Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

striga -y -ríg ž. zlá čarodejnica, bosorka, ježibaba (v rozprávkach);

pren. pejor. nadávka zlej, nepríjemnej žene;

stridží príd.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
striga ‑y ‑ríg ž.; stridží

striga -gy stríg ž.

-ga/43157±456 1.77: substantíva ž. N sg. 21344→21225
+153
−149
liga/11495 ga/2652 extraliga/1454 droga/798 Hedviga/513 synagóga/466 omega/416→441
+4
−6
striga/349 Riga/320 joga/233 sfinga/232 ga/223 Olga/194 (44/1855)

čarodejnica žena, ktorá robí čary • bosorka: rozprávky o čarodejniciach, bosorkáchježibaba: ježibaba z medovníkovej chalúpkystriga (zlá čarodejnica) • kniž. čarodejkazastar.: vedmavidmavedomkyňa: babka mala chýr vedomkyneveštkyňakniž. zried. vedomicazried. bohyňapejor. harpya (o zlostnej žene)


čertica expr. veľmi priebojná žena s výraznými zápornými al. kladnými vlastnosťami • diablica: vzal si ženu hotovú čerticu, diablicu; volali ju krásna čertica, diablicadračicašarkanicapejor.: potvorastrigabosorkaježibaba (obyč. v nadávkach) • nár.: sotoňasotona (zlostná žena)


striga p. čarodejnica, čertica

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

striga, -y, stríg ž.

1. rozprávková bytosť predstavovaná ako stará, ošklivá, zlá, nenávistná žena, ježibaba, čarodejnica: Fujavica lomcuje dvermi, akoby sa strigy dobýjali do nášho rozheganého domu. (Al.) Spala Vesna, bo ju striga v kliatbu dala. (Podj.);

pren. pejor. nadávka zlej al. starej žene: No stará, to ti je striga. (Vaj.) Peniaze mu nepomôžu, keď bude mať takú strigu v dome. (Jil.) Počkaj, stará striga, keď si mi ty z tej lepšej pálenky nedožičila! (Kuk.)

2. podľa ľudovej povery žena, ktorá vie robiť čary, vie zaklínať, porobiť, bosorka: Jerguš predstavil si strigu-macochu chudú, s dlhočizným nosom. (Ondr.) Baba Dorabyť striga. (Taj.) Zo starých povier v Tajove veria už len v strigy, ktoré počaria, aby kravy mlieka nemali. (Al.);

stridží, -ia, -ie príd.: stridžia jar (Rys.); Gazdiná so stridžím zazeraním priniesla so sebou mačku. (Al.); dve stridžie strigy (Chrob.); pren. s. tanec (Al.) divoký, bláznivý

stridží p. striga


striga ž podľa povery žena, ktorá vie robiť čary, čarodejnica, bosorka: gestli bych preg matku zastrelil, weť ga nezabigem matku, len strygu (ZVOLEN 1640); baby čarodegne, strigy, na hranycy palenj bjwagj (KoB 1666); až posawad mezy wychodnársku obec mnohé strigy a čarodegnice precházegj, mnohonásobná čarowánj prowozugj (HD 1706-07); asnad y čarodegnjcj, strigi diwi činiti nemohu (LKa 1736); kolko tomu rokou, gako si striga (KRUPINA 1741)
F. Mixan wiznal, toto ge zgewna striga stričzia (P. ĽUPČA 1691) v nadávke; stridží príd privl: kdi dawit chodia strigj, techdj diabel sam yde w parsume stridžem a striga s nim (KRUPINA 1695);
F. (Mária) wykrikowala rapawina rapawa, striga striczga (PRIEVIDZA 1737) v nadávke
P. atpn Mathias Strigowitz (vo Vištuku 1543 U1)

Striǧa Striǧa
striga
ženský rod, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jedna) striga
G (bez) strigy
D (k) strige
A (vidím) strigu
L (o) strige
I (so) strigou
ženský rod, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) strigy
G (bez) stríg
D (k) strigám
A (vidím) strigy
L (o) strigách
I (so) strigami

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu