Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV

kssj psp ogs sss ssj hssj

stúpiť -i, stupiťdok.

1. položiť chodidlo nohy niekde, do istej polohy, šliapnuť: s. na koberec, s. na sklo, s. (si) na špičky, prsty; s. na pedál stlačiť pedál; s. niekomu na otlak i fraz. expr. dotknúť sa niečieho citlivého miesta

2. urobiť krok, podísť, kročiť: nepozerá, kde s-i, s-í; kde s-i, s-í, tam zanechá stopu

3. vojsť (význ. 1), vkročiť, vstúpiť: s. do vody

expr.: s. niekomu na prsty, na krk zamedziť vyčíňanie niekoho; s. niekomu do svedomia pokarhať ho; niet kde s. niet voľného miesta;

nedok. stúpať -a

Pravidlá slovenského pravopisu

z r. 2013 – kodifikačná príručka.
stúpiť ‑i ‑ia, stupiť ‑í ‑ia dok.

stúpiť -pi -pia stúp! -pil -piac -penie dok.

stúpiť, stupiť 1. položiť chodidlo nohy na niečo, do istej polohy • šliapnuť: stúpil, šliapol si mi na otlak; stupiť, šliapnuť do blatadostúpiťdostupiťdošliapnuť (celým chodidlom): bojí sa dostupiť, došliapnuť na boľavú pätunašliapnuť (do istej polohy): Našliapni na plyn!stlačiť (nohou)

2. urobiť krok • kročiť: nemá kde stúpiť, kročiť, všade je neporiadokpodísťpostúpiť (urobiť krok, kroky dopredu): podíďte, postúpte ku mne

3. p. vojsť 1


vojsť 1. chôdzou al. iným pohybom sa dostať dovnútra • vstúpiťstúpiťvkročiť: vošiel, vstúpil, vkročil do izbyzastaráv. vnísť: vnišiel do domuexpr.: vpadnúťvraziťvtrhnúťvtrieliťvtrúliť (Alexy)vpáliťvrútiť savbrnknúťvbŕdnuťhupnúťvhupnúťvhrnúť savhŕknuťvdrúziťvduriť sa (odrazu, prudko, náhle vojsť): deti vtrielili, vbrnkli, vdrúzili do záhradyvbehnúťexpr.: vklusaťvcválaťvocválaťhovor. expr.: vletieťvlietnuť (behom vojsť): vbehli, vlietli do miestnostiexpr.: vhrmieťvhrmotaťvhučaťvhartusiť (s hrmotom vojsť) • vtiahnuťexpr.: vovaliť savrojiť savpratať sa (obyč. vo veľkom počte): vojsko vtiahlo do mesta; skupina sa vovalila, vrojila dnuexpr. vtrúsiť sa (postupne, po jednom) • dobiť savbiť savlomiť sa (násilím vojsť): dav sa dobil do zámkuexpr.: vpochodovaťvmašírovať (pochodujúc vojsť) • expr.: vliezťvteperiť savterigať savredikať savšúchať savšuchtať savšmochtať savtrepať savplantať savovliecť saexpr. zried. voštverať sa (ťažkopádne, ťarbavo, s námahou vojsť) • vkradnúť savkĺznuťexpr.: všmyknúť savošmyknúť savšuchnúť savšupnúť savlúdiť sazaliezťvplaziť savplichtiť sa (potajomky, nenápadne vojsť): špión sa vlúdil do domu; zaliezla do kuchyneexpr. vplávať (pomaly, dôstojne): vplávala do sályexpr.: vcupkaťvčapkaťvbadkaťvdrobčiťvhopsovať (drobnými krokmi vojsť): deti vcupkali dnuvtancovať (vojsť tanečným krokom) • vtackať sakniž. vkolísať saexpr.: vkrbáľať savknísať savkľuckať savkrivkať (vojsť tackavým, kolísavým krokom): chorý sa vtackal, vkrivkal do ordinácieexpr. vkotúľať sa (o tučnom človeku) • vhĺbiť sa (vojsť hlboko dnu): vhĺbiť sa do horyvtlačiť savtisnúť saexpr.: vopchať savstrčiť sa (vojsť s istým úsilím): vopchal sa do pitvoravjazdiťkniž. zastaráv. vjachať (dopravným prostriedkom) • expr.: vhrčaťvhrkotaťvrachotiť (vojsť dopravným prostriedkom s rachotom): auto vhrčalo do garáževhegať (sa) (po nerovnej ceste): voz vhegal na námestiepovstupovaťpovchádzaťpovchodiť (postupne, jeden po druhom)

2. p. vniknúť 1 3. p. zmocniť sa 2 4. p. zmestiť sa

Slovník slovenského jazyka

z r. 1959 – 1968*.

stúpať, -a, -ajú, rozk. stúpaj nedok.

1. ísť, kráčať smerom hore, dohora, vystupovať do výšky: s. po schodoch, schodíkmi, hore schodmi, hore lesom; Stúpal som strmou ulicou. (Žáry) Išli za sebou, stúpajúc hore príkrym svahom. (Pláv.) Rušeň namáhavo stúpal do kopcov. (Sev.); pren. Podporovaný vysokopostavenou osobou, stúpal zo schodíka na schodík (Vaj.) postupoval v služobnom postavení.

2. (o ceste, svahu ap.) viesť smerom nahor, pozvoľna al. príkro sa zdvíhať, mať stúpanie: Vpravo nízkym krovím stúpa ledva viditeľný chodník šikmo nahor. (Vaj.) Cesta stúpa do výšky. (Al.) Poľské svahy Piľska stúpali k hraniciam. (Urb.) Skoro po nebeskú klenbu stúpali polia. (Švant.)

3. pohybovať sa smerom hore, dvíhať sa, nadobúdať vyššiu polohu: Slnko pomaly stúpalo hore vrchmi. (Fig.) Aero [lietadlo] stúpa hor’ do výšky. (Šteinh.); voda, hladina vody stúpa; para, dym, hmla stúpa; ortuť stúpa (v teplomere); Teplý, suchý vzduch stúpal z radiátorov. (Min.) Z obrobených polí stúpala vlhká vôňa. (Zel.); pren. víno stúpa do hlavy (Kuk.) spôsobuje závrat; Červeň stúpa do tvári (Kuk.) tvár červenie, rozpaľuje sa. Do svalov mu stúpa sila (Žáry) silnie. Radosť zo šťastia stúpala chlapcom do hlavy. (Švant.)

4. zväčšovať sa čo do počtu, množstva, ceny, intenzity, sily, významu ap.: mzdy, platy, ceny stúpajú, akcie stúpajú; životné náklady stúpajú, životná úroveň stúpa; produktivita práce stúpa; teplota, tlak, horúčka stúpa; drahota stúpa (Švant.); Svätopluk cítil, ako v ňom stúpa zášť a hnev proti Nemcom. (Jégé) Rozhorčenosť pracujúceho ľudu stúpa. (Fr. Kráľ) Nálada stúpala z hodiny na hodinu. (Letz) Agnešina úzkosť o syna stúpa a klesá ako na vlnách. (Zát.); pren. Pán Eduš stúpa v priazni županovej (Kuk.) teší sa väčšej a väčšej priazni. Majiteľ panstva stúpal v očiach stolice (Kuk.) získaval vážnosť.

5. ísť, kráčať, uberať sa: Stúpa si ľahostajne z nohy na nohu, hundrúc čosi pod nosom. (Kuk.) Tri dni a tri noci stúpali bratia spolu, až prišli na krížne cesty- (Dobš.) Veselo stúpal lúkami. (Vaj.) V krpcoch sa tak ľahko stúpa. (Hviezd.)

6. (na čo, do čoho, po čom) klásť nohu na niečo, do niečoho, šliapať, našľapovať: s. niekomu na nohu, po nohách; A ty mi nestúpaj po čižmách. (Ráz.) Pri hovore jednostaj stúpa Marošovi na plátenky. (Ráz.) Jeho mocné nohy neprestávali pravidelne stúpať na podnože. (Vaj.)

s. niekomu na päty a) byť stále pri niekom, domŕzať niekoho: Motkal sa okolo nich, krútil, stúpal im na päty. (Ráz.-Mart.) Akej slečinke si to stúpal na päty? (Fr. Kráľ); b) prenasledovať, stíhať niekoho, tiesniť niekoho: Červená armáda Hitlerovi už stúpa na päty. (Mor.); expr. s. niekomu na krk potláčať, utláčať, obmedzovať niekoho, robiť niekomu násilie; hovor. s. niekomu do svedomia vyčítať niekomu niečo, hrešiť niekoho; hovor. s. niekomu do poctivosti urážať niekoho;

dok. k 2, 3 stúpnuť;

k 6 stúpiť


stúpiť, -i, -ia dok.

1. (na čo, zried. na koho i bezpredm.) položiť chodidlo nohy, nohu na niečo, na niekoho: s. niekomu na nohu, na prsty, na pätu; s. na otlak; Stúpila na sekeru. (Mih.) Ja že ste na sklo stúpili. (Podj.) A som nestúpil na Vás? (Kuk.) V povstaní stúpil na mínu a bolo po ňom. (Bedn.) Pri každom kroku rozmýšľal, ako má stúpiť. (Kal.)

s. niekomu na prsty, na krk urobiť koniec vyčíňaniu niekoho, zamedziť vyčíňanie niekoho; s. niekomu na šiju (A. Mat.) zvíťaziť nad niekým;

2. urobiť, spraviť krok, kročiť, pohnúť sa z miesta, podísť: s. dopredu, naľavo, napravo; Stúpila pomimo jarku, zarasteného kvietím poľným. (Tim.) Kde len stúpim, rastie trávka. (J. Mat.) Nebudem sa obzerať, kam stúpiť. (Kuk.)

expr. nevie, na ktorú nohu stúpiť (Kuk.) je celý zmätený, vyvedený z rovnováhy;

3. (na čo, do čoho) vkročiť, vstúpiť, vojsť: Stúpila oboma nohami do potoka. (Ondr.) Chcela stúpiť do snehu, lebo chodník je úzky. (Kuk.) Bude stratený, ak na lúku stúpi. (Ondr.) Nikdy sa neodvážil stúpiť na chodník. (Pláv.)

hovor. s. niekomu do poctivosti uraziť niekoho; s. niekomu do svedomia dôrazne vyčítať niekomu niečo, vyhrešiť ho; s. niekomu do koľaje, do stôp (Kuk., Záb.) nasledovať niekoho; neos. do hlavy mu stúpilo (Tat.), stúpila mu sláva do hlavy (Jes.) spyšnel;

nedok. stúpať

stúpiť dk
1. na čo položiť chodidlo nohy niekde, na niečo, šliapnuť: medicamen de amore: wezmy geg (milej) wlas a pilne hled, kdež prawu nohu stupy (LR1 17. st); fatens ohen obhrabal tak, že potom stupil na nohu maczochinu (KRUPINA 1741); máli geden z wás oprawdiwu wjru, necht stúpi na to ohniwé uhlý (VP 1764); nelitostiwe a tiransky za wlasy mnia chitil, po zemi wlaczil, na prsa kolenem stupil (PUKANEC 18. st) kľakol
F. y to slyssal (svedok), kdy actorowy (Jakub Litvín) na očzy nametal, že ge nehodnj do geho stupele stupitj (ZVOLEN 1644) stojí (morálne) nižšie; když ti gednuc smrt podwodna do strmeňa stupi potem te y plny messec od neg newikupi (GŠ 1758) vojde do cesty
2. urobiť krok, podísť, kročiť: dyetky y cželed wizdwihnutimy ruky cnostne pred stuol stupity a récy magy (BK 1581); wčil k pátému boskému prikázáňú stúpme (BN 1789) začnime sa ním zaoberať
L. dolu s. zostúpiť: bilo mne dowoleno na toto kolo wistupitj, werim, že mne bude dovoleno ag s neho dole stupit (CA 1780); hnedky po rebríku sem dolu zticha šel, já sem dolu stúpil, chtíc zvedeti více (ASL 1781)
F. žiwot y smrt ma na wuli, k čemu chce, ňech stupi (GV 1755) nech si sám zvolí rozhodnutie
3. vojsť, vkročiť, vstúpiť niekam: (žena) stupyla do pocztyweho mesteczka Nadassa do prybytku pana rychtara (TRSTÍN 1652); (Spasiteľ) mocne, smele stúpil do pekel (CC 1655); pustewnik do búdy swég stúpil; Waclaw do chrámu swatich stúpit se chystal (PeP 1770); ( 1771); jak Benjamina uhlédel Jozeff, počal plakaty a stupil do druhej izby (PrW 1780);
x. pren náb Gežiss se k otcy nawráťil, na kralowstwý wečne stúpil (CC 1655) dostal sa do neba
F. táto pak blaziňwá domneňy gen z neumelosti stúpyli do hlawy Calvinusoweg (PP 1734) prišli mu na um; když sud tento prawý včiniss, stup málo do swedomj twého (SSt 1742) kajaj sa; (žena) když byla do rozumu stupila, chcela krestanku byt (WP 1768) zmúdrela, dospela; této slowá až do negwnitrnegssych sspykúw stúpili (PT 1778) hlboko zapôsobili; počkám do toho času, snad wtedy do sebe stupy (MiK 18. st) uzná svoju chybu
4. začleniť sa do nej. spoločenstva: Matias Paulini od mladosti po sskolach chodil a tam w Krupine do manželstwj stupil (KRUPINA 1643) oženil sa; do domu se newrátim, ale gestly z rukú pusten budú y hnedky do rehole stúpim (PeP 1770) stanem sa členom rehole;
x. pren i pokrvnost z vuole pana Boha mezy nas stupila (ILAVA 1541 VZ) stali sme sa pokrvnými príbuznými
5. začať nej. činnosť, akciu: potem Pterelas, ktery do zámornyho bogowány stúpyce z Nestorem, pre smelost ducha a silu tela w milosti kwitnúl u samého Achillesa (PT 1778); taky, ktery essče neslužily a w neznamem miste do služby stupit chczu, mosa od sweg mistečneg wrchnosti wiswečeni sweho stawu wipitat (NJ 1785-88)
L. pustil sem Geho Milosti mogu zem vrečytu, aby predgmenowany do vžitku teg zeme stupily (ŠTIAVNIČKA 1688) začali ju užívať; po geho (tyranovej) smrtj, gak geho syn na panstwy stúpyl (RW 1702) začal panovať
6. dostať sa smerom hore, vystúpiť niekam: ascendere rostra: stupit na kancel (HD 1706-07); podte a stupte spolu se mnu w tomto swatim puste na horu Pane (SPr 1783)
7. dosiahnuť ďalší stupeň, postúpiť: ascendere in classem altiorem: do wyssý sskoly stupiti (WU 1750); -ovať ndk k 2:
L. (cesta) pres les gduce prichazy a dotikuge se gedneho welikeho stareho duba, podle ktereho dolu stupuge a prichazy rowne do doliny (ZVOLEN 1567) smeruje nadol; kdybi slunce časem nyzssé nestupowalo, any my samy zdraweho trwáňy bu sme nemohly myti (PP 1734) nezapadalo; k 3: bodaj si ti bola do mogeg sestrienho domu nestupowala (DUBOVÉ 1757); k 4: cy z dobreg wuly a ne s prynuceným do stawu manželskeho stupugess (AgS 1708); k 5:
F. geden druhímu nema do rečy stupowat ( 1667) prerušovať sa v reči; k 6: studna stupuwala ze zeme, skropuicze wssetek okrsslek zema (PeP 1771) vyvierala; stupovať sa ndk zried stávať sa chudším, strácať sa: gracilesco: chudnem, tenssym se, stupugem se (KS 1763)

stúpiť_1 stúpiť stúpiť_2 stúpiť

Súčasné slovníky

Krátky slovník slovenského jazyka 4 z r. 2003
Pravidlá slovenského pravopisu z r. 2013 – kodifikačná príručka
Ortograficko-gramatický slovník slovenčiny z r. 2022
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N, O – Pn z r. 2006, 2011, 2015, 2021
Retrográdny slovník súčasnej slovenčiny z r. 2018
Slovník cudzích slov (akademický) z r. 2005
Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004
Slovník slovenského jazyka z r. 1959 – 1968*
Slovník slovenských nárečí A – K, L – P z r. 1994, 2006*

Historické slovníky

Historický slovník slovenského jazyka z r. 1991 – 2008*
Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí od Antona Bernoláka z r. 1825

Iné

Paradigmy podstatných mien
Slovník prepisov z orientálnych jazykov
Zvukové nahrávky niektorých slov
Názvy obcí Slovenskej republiky (Vývin v rokoch 1773 – 1997)*
Databáza priezvisk na Slovensku vytvorená z publikácie P. Ďurča a kol.: Databáza vlastných mien a názvov lokalít na Slovensku z r. 1998*
Databáza urbanoným (stav v roku 1995)*
Frázy z paralelného slovensko-francúzskeho korpusu
Frázy z paralelného slovensko-českého korpusu
Frázy z paralelného slovensko-anglického korpusu