Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sssj sss ssj hssj priezviská

strakatý, strakavý príd. majúci rozmanité, obyč. krikľavé farby, škvrny: s-á látka, fazuľa; s-á krava;

strakato, strakavo prísl.;

strakatosť, strakavosť -i ž.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
strakatý, strakavý; strakato, strakavo prísl.; strakatosť, strakavosť ‑i ž.

strakatý -tá -té 2. st. -tejší, strakavý -vá -vé 2. st. -vejší príd.

čiernostrakatý, pís. i čierno strakatý -tá -té príd. ▶ majúci čierne miesta, škvrny, fľaky: čiernostrakaté sliepky, ovce; č. plemenník; č. hovädzí dobytok

pestrý 1. ktorý má rozmanité, výrazné, často aj krikľavé farby • pestrofarebný: pestrá, pestrofarebná látkafarebnýfarbistýviacfarebnýmnohofarebnýrôznofarebný (majúci mnohoraké al. odlišné farby): farebné, farbisté ozdoby do vlasov; súprava pestrých, viacfarebných, mnohofarebných papierov; rôznofarebné hlavičky astierživýveselýhýrivý (o farbách, ktoré svojou pestrosťou pôsobia príjemne, radostne) • strakatýstrakavý (majúci rozmanité, obyč. kontrastné al. krikľavé farby, škvrny): strakatá, strakavá sukňanár.: tarkavýtarkastý: tarkavé jesenné lístiejarabatýjarabý (obyč. o perí vtákov) • expr. čačkavýexpr. storaký (o farbe)

2. plný zmien, bohatý na rýchle sa striedajúce udalosti, odlišné zážitky, javy, prvky a pod. (op. jednotvárny, monotónny) • rozmanitýmnohotvárny: mať pestrý, rozmanitý, mnohotvárny životmnohorakýmnohotvarýrôznorodýrôznotvárny: mnohoraké druhy tovaru; mnohotvarý, rôznorodý, rôznotvárny materiálfarbistýfarebnýživý (op. bezfarebný, nevýrazný): farbistý, farebný, živý štýl, opis udalostímiešanýpren. expr. strakatý: miešaná, strakatá spoločnosťrozličnývšelijaký: rozprávať rozličné, všelijaké zážitky z ciest


rozmanitý 1. ktorý je nerovnakého druhu, nerovnakej kvality, nerovnakých vlastností a pod. (op. rovnaký, jednotný) • pestrýmnohorakývšelijaký: mať rozmanitú, pestrú stravu; človek rozmanitých, mnohorakých tvárí; rozmanité, všelijaké tvary vázrozličnýrôznyrôznorodýnesúrodýnerovnorodýnerovnakýnejednaký: kúpiť rozličný, rôzny, rôznorodý tovar; nesúrodé, nerovnaké druhyniekoľkorakýdakoľkorakýviaceraký: niekoľkoraké, dakoľkoraké formymnohotvárny (op. jednotvárny, monotónny): mnohotvárna krajinakadejakýkdejaký: predvádzať kadejaké, kdejaké kúzlamiešanýhovor. všakovakýexpr. všakovýexpr.: storakýtisícorakýtisícerýtristorakýstrakatý: storaké, tisícoraké podoby krásyzastar. onakvý

p. aj pestrý, rôznorodý

2. p. odlišný, rozdielny


strakatý, strakavý 1. ktorý má rozmanité, dosť výrazné a obyč. farebné škvrny: strakatá, strakavá kravarôznofarebnýpestrofarebnýmnohofarebnýpestrý: rôznofarebná, pestrofarebná košeľa; mnohofarebné, pestré sfarbenie jesennej prírodyjarabistýjarabatýjarabý (obyč. o vtákoch): jarabistý, jarabatý kohút; jarabé periekrôpkavýkrôpkatýkropenatýkropenýfŕkanýstriekanýprskaný (pofŕkaný drobnými bodkami, škvrnami): krôpkavé, krôpkaté, kropenaté, kropené vajíčka lesných vtákovhovor. fľakatý (majúci fľaky, väčšie škvrny): fľakaté zviera; módne fľakaté nohaviceškvrnitý: škvrnitá srsťexpr. zried. stračkavýnár.: tarkavýtarkastý: stračkavý, tarkavý, tarkastý pes

2. p. pestrý 1, 2, rozmanitý 1

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

strakatý i strakavý príd.

1. majúci rozmanité, pestré farby, pestrofarebné škvrny, mnohofarebný, pestrofarebný, krikľavo farebný: s-é šaty, s. oblek, s-á sukňa, s-á šatka; s-é periny, hlavnice (Zúb.); s-á fazuľa; s-é vajce kropenaté; s. pes, zajac strakáč; s-á mačka, s-á krava, s-é volky, s-é zviera; pren. s-é nebo (Gab.) obloha s roztratenými oblakmi; s. zástup (ľudí) ľudia rozlične oblečení;

2. expr. mnohotvárny, rozmanitý, pestrý; nesúrodý, nejednotný: s. život študentský (Hurb.); s-é otázky (Šolt.); s-á spoločnosť (Kuk.); hovor. s-á povesť, s. chýr zlý, nedobrý;

do strakata; na strakato; strakato i strakate prísl.: s. oblečený; Podunajsko je etnicky strakato poprerastané. (Krčm.); pren. Na večeroch v Havranom ide to hodne strakato (Vaj.) dejú sa rozličné veci;

strakatosť, -ti ž. pestrofarebnosť, rozmanitosť, krikľavosť

strakatý, strakavý príd majúci rozmanité, pestré farby, mnohofarebný: maculosus: strakatá (DQ 1629); wankussow strakawich no 8 (TRENČÍN 1647); testis dobre wye, že kozla, ktere bilo pany Sazdicžkino, to bilo strakawe (KRUPINA 1690); muž sedj na konj rizim, za nim pak kone strakate a bile (SP 1696); galowicza 5 leta strakata, hnedu hlawu zwrsska (TRENČÍN 1713); oblékel sy sa do kméntu, y do strakawého, y do oďewu mnohých barew (KB 1757); w udoly staly konowe ryzy, strakaty a byli (MC 18. st)
L. bot zahradnye (rastliny) gsu rimbaba, strakata matka (KoB 1666) mäta klasnatá Mentha spicata;
x. zool strakaty pardus, tygris, negukrutnegssy mezy wssemy (OP 1685) leopard škvrnitý Pantera pardus; stellio: strakatá gassterka jašterica zelená Lacerta viridis; salamandra: strakatá gassťerka salamandra škvrnitá Salamandra salamandra (KS 1763); cerastes: strakavy had (LD 18. st) vretenica obyčajná Vipera berus; ophites: strakaty kameň mramorowy (KS 1763) mramor; strakato, strakavo prísl: segmentatus: strakató tkany; tigrinus: strakawe wyloženy stúl; polymitus: strakawe tkany (KS 1763); na strakato prísl výraz: vermiculor: na strakato wyložená práca; polymitus: na strakató tkanny (KS 1763); strakatosť, strakavosť ž pestrofarebnosť: rýs swu strakawost nemúže zmeniti (SR 17. st); varius color: strakatost (PD 18. st)

Databáza priezvisk na Slovensku

vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998.
Priezvisko STRAKATÝ sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 1×, celkový počet lokalít: 1, v lokalitách:
ČEMERNÉ (obec VRANOV NAD TOPĽOU), okr. VRANOV NAD TOPĽOU – 1×;

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu