Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst un

táborisko -a -rísk s.

1. miesto na táborenie: verejné t.; letné t.

2. archeol. prechodné sídlo ľudí v praveku: diluviálne t.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
táborisko ‑a ‑rísk s.

táborisko -ka -rísk s.

sídlo 1. miesto, kde sa býva, sídli • sídlisko: praveké sídla, sídliská; sídliská starých Slovanovarcheol. táborisko (prechodné sídlo ľudí v praveku): diluviálne táborisko

2. miesto, kde sídli význačná osobnosť, inštitúcia: kráľovské sídlorezidencia (sídlo hlavy štátu al. iného vysokého hodnostára): letná arcibiskupská rezidencia

3. miesto pôsobenia: sídlo kultúrykniž. stánok: výchovný stánok


táborisko p. sídlo 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

táborisko, -a, -rísk i táborište, -ťa, -ríšť str. miesto na táborenie: verejné t.; nájsť vhodné t.;

archeol. prechodné sídlo pravekých ľudí: paleolitické t.

táborisko s miesto sústredenia vojska, tábor: wogacy a wssecek lid yzrahelský pryssedsse do leženy neb taboryska syrskeho, žadneho neprytele tam nenalezly (SLK 1641-57)

táborisko
stredný rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedno) táborisko
G (bez) táboriska
D (k) táborisku
A (vidím) táborisko
L (o) táborisku
I (s) táboriskom
stredný rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (dve) táboriská
G (bez) táborísk
D (k) táboriskám
A (vidím) táboriská
L (o) táboriskách
I (s) táboriskami

Databáza urbanoným

(stav v roku 1995).
Urbanonymum TÁBORISKO v roku 1995 prislúchalo k týmto územným jednotkám (počet 1):
MALACKY
do táboriska banditov, kde dans le campement des bandits,
sa vrátili do táboriska ils revinrent au campement
táboriska na brehu riečky campement au bord du rio

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu