Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-čné
/
198687
1.62
:
adjektíva ž. A pl. 1. st.
24990
rozli
čné
/
1751
finan
čné
/
1627
spolo
čné
/
1083
zahrani
čné
/
1053
tradi
čné
/
719
skuto
čné
/
562
komunika
čné
/
543
zna
čné
/
507
náro
čné
/
488
informa
čné
/
478
zbyto
čné
/
460
organiza
čné
/
458
nebezpe
čné
/
455
dostato
čné
/
422
nekone
čné
/
397
no
čné
/
395
viano
čné
/
296
investi
čné
/
292
užito
čné
/
290
výnimo
čné
/
268
dlhoro
čné
/
241
komer
čné
/
238
tane
čné
/
216
závere
čné
/
215
bo
čné
/
211
jedine
čné
/
194
ro
čné
/
193
funk
čné
/
189
slne
čné
/
178
dodato
čné
/
165
(652/
10406
)
-čné
/
198687
1.81
:
adjektíva ž. N pl. 1. st.
28993
finan
čné
/
1407
rozli
čné
/
1198
zahrani
čné
/
1095
spolo
čné
/
1047
no
čné
/
845
nebezpe
čné
/
805
tradi
čné
/
786
skuto
čné
/
775
zbyto
čné
/
753
náro
čné
/
738
informa
čné
/
612
užito
čné
/
588
opozi
čné
/
502
komunika
čné
/
454
viano
čné
/
430
komer
čné
/
408
organiza
čné
/
390
výnimo
čné
/
351
funk
čné
/
321
nekone
čné
/
318
bo
čné
/
300
investi
čné
/
284
závere
čné
/
254
zna
čné
/
249
tohtoro
čné
/
245
nedostato
čné
/
226
koali
čné
/
226
ve
čné
/
222
mesa
čné
/
221
ro
čné
/
220
dostato
čné
/
220
tane
čné
/
212
slne
čné
/
212
bezpe
čné
/
207
o
čné
/
196
jedine
čné
/
192
pouli
čné
/
187
rekonštruk
čné
/
176
železni
čné
/
164
jednozna
čné
/
164
konkuren
čné
/
162
stru
čné
/
154
výro
čné
/
147
ru
čné
/
144
revolu
čné
/
143
zázra
čné
/
138
(665/
9905
)
-čné
/
198687
1.52
:
adjektíva s. N+A pl. 1. st.
11607
rozli
čné
/
649
ro
čné
/
594
spolo
čné
/
566
tradi
čné
/
423
zahrani
čné
/
319
skuto
čné
/
236
náro
čné
/
213
finan
čné
/
207
závere
čné
/
192
nebezpe
čné
/
185
zbyto
čné
/
157
tohtoro
čné
/
140
o
čné
/
132
zázra
čné
/
127
funk
čné
/
125
rekrea
čné
/
123
bo
čné
/
121
infek
čné
/
117
slne
čné
/
116
informa
čné
/
111
tu
čné
/
108
no
čné
/
108
zvu
čné
/
101
dodato
čné
/
100
tane
čné
/
86
komunika
čné
/
86
užito
čné
/
84
jednozna
čné
/
84
investi
čné
/
84
výnimo
čné
/
83
infla
čné
/
82
organiza
čné
/
81
mesa
čné
/
72
budúcoro
čné
/
72
veľkono
čné
/
71
racionaliza
čné
/
71
viano
čné
/
69
nekone
čné
/
68
ve
čné
/
65
zna
čné
/
64
(524/
5115
)
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
kapiel
a
tanečné
zábavy
≈
kapel
a
taneční
zábavy
kaviarne
a
tanečné
podniky
≈
kavárny
a
taneční
podniky
otec
nepotreboval
bravúrne
tanečné
≈
otec
nepotřeboval
bravurní
taneční
svoje
kaviarne
a
tanečné
≈
svoje
kavárny
a
taneční
tanečné
drámy
—
akési
pantomímy
≈
taneční
dramata
—
jakési
pantomimy
tanečné
kroky
a
ďakovať
≈
taneční
kroky
a
děkovat
vojenských
kapiel
a
tanečné
≈
vojenskch
kapel
a
taneční
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
alebo
na
tanečné
zábavy
≈
or
an
informal
dance
divadelné
,
tanečné
a
hudobné
≈
theatre
,
dance
and
music
tanečné
a
hudobné
činnosti
≈
dance
and
music
activities
tanečné
šaty
z
bieleho
≈
dance
costume
of
white
tanečné
topánky
,
tak
ako
≈
with
dancing
shoes
,
as
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu