Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj ogs sss ssj hssj subst

sypáreň -rne ž. zastaráv. sýpka: plné s-e

sypáreň -rne pl. G -rní D -rňam L -rňach ž.

sypáreň p. sýpka


sýpka budova al. miestnosť na uskladnenie vymláteného obilia a iných poľnohospodárskych výrobkov: voziť zrno do sýpokzastaráv. sypáreňsilo (zásobník obilia) • zastaráv. obilnica (obilná sýpka)

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

sypáreň, -rne, -rní ž. trochu zastar. sýpka: Kázali im vrecia ponosiť do ozrutnej sypárne. (Hor.) Zo sypárne vzal čistého ovsa. (Kuk.) Tam je murovaný dom a jedna kamenná sypáreň. (Vans.) Sypárne boli prázdne. Nebolo čo siať. (Fr. Kráľ)

sypáreň, sypárňa ž sýpka: za syparen a pry humne prystaweny plewjnecz (TURIEC 1743); syparňe plné se nasýpagú z gednég do druhég (KB 1757); sitopolium: obilnica, obilné mjsto, sipárňa (KS 1763); obile se ma na syparnach prehadzowat (NN 18. st); granarium: žitnik, siparna, obilnice (DSL 18. st);
x. pren Gežiss hogná sýtost, neb gjnáč, Gežiss hladným sipárna (SlK 1766-80) prameň, zdroj; sypárňový príd: wo dwerach siparnyowich tramou nro 4 (L. JÁN 1773)

sypáreň
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) sypáreň
G (bez) sypárne
D (k) sypárni
A (vidím) sypáreň
L (o) sypárni
I (so) sypárňou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) sypárne
G (bez) sypární
D (k) sypárňam
A (vidím) sypárne
L (o) sypárňach
I (so) sypárňami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu