Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj subst

stĺp -a m.

1. vys. hrubá tyč, kôl, obyč. stojaci v zemi: drevený s., povala podopretá s-m; s-y elektrického vedenia stožiare; morový s.;

pren. s. dymu, prachu vysoký kúdol

2. zvislý (nosný) prvok stav. konštrukcie, pilier: nosný s.; iónsky, korintský s.;

pren. kniž. najdôležitejší činiteľ, opora: s-y našej literatúry

nohy ako s-y hrubé; stáť ako (soľný) s.;

stĺpový príd. k 2: s-á sieň so stĺpmi;

stĺpik -a m. zdrob.

1. malý stĺp: s-y zábradlia, oplotenia

2. čo pripomína malý stĺp: krátky, dlhý s. útvar pri háčkovaní; motor. nosná časť strechy osob. auta;

stĺpisko -a -pisk s., v jedn. i m. zvel.

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stĺp ‑a m.; stĺpový; stĺpik ‑a m.; stĺpisko ‑a ‑pisk s., jedn. i m.

stĺp stĺpa pl. N stĺpy I stĺpmi m.

-ĺp/1470: substantíva m. neživ. N+A sg. 1470 stĺp/1470

opora 1. čo slúži na podopretie niečoho • podporapodpera: drevená opora, podpora, podpera stropu

2. čo morálne, duchovne al. materiálne pomáha, podopiera • podporapomoc: v rodičoch vždy našiel morálnu oporu, podporu, pomocposila (čo duchovne posilňuje, povzbudzuje): jediná pracovná opora, posilakniž. záštitapubl. baštapren.: pilierstĺp: duchovný pilier, stĺp hnutiapren.: kameňzáchytný bodchrbtová kosť


stĺp 1. voľne stojaca vyššia hrubšia tyč, obyč. upevnená v zemi: telefónny, telegrafný stĺp; hrada podopretá stĺpom; morový stĺp (pamätník obetí moru) • stožiar (vysoký stĺp al. konštrukcia stĺpov na upevnenie niečoho): lodný stožiar, stožiar elektrického vedeniasťažeň (stĺp na pripevnenie lodných plachiet, vlajok a pod.): vytiahnuť zástavu na stožiarobelisk (vysoký štíhly hranol zakončený v tvare pyramídy): víťazný obeliskhovor. kandeláber (stĺp na pouličné lampy, zástavy a pod.) • stav. pylón (ozdobný stĺp tvaru zrezaného ihlana)

2. nosný prvok stavebnej konštrukcie: chrámové stĺpypilier (stĺpová opora stavebnej konštrukcie): betónový pilierstav. pilóta (stĺp vpravený do zeme): mostné pilóty

3. p. opora 2


stŕpnuť 1. stať sa (prechodne) nehybným, meravým, stŕpnutým (z vonkajších fyziologických príčin) • zmeravieť: ruky, nohy mu v nepohodlnej polohe stŕpli, zmeravelizdrevenieť (stať sa nehybným ako drevo): prsty od mrazu zdrevenelistuhnúťpotŕpnuť: svalstvo na šiji stuhlo, potŕplokniž.: strnúťustrnúť: celý (u)strnulzried. zatŕpnuť: zatŕpnuté údyznehybnieť (stať sa nehybným; prechodne al. trvalo): kĺby mu znehybneliskľavieť (stať sa kľavým, obyč. od zimy): ruky mu skľavejúzmŕtvieť (stať sa podobným mŕtvemu): tvár v hlbokom spánku zmŕtvelaskamenieť (stať sa nehybným ako kameň) • postŕpať (postupne, na viacerých miestach)

2. stať sa na chvíľu nehybným, meravým od silného (obyč. záporného) citového hnutia • zmeravieťstuhnúťznehybnieť: stŕpnuť, zmeravieť od ľaku; stuhnúť, znehybnieť od strachu, úžasukniž.: ustrnúťstrnúťfraz. expr.: ostať ako obarený/ovalenýostať ako soľný stĺp: od prekvapenia ostal ako obarený, ako soľný stĺpzdúpnieť: zdúpnel od hrôzy, nad nespravodlivosťouzamrieť (o zvuku, o pohybe): smiech zamrel na peráchpren.: zmrznúťzamrznúť (od strachu, hrôzy)


zmeravieť stať sa nehybným, meravým (z fyziologických al. duševných príčin) • znehybnieťstŕpnuť: nohy zmeraveli, stŕpli od zimy; jazyk mi zmeravel, znehybnel, stŕpol od hrôzystuhnúťzdrevenieť: prsty stuhli, zdreveneli od zimy; stuhnúť od strachuokľavieťskľavieť (od zimy, chladu): prsty mi okľaveli, skľaveliochrnúťochromieť (stať sa neschopným pohybu): nohy akoby ochrnuli, ochromeliustrnúťzdúpnieťzried. zdrepenieť (Jesenský; z duševných pohnútok): ustrnúť nad toľkou krásou; zdúpnieť, zdrepenieť od údivuexpr. zamrieť (náhle prestať znieť, prestať tĺcť): hlas zamrel na perách; srdce zamrelo od úžasuexpr. skremenieť: údy mu skremenelizmŕtvieť: nohy mu zmŕtvelifraz.: ostať ako obarený/ako zarezanýostať ako soľný stĺp (z duševných pohnútok) • pren. primrznúť: asi mu jazyk primrzol

p. aj naľakať sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stĺp, -a/-u m.

1. tyč, žrď upevnená obyč. v zemi, vertikálne stojaca, zhotovená z rozličného materiálu, majúca rozličný tvar a veľkosť: drevený, železný, železobetónový s.; elektrický s. na ktorom sú pripevnené drôty s elektrickým prúdom; telefónny, telegrafný s. s telefónnymi drôtmi; hraničný s. na rozhraní dvoch území; Za stromom vidieť niekoľko stĺpov z budúceho lešenia. (Karv.) Tých niekoľko dní prežijem už i vo väzení, hoci i na stĺpe ako Stylites. (Vaj.) Mohla by sa hrada tam v pivnici podoprieť stĺpom. (Kuk.);

stav., archit. nosný pilier na stavbe: gotický, korintský, iónsky, dórsky s.; priečelný s., podporný, nosný s., chrámový s.; pren. s. ohňa, plameňa, ohnivý s. vysoko šľahajúci, veľký oheň; s. dymu, prachu veľký kúdol dymu, prachu; Z kotlárne vyskočil biely stĺp pary (Urb.) para vyšľahla do výšky.

expr. stáť ako s. a) nepohnuto; pevne; b) zarazený, zmeravený od prekvapenia, hrôzy, ľaku; ostať, zostať ako s. zmeravieť, stŕpnuť od ľaku, hrôzy, prekvapenia; (zostať) stáť ako soľný s., obrátiť sa, premeniť sa na soľný s. zmeravieť, stŕpnuť od strachu, od ľaku, od hrôzy; stoja ako stĺpy v plote (Šteinh.) opustení, osamotení; expr. nohy ako s-y (Vaj., Ráz.) mocné, silné;

2. trochu zastar. pomník, pylón, obelisk; pamätník: Iné národy víťazoslávne pamätné stĺpy nestavali. (Štúr); víťazný stĺp cisára Marka Aurélia v Ríme;

3. kniž. opora, základ, najdôležitejší prvok niečoho (o významných ľuďoch, dielach ap.): Sládkovičov Detvan — stĺp slovenskej literatúry. (Škult) Ktorí inokedy bývali stĺpmi farárovej politiky v dedine, dnes rozknísali sa zlým hnevom. (Jil.);

stĺpový príd.: s-á lampa zavesená, pripevnená na stĺpe; s. dvor ohradený stĺpmi; s. pomník v podobe stĺpa; s-á sieň;

stĺpik, -a i stĺpok, -pka m. zdrob. k 1;

stĺpisko, -a str. i m. zvel. k 1

slúp p. stĺp


stĺp [stĺp, s(t)lúp] m
1. vysoká hrubá tyč, kôl, obyč. stojaci v zemi: Dežericky Andraš staršy, priduce samopati na grunt exponentis, a magice sekeru w ruku, tamže stlupy, ktere tenže exponens wistawil, podrubuwal (DEŽERICE 1671); na nemž (na šífe) wyzdwižen býwa slup odewssad od kragj lody prowazy zupewnény (OP 1685); dali zme na meskuo humno, kdi pod hradi stlp podbigali, nebo sa stienka mala wiwratiti, gedon ssin na klini d 42 (KRUPINA 1706); palus: kul et tyč, stlúp, sstek (KS 1763); ohlydagice se (manželka Lotowa) wssetečne na Sodomu, na solny stlup se obratila (CS 18. st);
x. pren w stlupu oblakowem wudce gegich bil gsi (Bože) pres den a w stlupu ohniwem pres noc (MS 1758)
L. medzný s. hraničný znak: trifinium: mjsto, kde se troge meze scházagú, troghránnaty stlúp mezny (KS 1763); rúrový s. vodovodná rúra; žľab: salientes: rúrowy stlúp, aneb cywka, prez kterú woda wyskakuge (KS 1763); s-y Herkulesa morská úžina medzi južným cípom Hispánie a Afrikou, dnes Gibraltár: (krajina) gmeno swe dosahla od reki, ktera pri slupjch Herkulesa, temer na tom mjste, kterežto more Tharsis od welke Afriki odtrhlo, wpada (PT 1778); ohavný s. pranier: (búritelia Ondrej Krička a Martin Hlasny) zde po tri dni pod ohavnym stlupem druhym všem k vystraze predstaveni, potom ale do segedinskeho žalare na pol roka oduseni a naveky odtuto vyobcuvani a vyvrženi ste (RUŽOMBEROK 1786 DPB)
F. stáť ako (drevený) s. byť zmeravený od prekvapenia, hrôzy, strachu: abys nestál gak aneb drewenny stlúp (KrP 1760); stála ništmeňéj i potem jak stlp (BR 1785)
2. kolmý (nosný) prvok stavebnej konštrukcie, pilier: sublica: slúp pod mostem (NP 17. st); ya (:grof Balassa Pál:) budem od tich kolumni aneb stlupou od sstrewicze sstiriczet penezi platit (ORLOVÉ 1729); anteris: kaménny, nebo drewénny stlúp, aneb noha, na kteru stawagú staweni; domus columnis incumbit: na stlúpoch stogj dúm; columen: stlúp, pódpora, planer, pilár; columnifer: nosycy stlúp (KS 1763)
L. nebeské s-y nebo, nebeská klenba, nebeské pásmo: hle, pred kterym se stlpowe nebeske trasu, ono same (dieťatko) od welikeg zimi pro nasse hrichy nahe se trasge (MS 1758); sklepový s. klenutie, klenba: caelum: podnebj, sklep, stlúp sklepowy (KS 1763)
F. byť položený na oceľových s-och na pevnom základe: nazdawate sa, že zdrawi wasse gest na ocelowych stlupoch položene? (MS 1758)
3. pomník, pylón, obelisk; pamätník: wistawugj se stlupi a napysy hrobowe (KoB 1666); nedaleko od stareho Kayru gsu starodawné stlúpy na stiry uhly stawané a wysoké, wnútry prázne, do kterych se kralowé pochowáwaly egyptsky (KrP 1760); obeliscus: wysoky - teňky, okrúhly a sspicaty stlúp, rožnjk, pamatny stlúp (KS 1763); podobních stlpuv pri Cahiri a Memphisi mnoho jest, jinšé prazné zňútra a tito bili hrobi králuv (BR 1785)
L. obrazový s. socha, modla: klaňágte se obrazowému stlúpu zlatému, ktery pozdwjhel Nabuchodonozor král (KB 1756)
4. opora, základ, najdôležitejší prvok niečoho: weliki byl náss swaty pastýr Basilius, znamenity rečnjk, učitel a neporussitedlni slup wjry katoljcké (VP 1764); pretož wzali (:mladý knezi:) knižku a i roznesli, abi nebo sir do neg zawíňali, nebo fagki listmi geg zapaluwali, nebo ag ukazuwali, gaký stlp litterného slowenského umeňá w Naháči powstal (BA 1789); mnozy sebe predkladagu, mi sme ze znameniteg starodawneg familie, nassy predkowe biwaly slawny witazi, kraginske stlpy, radcowe kralowsky (MiK 18. st)
5. rastlinné steblo, stržeň: scapus: stlúp základny, stupka bylinowá, stupkowy hrozen (KS 1763); -ový príd
1. k 1: peristylium vel peristylum: z stlupama ozdobene staweni, stlúpowy okolo dúm (KS 1763)
2. k 2: basis: podstawek, podpora, stlúpowy základ, pata stlúpowá; columnaris: stlúpowy, podperowy; octastylum et octastylon: osem stlúpowy, na osem stlúpoch stogjcy (KS 1763); columnatus: slaupovy (LD 18. st)
3. vysoký: perones vulgo kapcze stlpowe magni per d 27 (TURIEC 1653); krpcze stlpowe welke d 42, podstlpowge d 36 (LIPTOV 1679 E); -ek, -ik m dem
1. malý al. menší stĺp, kolík: z hyntowa stlpikou menssich bočznich z hyntowa zeleznych (O. KAMEŇ 1664 E); stlpykj dubowe falsowane na 7 oknjech (TRENČÍN 1694); tamze na dwore pri plote od piwowara krmnik z gedloweho drewa na stlupkoch wistaweny 1 (TRENČÍN 1713); nowe kamenj prywestj se musy na ty kamene slupiky pod kachle (DUBNICA n. V. 1722); columella a columna: maly stlúp, stlúpek, stlúpček (KS 1763)
L. panvicový s. ložisko, v ktorom sú upevnené reťaze váhových misiek: librile: panwicowy stlúpek (KS 1763)
2. rastlinné steblo, stržeň: herba cauli vel scapo innititur: zelyna na hlubik, neb stlupik se podpiera (KoB 1666); paratella: lesny ssťawjk, slúpjk (:bylina:) (KS 1763); -ček, -eček, -iček m dem malý al. menší stĺp, stĺpik: do pitwora yduce nachazy se pry dolnych zchodach ze slupičkamy pawlačka mala gedna (DUBNICA n. V. 1723); udeláss (:Moyžjss:) y switnjk ukowany z zlata nagčistotňégssyho stlúpček geho, y pruti (KB 1757); columella a columna: maly stlúp, stlúpek, stlúpček (KS 1763); anebo ostruhag na sstiri hrany sstiri stlupečky a powrtag w nich 5 anebo 6 djr (BiN 1799)

stĺp
mužský rod, neživotné, jednotné číslo, substantívna paradigma
N (jeden) stĺp
G (bez) stĺpa
D (k) stĺpu
A (vidím) stĺp
L (o) stĺpe
I (so) stĺpom
mužský rod, neživotné, množné číslo, substantívna paradigma
N (tri) stĺpy
G (bez) stĺpov
D (k) stĺpom
A (vidím) stĺpy
L (o) stĺpoch
I (so) stĺpmi

Zvukové nahrávky niektorých slov

ako stĺp a socha comme la colonne et la statue
dva stĺpy zastoknuté do piesku deux pylônes, plantés dans le sable
nehybné ako čierne stĺpy immobiles comme les piliers noirs d'
preto, že jeho stĺp parce que sa colonne
sa oprieť o stĺp s'appuyer contre une colonne
stĺpov, ktorý sa strácal colonnes, qui se perdait
stĺpy vzduchu a pary colonnes d'air et de vapeur
výšky dva veľké stĺpy une grande hauteur deux colonnes
...

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu