupnici, interval vzdialený o tri al. štyri poltóny: malá, veľká t.; zväčšená, zmenšená t.;

3. typ. šestnásťbodová veľkosť tlačiarskeho písma;

terciový príd. k 2: t-é intervaly, t. systém

tercia ž lat jednotka času, šesťdesiatina sekundy: zase se každa minuta na 60 rowne cžastj, ktere sa sekundy naziwagu, a každa sekunda na 60 rowne cžastj, ktere sa tertie naziwagu, oddeluge (UČ 1781)

tercia
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) tercia
G (bez) tercie
D (k) tercii
A (vidím) terciu
L (o) tercii
I (s) terciou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (štyri) tercie
G (bez) tercií
D (k) terciám
A (vidím) tercie
L (o) terciách
I (s) terciami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu