Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV
Presne
Prefix
Časť slova
Sufix
⇄
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018.
-ke
/
465288±493
1.38
:
adjektíva ž. A pl. 1. st.
11732→11711
+52
−66
krát
ke
/
1049
níz
ke
/
841
európs
ke
/
805±4
hospodárs
ke
/
627±19
úz
ke
/
347
občians
ke
/
274
poľnohospodárs
ke
/
258
róms
ke
/
236
lekárs
ke
/
231
zdravotníc
ke
/
214
francúzs
ke
/
204
blíz
ke
/
178
gréc
ke
/
165
straníc
ke
/
163
ríms
ke
/
146
inžiniers
ke
/
138
katolíc
ke
/
158→137
+29
−43
poľovníc
ke
/
135
manažérs
ke
/
132
číns
ke
/
121
vidiec
ke
/
118
rybárs
ke
/
117
talians
ke
/
114
dáms
ke
/
93
(592/
4868
)
-ke
/
465288±493
1.73
:
adjektíva s. N+A pl. 1. st.
7880±20
občians
ke
/
726
európs
ke
/
388±18
zdravotníc
ke
/
338
róms
ke
/
313
hospodárs
ke
/
269±2
francúzs
ke
/
269
krát
ke
/
255
úz
ke
/
216
gréc
ke
/
190
vlastníc
ke
/
183
talians
ke
/
177
blíz
ke
/
159
soviets
ke
/
155
číns
ke
/
151
mládežníc
ke
/
151
lyžiars
ke
/
149
poľovníc
ke
/
122
lekárs
ke
/
111
španiels
ke
/
107
níz
ke
/
101
cisárs
ke
/
100
poľnohospodárs
ke
/
98
rakús
ke
/
92
vidiec
ke
/
84
ríms
ke
/
82
palestíns
ke
/
74
katolíc
ke
/
69
(445/
2751
)
-ke
/
465288±493
1.54
:
adjektíva ž. N pl. 1. st.
21125→21146
+144
−130
európs
ke
/
1515±61
níz
ke
/
1429
krát
ke
/
944
hospodárs
ke
/
881±53
turčians
ke
/
817
blíz
ke
/
530
francúzs
ke
/
494
úz
ke
/
414
ríms
ke
/
408
číns
ke
/
398
nitrians
ke
/
394
trenčians
ke
/
389
katolíc
ke
/
359→380
+30
−16
róms
ke
/
328
občians
ke
/
313
gréc
ke
/
302
talians
ke
/
295
poľnohospodárs
ke
/
260
hornonitrians
ke
/
239
rakús
ke
/
225
zdravotníc
ke
/
213
inžiniers
ke
/
201
španiels
ke
/
196
robotníc
ke
/
195
rybárs
ke
/
183
lekárs
ke
/
176
poľovníc
ke
/
169
soviets
ke
/
159
mládežníc
ke
/
159
straníc
ke
/
145
(711/
8395
)
-ke
/
465288±493
1.49
:
adjektíva m. neživ. N+A pl. 1. st.
24754±59
krát
ke
/
1813
európs
ke
/
1652±42
níz
ke
/
1282
hospodárs
ke
/
1264±17
úz
ke
/
736
blíz
ke
/
728
poľnohospodárs
ke
/
624
gréc
ke
/
550
francúzs
ke
/
546
číns
ke
/
495
lekárs
ke
/
383
talians
ke
/
365
straníc
ke
/
342
lyžiars
ke
/
322
rybárs
ke
/
316
občians
ke
/
297
poľovníc
ke
/
283
ried
ke
/
266
španiels
ke
/
247
ríms
ke
/
246
soviets
ke
/
240
rakús
ke
/
225
kancelárs
ke
/
224
vlastníc
ke
/
219
spevác
ke
/
179
(783/
10910
)
-ke
/
465288±493
1.63
:
adjektíva s. N+A sg. 1. st.
29702→29566
+108
−89
občians
ke
/
1956
krát
ke
/
1821
európs
ke
/
1349±82
níz
ke
/
1039
blíz
ke
/
937
francúzs
ke
/
842
gréc
ke
/
746
ríms
ke
/
712
nitrians
ke
/
702
lekárs
ke
/
578
hospodárs
ke
/
562±8
úz
ke
/
506
číns
ke
/
504
katolíc
ke
/
469
talians
ke
/
435
soviets
ke
/
408
poľnohospodárs
ke
/
384
rakús
ke
/
366
poľovníc
ke
/
341
zdravotníc
ke
/
317
španiels
ke
/
312
vidiec
ke
/
293
bakalárs
ke
/
284
lyžiars
ke
/
263
róms
ke
/
245
chorváts
ke
/
214
vlastníc
ke
/
212
ponitrians
ke
/
212
turčians
ke
/
199
straníc
ke
/
199
rybárs
ke
/
190
(831/
11969
)
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
alebo
talianske
sociálne
dlhopisy
≈
ou
les
obligations
sociales
italiennes
a
talianske
orgány
boli
≈
et
les
autorités
italiennes
ont
francúzske
,
maďarské
,
talianske
,
luxemburské
≈
françaises
,
hongroises
,
italiennes
,
luxembourgeoises
niektoré
talianske
banky
môžu
≈
certaines
banques
italiennes
peuvent
talianske
banky
môžu
obmedziť
≈
banques
italiennes
peuvent
limiter
talianske
orgány
sa
domnievajú
≈
les
autorités
italiennes
considèrent
uznáva
,
že
talianske
orgány
≈
reconnaît
que
les
autorités
italiennes
že
ani
talianske
orgány
≈
que
ni
les
autorités
italiennes
...
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
nepovedal
,
že
talianske
šuštiaky
≈
neřekl
,
že
italské
šusťáky
talianske
ideály
monumentálnosti
a
≈
italské
ideály
monumentálnosti
a
talianske
meno
na
Costello
≈
italské
jméno
na
Costello
talianske
rieky
Pád
a
≈
italské
řeky
Pád
a
talianske
slovo
ako
allora
≈
italské
slovo
,
jako
alora
talianske
šuštiaky
vyšli
z
≈
italské
šusťáky
vyšly
z
teraz
prepojujeme
na
talianske
≈
nyní
přepínáme
na
italské
že
talianske
šuštiaky
vyšli
≈
že
italské
šusťáky
vyšly
...
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu
a
talianske
orgány
sa
≈
and
the
Italian
authorities
na
talianske
územie
na
≈
to
italian
territory
for
talianske
alebo
španielske
,
ale
≈
Italian
or
Spanish
,
but
talianske
orgány
v
ich
≈
Italian
authorities
in
their
talianske
súdnictvo
,
ale
aj
≈
Italian
judiciary
,
but
also
Súčasné slovníky
Krátky slovník slovenského jazyka 4
z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu
z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny
z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn
z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny
z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický)
z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny
z r. 2004
Slovník slovenského jazyka
z r. 1959 – 1968
*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P
z r. 1994, 2006
*
Historické slovníky
Historický slovník slovenského jazyka
z r. 1991 – 2008
*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí
od Antona Bernoláka z r. 1825
Iné
Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky
(Vývin v rokoch 1773 – 1997)
*
Databáza priezvisk na Slovensku
vytvorená z publikácie
P.
Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998
*
Databáza urbanoným
(stav v roku 1995)
*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu